Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrekking tot bepaalde bijzondere vragen zullen » (Néerlandais → Français) :

5. Hoe staat het met de ontwikkeling van het aangekondigde sharepoint waarin de argumenten met betrekking tot bepaalde bijzondere vragen zullen worden opgenomen?

5. Où en est le développement du sharepoint qui est annoncé et qui est destiné à reprendre les argumentaires sur des questions particulières?


Om het aantal templates niet te vermenigvuldigen, wordt de ontwikkeling voorzien van een argumenten-databank met betrekking tot bepaalde bijzondere vragen in de sharepoint.

Il est prévu, afin de ne pas multiplier les templates, de développer dans une application Sharepoint des argumentaires sur des questions particulières.


- Uitsluitingen die van toepassing zijn op alle aanbestedende entiteiten en bijzondere uitsluitingen voor de sectoren water- en energievoorziening Uitsluitingen die van toepassing zijn op alle aanbestedende entiteiten Art. 108. Onderstaande uitsluitingen zijn van toepassing op de in de onderhavige titel bedoelde overheidsopdrachten : 1° artikel 27 met betrekking tot de overheidsopdrachten op grond van internat ...[+++]

- Exclusions applicables à toutes les entités adjudicatrices et exclusions spéciales pour les secteurs de l'eau et de l'énergie Exclusions applicables à toutes les entités adjudicatrices Art. 108. Sont applicables aux marchés publics visés par le présent titre, les exclusions suivantes : 1° l'article 27 concernant les marchés passés en vertu de règles internationales; 2° l'article 28 concernant certaines exclusions pour les marchés de services; 3° l'article 29 concernant les marchés de services passés sur la base d'un droit exclusi ...[+++]


Deze nadere regelen hebben echter betrekking op eventuele bijzondere regels met betrekking tot de overdracht van het personeel naar de FIA als met betrekking tot eventuele bijkomende vereisten met betrekking tot de uitvoering van interneauditactiviteiten voor bepaalde diensten omwille van het bijzonder audituniversum van de betrokken diensten.

Ces modalités concernent d'éventuelles règles spécifiques relatives au transfert du personnel vers l'AIF de même que d'éventuelles exigences complémentaires relatives à la mise en oeuvre des activités d'audit interne pour certains services étant donné leur univers d'audit spécifique.


Mits deze toelating zullen de mensen die belast zijn met het onderzoeken van ongevallen toegang krijgen tot gerechtelijke gegevens met betrekking tot bepaalde verkeersongevallen en kennis kunnen nemen van de plaats van het ongeval en van de betrokkenen.

Cette autorisation permettra aux personnes chargées d'enquêter sur des accidents d'avoir accès aux informations judiciaires relatives à certains accidents de la circulation et de prendre connaissance du lieu de l'accident et des personnes impliquées.


Sommige prejudiciële vragen hebben uitsluitend betrekking op de bijzondere opsporingsmethode van observatie, terwijl andere vragen artikel 235ter van het Wetboek van strafvordering in zijn geheel viseren en dus ook betrekking hebben op de infiltratie.

Certaines questions préjudicielles portent exclusivement sur la méthode particulière de recherche de l'observation, alors que d'autres questions visent l'article 235ter du Code d'instruction criminelle dans son ensemble et portent donc aussi sur l'infiltration.


1° wanneer de uitgeoefende betrekking een door de minister bepaalde gespecialiseerde betrekking is, of een door de minister bepaalde betrekking waarvoor een bijzondere bekwaamheid wordt vereist;

lorsque l'emploi exercé est un emploi spécialisé déterminé par le ministre ou un emploi déterminé par le ministre pour lequel une qualification particulière est exigée;


Overwegende dat in artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 3164/89 van de Commissie van 23 oktober 1989 houdende uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de bijzondere maatregelen voor hennepzaad (3) met name is bepaald dat de steun voor hennepzaad slechts wordt toegekend voor oppervlakten waarvoor een aangifte van inzaai is ingediend overeenkomstig het bepaalde in artikel 5 van Verordening (EEG) nr. 1164/89 van de Commissie van 28 april 1989 houdende uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de steun voor vezelvlas en hennep(4), laatsteli ...[+++]

considérant que l'article 2 du règlement (CEE) no 3164/89 de la Commission, du 23 octobre 1989, portant modalités d'application des mesures spéciales pour les graines de chanvre (3), prévoit notamment que l'aide pour la graine de chanvre n'est octroyée que pour les superficies qui ont fait l'objet d'une déclaration des superficies conformément aux dispositions de l'article 5 du règlement (CEE) no 1164/89 de la Commission, du 28 avril 1989, relatif aux modalités concernant l'aide pour le lin textile et le chanvre (4), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 3569/92 (5); que ces dispositions prévoient, en tenant compte tout à la fois des exige ...[+++]


Overwegende dat de specifieke situatie van de werknemers met een arbeidsbetrekking voor bepaalde duur of een uitzendarbeid-betrekking, alsmede het bijzondere karakter van de risico's die deze in bepaalde sectoren lopen, bijzondere aanvullende regels noodzakelijk maken, met name voor wat betreft de voorlichting, de opleiding en het medische toezicht voor de betrokken werknemer ...[+++]

considérant que la situation spécifique des travailleurs ayant une relation de travail à durée déterminée ou une relation de travail intérimaire, ainsi que la particularité des risques encourus par eux dans certains secteurs, rendent nécessaire une réglementation complémentaire particulière, notamment en ce qui concerne l'information, la formation et la surveillance médicale des travailleurs concernés;


Overwegende dat ten aanzien van bepaalde bijzondere invoerregelingen voor produkten van de sector rundvlees als bedoeld in de artikelen 9 tot 11 van Verordening (EEG) nr. 2377/80 van de Commissie (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3815/85 (4), eerst in januari 1987 een besluit is genomen voor het jaar 1987; dat het bijgevolg noodzakelijk is om af te wijken van Verordening (EEG) nr. 2377/80 met betrekking tot de termijnen voor het indienen van de aanvragen ...[+++]

considérant que certains régimes spéciaux d'importation des produits du secteur de la viande bovine, visés aux articles 9 à 11 du règlement (CEE) no 2377/80 de la Commission (3), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 3815/85 (4), ont seulement été décidés en janvier 1987 pour l'année 1987; qu'il est par conséquent nécessaire de déroger au règlement (CEE) no 2377/80 en ce qui concerne les délais de dépôt des demandes et de délivrance des certificats dans le cadre de ces régimes spéciaux;


w