Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrekking tot de belastingregeling voor dividenden werden » (Néerlandais → Français) :

De bepalingen van de bestaande Overeenkomst met betrekking tot de belastingregeling voor dividenden werden aangepast aan de EG-richtlijn (90/435/EEG) van 23 juli 1990 betreffende de gemeenschappelijke fiscale regeling voor moedermaatschappijen en dochterondernemingen uit verschillende Lidstaten.

Les dispositions de la Convention actuelle concernant le régime fiscal applicable aux dividendes ont été adaptées à la directive CE(90/435/CEE) du 23 juillet 1990 concernant le régime fiscal commun applicable aux sociétés mères et filiales d'États membres différents.


4° dat de dividenden betrekking hebben op aandelen die gedurende een ononderbroken periode van ten minste één jaar in volle eigendom worden of werden behouden;

4° que les dividendes se rapportent à des actions ou parts qui sont ou ont été détenues en pleine propriété pendant une période ininterrompue d'au moins un an;


Als tegengewicht voor het « full credit » dat door Singapore wordt toegestaan, bepaalt de Overeenkomst eveneens dat België, wanneer de vermindering ter zake van definitief belaste inkomsten niet wordt toegepast op dividenden die een vennootschap die inwoner is van België verkrijgt, de belasting die in Singapore werd geheven van het gedeelte van de winst van de uitkerende vennootschap waaruit die dividenden ...[+++]

Par ailleurs, la Convention prévoit en contrepartie du « full credit » accordé par Singapour que, lorsque des dividendes reçus par une société résidente de la Belgique ne bénéficient pas de la déduction au titre de RDT, la Belgique imputera sur l'impôt des sociétés belge dû par la société bénéficiaire des dividendes l'impôt perçu à Singapour sur la partie des bénéfices de la société distributrice servant au paiement de ces dividendes (Aucune imputation n'est prévue pour l'impôt perçu à la source sur ces dividendes étant donné que, com ...[+++]


Als tegengewicht voor het « full credit » dat door Singapore wordt toegestaan, bepaalt de Overeenkomst eveneens dat België, wanneer de vermindering ter zake van definitief belaste inkomsten niet wordt toegepast op dividenden die een vennootschap die inwoner is van België verkrijgt, de belasting die in Singapore werd geheven van het gedeelte van de winst van de uitkerende vennootschap waaruit die dividenden ...[+++]

Par ailleurs, la Convention prévoit en contrepartie du « full credit » accordé par Singapour que, lorsque des dividendes reçus par une société résidente de la Belgique ne bénéficient pas de la déduction au titre de RDT, la Belgique imputera sur l'impôt des sociétés belge dû par la société bénéficiaire des dividendes l'impôt perçu à Singapour sur la partie des bénéfices de la société distributrice servant au paiement de ces dividendes (Aucune imputation n'est prévue pour l'impôt perçu à la source sur ces dividendes étant donné que, com ...[+++]


(b) Met betrekking tot dividenden wordt bij de in (a) bedoelde vermindering slechts rekening gehouden met de belasting op dividenden die bovenop de belasting komt die door de uitkerende vennootschap in België verschuldigd is ter zake van de winst waaruit de dividenden werden betaald.

(b) En ce qui concerne les dividendes, le crédit prévu au (a) ne prend en considération que l'impôt sur les dividendes qui s'ajoute à l'impôt dû en Belgique par la société distributrice sur les bénéfices qui ont servi au paiement des dividendes.


(b) Met betrekking tot dividenden wordt bij de in (a) bedoelde vermindering slechts rekening gehouden met de belasting op dividenden die bovenop de belasting komt die door de uitkerende vennootschap in België verschuldigd is ter zake van de winst waaruit de dividenden werden betaald.

(b) En ce qui concerne les dividendes, le crédit prévu au (a) ne prend en considération que l'impôt sur les dividendes qui s'ajoute à l'impôt dû en Belgique par la société distributrice sur les bénéfices qui ont servi au paiement des dividendes.


Art. 10. In artikel 203 van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 18 december 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt de bepaling onder 2° bis vervangen als volgt : "2° bis. een beleggingsvennootschap met vast kapitaal voor belegging in vastgoed, een gereglementeerde vastgoedvennootschap of een buitenlandse vennootschap : - waarvan het hoofddoel de verwerving of de bouw van onroerende goederen met het oog op de ter beschikkingstelling aan gebruikers is, of het rechtstreeks of onrechtstreeks aanhouden van deelnemingen in en ...[+++]

Art. 10. Dans l'article 203 du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 18 décembre 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1er, le 2° bis est remplacé par ce qui suit : "2° bis. une société d'investissement à capital fixe en biens immobiliers, une société immobilière réglementée ou une société étrangère : - qui a pour objet principal l'acquisition ou la construction d'immeubles en vue de la mise à disposition d'utilisateurs, ou la détention directe ou indirecte de participations dans des enti ...[+++]


(b) Met betrekking tot dividenden wordt bij de in (a) bedoelde vermindering slechts rekening gehouden met de belasting op dividenden die bovenop de belasting komt die door de uitkerende vennootschap in België verschuldigd is ter zake van de winst waaruit de dividenden werden betaald.

(b) En ce qui concerne les dividendes, le crédit prévu au (a) ne prend en considération que l'impôt sur les dividendes qui s'ajoute à l'impôt dû en Belgique par la société distributrice sur les bénéfices qui ont servi au paiement des dividendes.


Met toepassing van de bepalingen die van kracht waren vóór de invoering van de wijzigingen die aan het stelsel van de definitief belaste inkomsten (DBI's) werden aangebracht door het koninklijk besluit van 20 december 1996 genomen in uitvoering van de kaderwetten, konden, alhoewel onderworpen aan een belastingregeling die afwijkt van het gemeen recht, de dividenden van die IFSC's, voor zover de andere voorwaarden vervuld waren, in ...[+++]

En application des dispositions en vigueur avant l'introduction des modifications apportées au régime des revenus définitivement taxés (RDT), par l'arrêté royal du 20 décembre 1996 pris en application des lois-cadres, bien que soumis à un régime fiscal exorbitant du droit commun, les dividendes provenant de ces IFSC pouvaient, pour autant que les autres conditions soient remplies, bénéficier en Belgique, du régime des RDT en vertu de la règle de non-discrimination prévue par l'article 23, § 1er, 3°, de la Convention belgo-irlandaise p ...[+++]


De dividenden die in 2009 werden uitgekeerd, hebben betrekking op het boekjaar 2008 dat, zoals het geachte lid weet, zeer moeilijk was en grote verliezen met zich gebracht heeft voor alle betrokken instellingen.

Les dividendes distribués en 2009 se rapportent à l'exercice 2008 qui, comme l'honorable membre le sait, a été très difficile et a amené de grandes pertes pour toutes les institutions concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking tot de belastingregeling voor dividenden werden' ->

Date index: 2025-04-22
w