Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekking van de Europese Unie
Bouwuitrusting met betrekking tot bouwmaterialen
Brandbestendige constructie
Brandwerende constructie
Communautaire betrekking
Constructie
Externe EG-betrekking
Houten elementen in constructies installeren
Houten elementen in constructies plaatsen
Illegale bouw
Illegale constructie
Stedelijke constructie
Stormvaste constructie
Uitzetting van de constructie
Verlenging van de constructie
Weerbestendige constructie
Windbestendige constructie

Traduction de «betrekking tot constructies » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bouwuitrusting met betrekking tot bouwmaterialen | constructie-uitrusting met betrekking tot bouwmaterialen

engins de construction destinés à la manutention de matériaux de construction


stormvaste constructie | weerbestendige constructie | windbestendige constructie

construction à l'épreuve des tempetes du vent et des intempéries


eigen artistieke aspiraties met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke ambities met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke doelen met betrekking tot artistieke trends beschrijven

décrire ses aspirations artistiques par rapport aux tendances artistiques


betrekking van de Europese Unie [ communautaire betrekking | externe EG-betrekking ]

relation de l'Union européenne [ relation de la Communauté | relation extérieure CE ]


illegale constructie [ illegale bouw ]

construction illégale [ construction clandestine | construction sauvage ]




brandbestendige constructie | brandwerende constructie

construction à l'épreuve du feu | construction anti-feu | construction résistant au feu


uitzetting van de constructie | verlenging van de constructie

extension de charpente


houten elementen in constructies installeren | houten elementen in constructies plaatsen

installer des éléments en bois dans des structures


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vaststelling van algemene normen inzake brandveiligheid die geen verband houden met de bestemming van een constructie, onverminderd de eigen bevoegdheid van de gewesten en de bevoegdheid van de federale overheid en de gemeenschappen om bijzondere brandveiligheidsnormen uit te vaardigen met betrekking tot constructies waarvan het gebruik samenhangt met aangelegenheden waarvoor de betreffende overheid bevoegd is».

La détermination des normes générales en matière de sécurité d'incendie qui n'ont pas de lien avec la destination d'une construction, sans préjudice de la compétence propre des régions, de l'autorité fédérale et des communautés de décréter des normes de sécurité d'incendie particulières en ce qui concerne les constructions dont l'utilisation est en rapport avec les matières pour lesquelles l'autorité concernée est compétente».


Verordening 165/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 4 februari 2014 bepaalt de voorschriften met betrekking tot de constructie, de installatie, het gebruik, het testen en de controle van tachografen.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Verordening 165/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 4 februari 2014 bepaalt de voorschriften met betrekking tot de constructie, de installatie, het gebruik, het testen en de controle van tachografen.


Indien uw vraag betrekking heeft op een specifieke constructie, nodig ik u dan ook uit de verdere gegevens hieromtrent te verschaffen, zodat mijn administratie deze constructie kan onderzoeken en een uitgebreider antwoord op uw vraag kan bieden.

Si votre question concerne une construction spécifique, je vous invite à fournir les données détaillées à cet égard afin que mon administration puisse examiner cette construction et vous offrir une réponse plus détaillée à votre question.


Het is dus pas vanaf de aangifte die betrekking heeft op dit inkomstenjaar dat desgevallend de belastingplichtigen op basis van dit artikel de onroerende inkomsten verkregen door een juridische constructie moeten aangeven.

C'est donc seulement à partir de la déclaration qui concerne cette année des revenus que les contribuables doivent, si nécessaire, déclarer, sur la base de cet article, les revenus immobiliers obtenus d'une construction juridique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het agentschap van het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed dat belast is met de uitvoering van het beleid inzake onroerend erfgoed verleent advies als het voorwerp van de vergunningsaanvraag betrekking heeft op : 1° gronden die liggen in of palen aan een voorlopig of definitief beschermde archeologische site, een voorlopig of definitief beschermd monument, een voorlopig of definitief beschermd cultuurhistorisch landschap of een voorlopig of definitief beschermd stads- of dorpsgezicht, in voorkomend geval met inbegrip van de overgangszones, vermeld in het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013; 2° percel ...[+++]

L'agence du domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier chargée de l'exécution de la politique en matière de patrimoine immobilier rend un avis lorsque la demande de permis porte sur : 1° des terrains situés sur ou adjacents à un site archéologique protégé provisoirement ou définitivement, un monument protégé provisoirement ou définitivement, un paysage historico-culturel protégé provisoirement ou définitivement ou un site urbain ou rural protégé provisoirement ou définitivement, le cas échéant, à l'inclusion des zones de transition, visées au décret relatif au Patrimoine immobilier du 12 juillet 2013 ; 2° des parcelles situées dans des patrimoines ruraux dans les cas suivants : ...[+++]


Het komt daar op neer dat de zorg met betrekking tot de tijdelijke leegstand uit handen wordt gegeven om zo bijkomende kosten te vermijden die gekoppeld zijn aan verkrotting en verwaarlozing. c) De leegstand gaat over specifieke gebouwen (constructie-eenheden in de databanken van de Regie), maar het boekhoudkundig systeem laat niet toe een opsplitsing te maken van de betalingen van één bepaald gebouw (= constructie-eenheid) ten opzichte van een ganse site (= complex).

Cela revient au fait que le soin concernant l'inoccupation temporaire est donné à un tiers pour ainsi éviter les frais qui sont liés au délabrement et à la négligence. c) L'inoccupation concerne des bâtiments spécifiques (unités de construction dans les bases de données de la Régie), mais le système comptable ne permet pas de faire une division des paiements d'un seul bâtiment déterminé (= unité de construction) par rapport à un site entier (= complexe).


­ deze constructie- en uitbatingsnormen hebben onder meer betrekking op : de plaatsing en constructie van ondergrondse en bovengrondse houders, leidingen, vulinstallaties, lekdetectiesystemen; de bescherming tegen corrosie en elektrische installaties; het vullen van de houders; het bevoorraden van voertuigen; de veiligheid van de installaties; de maatregelen tot beperking van de uitstoot van vluchtige organische stoffen; de preventie- en controlemechanismen.

­ ces normes de construction et d'exploitation concernent notamment la mise en place et la construction de citernes souterraines et en surface, de canalisations, d'installations de remplissage, de systèmes de détection des fuites; la protection contre la corrosion et les installations électriques; le remplissage des citernes; l'approvisionnement des véhicules; la sécurité des installations; les mesures de limitation des émissions de substances organiques volatiles; les mécanismes de prévention et de contrôle.


Voor rechtspersonen, trusts, fiducieën en soortgelijke juridische constructies hebben de identificatie en de identiteitsverificatie betrekking op de maatschappelijke naam, de maatschappelijke zetel, de bestuurders en de kennisneming van de bepalingen inzake de bevoegdheid om de rechtspersoon, trust, fiducie of soortgelijke juridische constructie te verbinden.

Pour les personnes morales, les trusts, les fiducies et les constructions juridiques similaires, l'identification et la vérification de l'identité portent sur la dénomination sociale, le siège social, les administrateurs et la connaissance des dispositions régissant le pouvoir d'engager la personne morale, le trust, la fiducie ou la construction juridique similaire.


Voor alles wat betrekking heeft op locaties en constructies, moet de Regie van Gebouwen elk jaar een deel van haar budgettaire middelen toewijzen aan de constructies voor de federale politie.

Pour tout ce qui concerne les locations et les constructions, la Régie des bâtiments, doit, annuellement, affecter une partie de ses moyens budgétaires à des constructions pour la police fédérale.


Jammer zijn vooral de pogingen tot misleiding op twee punten : enerzijds met betrekking tot wat de minister de NMBS laat doen (de verplichte inbreng van de fameuze 10 miljard) en anderzijds met betrekking tot de rol van de privé-sector in deze constructie.

Il est surtout dommage que l'on tente de jeter de la poudre aux yeux dans deux cas : d'une part, ce que le ministre fait faire à la S.N.C.B (les fameux 10 milliards qu'elle est obligée d'apporter), et d'autre part, le rôle du secteur privé dans ce montage.


w