Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrekking tot de alternatieve straffen onderstreept spreker " (Nederlands → Frans) :

Met betrekking tot de alternatieve straffen onderstreept spreker dat deze moeten gericht zijn op reële sociale integratie.

En ce qui concerne les peines alternatives, l'intervenant souligne que celles-ci doivent être axées sur une réelle intégration sociale.


Met betrekking tot de alternatieve straffen onderstreept spreker dat deze moeten gericht zijn op reële sociale integratie.

En ce qui concerne les peines alternatives, l'intervenant souligne que celles-ci doivent être axées sur une réelle intégration sociale.


Met betrekking tot sancties zonder vrijheidsbeneming bepaalt het kaderbesluit inzake proeftijd en alternatieve straffen dat een alternatieve sanctie ook kan worden overgedragen als in de tenuitvoerleggingsstaat voor een soortgelijk strafbaar feit deze soort straf niet zou worden opgelegd.

En ce qui concerne les peines non privatives de liberté, la décision-cadre relative à la probation et aux peines de substitution garantit la possibilité de transférer une peine de substitution même lorsque ce type de peine ne serait pas prononcé pour une infraction similaire dans l’État membre d’exécution.


Dezelfde spreker vraagt wat men in het arrondissement Charleroi doet met betrekking tot de alternatieve straffen.

Le même intervenant demande ce qu'il en est du recours aux peines alternatives dans l'arrondissement de Charleroi.


De spreker denkt aan andere alternatieve straffen die hij veeleer autonome straffen zou noemen, zoals verbeurdverklaring.

L'orateur songe à d'autres peines alternatives qu'il appellerait plutôt peines autonomes, comme celle de confiscation.


De spreker denkt aan andere alternatieve straffen die hij veeleer autonome straffen zou noemen, zoals verbeurdverklaring.

L'orateur songe à d'autres peines alternatives qu'il appellerait plutôt peines autonomes, comme celle de confiscation.


1. Zodra de bevoegde autoriteit van de tenuitvoerleggingsstaat na toezending het vonnis en, in voorkomend geval, de proeftijdbeslissing heeft erkend en de bevoegde autoriteit van de beslissingsstaat daarvan op de hoogte heeft gebracht, is de beslissingsstaat niet meer bevoegd met betrekking tot het toezicht op de proeftijdvoorwaarden of alternatieve straffen, noch tot het nemen van de in artikel 14, lid 1, bedoelde vervolgbeslissingen.

1. Une fois que l’autorité compétente de l’État d’exécution a reconnu le jugement et, le cas échéant, la décision de probation qui lui ont été transmis et qu’elle a informé l’autorité compétente de l’État d’émission de cette reconnaissance, l’État d’émission n’est plus compétent en ce qui concerne la surveillance des mesures de probation ou des peines de substitution imposées, ni pour prendre les mesures ultérieures prévues à l’article 14, paragraphe 1.


Het heeft evenwel niet betrekking op de wederzijdse erkenning van alternatieve straffen.

Elle ne traite cependant pas de la reconnaissance mutuelle des sanctions alternatives.


Op het niveau van de Unie is er evenwel geen wetgeving met betrekking tot alternatieve straffen.

En ce qui concerne l'Union européenne, il faut cependant constater qu'il n'y a pas de législation ayant trait aux sanctions alternatives.


Momenteel bestaat er op het niveau van de Europese Unie geen wetgeving die betrekking heeft op de tenuitvoerlegging van alternatieve straffen buiten de landsgrenzen.

Actuellement, au niveau de l'Union européenne, aucune législation ne traite de l'exécution de sanctions alternatives hors des frontières nationales.


w