Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrekking tot artikel 106 vraagt " (Nederlands → Frans) :

Met betrekking tot artikel 106 vraagt de heer Zenner bevestiging over of de andere rechtstreekse vorderingen vallen onder de gemeenschappelijke bepalingen van het ontwerp.

M. Zenner demande confirmation, à propos de l'article 106, de ce que les autres actions directes sont régies par les dispositions communes du projet.


Met betrekking tot artikel 106 vraagt de heer Zenner bevestiging over of de andere rechtstreekse vorderingen vallen onder de gemeenschappelijke bepalingen van het ontwerp.

M. Zenner demande confirmation, à propos de l'article 106, de ce que les autres actions directes sont régies par les dispositions communes du projet.


Het betreft een technisch amendement gelet op het amendement met betrekking tot artikel 106.

II s'agit d'un amendement technique vu l'amendement concernant l'article 106.


Met betrekking tot artikel 410 vraagt een lid de minister waarom het niet uitsluitend gaat over handelingen als bedoeld in het huidige artikel 457 van het Burgerlijk Wetboek, die een rechtbank moet homologeren.

À propos de l'article 410, une commissaire demande au ministre pourquoi on n'y a pas visé uniquement les actes prévus à l'article 457 actuel du Code civil, qui requéraient l'homologation du tribunal.


Met betrekking tot artikel 410 vraagt een lid de minister waarom het niet uitsluitend gaat over handelingen als bedoeld in het huidige artikel 457 van het Burgerlijk Wetboek, die een rechtbank moet homologeren.

À propos de l'article 410, une commissaire demande au ministre pourquoi on n'y a pas visé uniquement les actes prévus à l'article 457 actuel du Code civil, qui requéraient l'homologation du tribunal.


Art. 8. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1) de woorden "artikel 44quinquies, § 1, van het voornoemde koninklijk besluit nr. 78" en de woorden "artikel 44quinquies, § 1, van het voornoemde koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967" worden telkens vervangen door de woorden "artikel 106, § 1, van de voornoemde gecoördineerde wet van 10 mei 2015" en de woorden "van datzelfde artikel 44quinquies, § 1" worden vervangen door de woorden "van datzelfde artikel 106, § 1"; 2) in paragraaf 1, a), worden de woorden "ten minste zes studiejaren" vervangen door de woorden "een medische basisopleiding ...[+++]

Art. 8. Dans l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1) les mots « l'article 44quinquies, § 1, de l'arrêté royal n° 78 précité » et les mots « l'article 44quinquies, § 1, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 précité » sont à chaque fois remplacés par les mots « l'article 106, § 1, de la loi coordonnée du 10 mai 2015 précitée » et les mots « du même article 44quinquies, § 1 » sont remplacés p ...[+++]


Art. 17. In artikel 3 van hetzelfde besluit, worden de bepalingen onder 1°, 2° en 3° als volgt vervangen: "1° ofwel een voltijdse opleiding tot verloskundige van ten minste drie jaar heeft gevolgd, eventueel aanvullend uitgedrukt in het equivalente aantal ECTS-studiepunten, die ten minste 4600 uur theoretisch en praktisch onderwijs omvat, waarvan ten minste een derde betrekking heeft op klinisch onderwijs; 2° ofwel een voltijdse ...[+++]

Art. 17. A l'article 3 du même arrêté, les 1°, 2° et 3° sont remplacés par ce qui suit : « 1° ou bien a suivi une formation à temps plein de sage-femme d'au moins trois ans, qui peut en outre être exprimée en crédits ECTS équivalents, comprenant au moins 4600 heures d'enseignement théorique et pratique, dont un tiers au moins de la durée minimale est constitué de pratique clinique ; 2° ou bien a suivi une formation à temps plein de sage-femme d'au moins deux ans, qui peut en outre être exprimée en crédits ECTS équivalents, comprenan ...[+++]


Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, artikel 106; Gelet op het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling van administratief statuut van het operationeel personeel van de hulpverleningszones; Gelet op de betrokkenheid van de gewesten; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 oktober 2015; Gelet op het akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 10 december 2015; Gelet op het protocol nr. 2015/05 van 26 januari 2016 van het Comité voor de provinciale en ...[+++]

Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, l'article 106; Vu l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif au statut administratif du personnel opérationnel des zones de secours; Vu l'association des régions; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 octobre 2015; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 10 décembre 2015; Vu le protocole n° 2015/05 du 26 janvier 2016 du Comité des services publics provinciaux et locaux; Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux articles 6 et 7 de la loi du ...[+++]


In uitvoering van het protocol dat werd afgesloten met toepassing van artikel 32quinquies van de algemene kinderbijslagwet, tussen de Dienst en de federale politie, kent de Dienst de gezinsbijslagen toe aan de personeelsleden van het operationeel kader en van het administratief en logistiek kader van de politiediensten, in de zin van artikel 106 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, evenals aan de leden van het personeel van de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie, met uitzondering evenwel van de militairen bedoeld bij artikel 4, ...[+++]

En exécution du protocole conclu en application de l'article 32quinquies de la loi générale relative aux allocations familiales, entre l'Office et la police fédérale, l'Office octroie les prestations familiales aux membres du personnel du cadre opérationnel et du cadre administratif et logistique des services de police, au sens de l'article 106 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, ainsi qu'aux membres du personnel de l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale, à l'exception toutefois des militaires visés à l'article 4, § 2, de la loi du 27 décembre 2000 po ...[+++]


Gelet op het verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, artikel 106, § 2; Gelet op artikel 112 van de Grondwet; Gelet op de wet van 12 juni 1930 tot oprichting van een Muntfonds, artikel 2, gewijzigd bij de wet van 10 december 2001; Gelet op het besluit van de Europese Centrale Bank van 4 december 2015 inzake de goedkeu-ring met betrekking tot de omvang van de muntuitgifte in 2016; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 5 oktober 2015; ...[+++]

Vu le traité instituant la Communauté européenne, l'article 106, § 2; Vu l'article 112 de la Constitution; Vu la loi du 12 juin 1930 portant création d'un Fonds monétaire, l'article 2 modifié par la loi du 10 décembre 2001; Vu la décision de la Banque Centrale Européenne du 4 décembre 2015 relative à l'approbation du volume de l'émission de pièces en 2016; Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 5 octobre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 janvier 2016; Vu que ces pièces doivent être émises selon un sch ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking tot artikel 106 vraagt' ->

Date index: 2021-07-20
w