Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekking van de Europese Unie
Communautaire betrekking
Externe EG-betrekking
Interinstitutionele betrekking
Interparlementaire betrekking
Legale vereisten met betrekking tot munitie
Maandelijkse verhogingen
Voorval met betrekking tot luchtwegen
Wettelijke vereisten met betrekking tot munitie

Vertaling van "betrekking op verhogingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eigen artistieke aspiraties met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke ambities met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke doelen met betrekking tot artistieke trends beschrijven

décrire ses aspirations artistiques par rapport aux tendances artistiques


betrekking van de Europese Unie [ communautaire betrekking | externe EG-betrekking ]

relation de l'Union européenne [ relation de la Communauté | relation extérieure CE ]


programma van verhogingen van de vrijstellingsbedragen voor een reeks van jaren

programme d'augmentation des franchises pour un certain nombre d'années




Conferentie nopens douaneformaliteiten met betrekking tot de tijdelijke invoer van voertuigen gebezigd in het toeristenverkeer en met betrekking tot het toeristenverkeer

Conférence sur les formalités douanières, concernant l'importation temporaire de véhicules de tourisme et le tourisme


interparlementaire betrekking

relation interparlementaire


interinstitutionele betrekking

relation interinstitutionnelle


bestrijdingsactiviteiten uitvoeren met betrekking tot ziekten en ongedierte | bestrijdingsactiviteiten uitvoeren met betrekking tot ziekten en plagen

exécuter des tâches de lutte contre les maladies et les parasites


legale vereisten met betrekking tot munitie | wettelijke vereisten met betrekking tot munitie

exigences légales relatives aux munitions


voorval met betrekking tot luchtwegen

événement aérien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Specifieke fiscale scenario's die met gebruikmaking van TREMOVE werden beoordeeld hadden met name betrekking op verhogingen van de minimumaccijns op brandstof op communautair niveau, het vervangen van inschrijvingsbelastingen door hogere brandstofaccijnzen, het vervangen van verkeersbelastingen door brandstofaccijnzen.

Les mesures fiscales évaluées à l'aide du modèle TREMOVE comprenaient une augmentation de la taxe minimale sur les carburants au niveau communautaire, le remplacement de la taxe d'immatriculation par une taxe plus élevée sur les carburants et le remplacement de la taxe de circulation par une taxe sur les carburants.


Deze richtlijn voert voor naamloze vennootschappen een wettelijk minimumkapitaal in en bevat een reeks gedetailleerde voorschriften ter bescherming van de aandeelhouders en de schuldeisers, die onder meer betrekking hebben op het stadium van de oprichting van de vennootschap, de uitkeringen aan de aandeelhouders, de verkrijging van eigen aandelen, en de verhogingen en verminderingen van het kapitaal.

Elle impose aux sociétés anonymes un capital légal minimum et contient un certain nombre de dispositions détaillées visant à protéger les actionnaires et les créanciers qui portent notamment sur l'étape de constitution de la société, les distributions aux actionnaires, l'acquisition de ses propres actions, les augmentations de capital et les réductions de capital.


Bijgevolg variëren de lonen volgens de onderstaande tabel : Art. 5. De verhogingen en verminderingen van de lonen worden toegepast vanaf de eerste maand welke volgt op deze waarop het gemiddelde van de index, dat de verhoging of de vermindering van de lonen veroorzaakt, betrekking heeft.

En conséquence, les rémunérations varient selon le tableau ci-dessous : Art. 5. Les majorations ou diminutions de rémunérations entrent en vigueur le premier du mois qui suit ceux auxquels se rapporte la moyenne des indices provoquant la majoration ou la diminution des rémunérations.


De termijnen van verzet, hoger beroep en cassatie, alsmede het verzet, het hoger beroep en de voorziening in cassatie schorsen de tenuitvoerlegging van de gerechtelijke beslissing met betrekking tot maatregelen welke er, zelfs gedeeltelijk, toe strekken de invordering van de belasting te verwezenlijken of te waarborgen, daarin begrepen alle opcentiemen, verhogingen en boetes, alsmede van de desbetreffende interesten en kosten".

Les délais d'opposition, d'appel et de cassation, ainsi que l'opposition, l'appel et le pourvoi en cassation sont suspensifs de l'exécution de la décision de justice afférente, même partiellement, à des mesures destinées à effectuer ou à garantir le recouvrement de l'impôt, y compris tous additionnels, accroissements et amendes, ainsi que des intérêts et frais y relatifs".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kunt u mij de volgende gegevens bezorgen: 1. met betrekking tot de pb (personenbelasting) voor de aanslagjaren 2010 tot 2015 (inkomsten van 2009 tot 2014), voor elk van de drie Gewesten: - de aangegeven belastinggrondslagen voor de pb, vóór de inkohiering; - de bedragen die op basis van de door de belastingplichtigen aangegeven belastbare inkomsten ingekohierd waren op 30 juni van het jaar volgend op het aanslagjaar, opgesplitst in positieve en negatieve aanslagen; - de verhogingen van de belastbare grondslag die voortvloeien uit de ...[+++]

Pouvez-vous me communiquer les données suivantes? 1. En ce qui concerne les exercices d'impositions IPP (impôt des personnes physiques) 2010 à 2015 (soit les années de revenus 2009 à 2014 ) pour chacune des trois Régions: - les bases imposables déclarées à l'IPP, avant enrôlement; - les montants enrôlés sur base des revenus imposables déclarés par les contribuables en date du 30 juin de l'année qui suit l'exercice d'imposition, en décomposant entre les enrôlements négatifs et les enrôlements positifs; - les suppléments de base imposable résultant du contrôle, quelle que soit sa dénomination, effectué par les services de l'administratio ...[+++]


Alvorens dieper in te gaan op de concrete cijfers betreffende dit dossier, dient erop gewezen te worden dat men bij de interpretatie van de cijfers rekening dient te houden met de volgende aspecten: - met 'achterstallen' worden die facturen bedoeld die betrekking hebben op verplichte bijdragen van de voorbije vijf jaar en waarbij de wettelijke administratieve procedure van rappels en verdubbelingen/ verhogingen volledig doorlopen w ...[+++]

Avant d'examiner en détail les chiffres concernant ce dossier, il faut insister sur le fait qu'il faut tenir compte des aspects suivants lors de l'interprétation des chiffres: - par "arriérés", on entend les factures relatives aux cotisations obligatoires des cinq dernières années pour lesquelles la procédure administrative légale de rappels et de doublements/ majorations a été entièrement terminée.


Eind vorig jaar heb ik reeds aan de zelfstandigen van wie het land- of tuinbouwbedrijf moeilijkheden ondervond ten gevolge van het Russische invoerverbod toegestaan om de betaling van hun sociale bijdragen met betrekking tot het vierde kwartaal 2014 en de eerste twee kwartalen van 2015 uit te stellen zonder dat de desbetreffende verhogingen aan hen werden aangerekend.

À la fin de l'année passée, j'ai déjà permis aux indépendants dont l'entreprise agricole ou horticole éprouvait des difficultés suite à l'embargo russe de reporter le paiement de leurs cotisations sociales relatives au quatrième trimestre 2014 et aux deux premiers trimestres de 2015 sans que les majorations correspondantes leur soient imputées.


Op grond van het principe dat de bijzaak de hoofdzaak volgt, kunnen interesten, verhogingen en boetes normaal enkel worden geheven door de Partij die over de heffingsbevoegdheid beschikt voor de belastingen waarop die interesten, verhogingen en boetes betrekking hebben.

En vertu du principe suivant lequel l'accessoire suit le principal, les intérêts, majorations et pénalités ne peuvent normalement être perçus que par l'État qui a le pouvoir de percevoir l'impôt auquel ces intérêts, majorations et pénalités se rapportent.


Op grond van het principe dat de bijzaak de hoofdzaak volgt, kunnen interesten, verhogingen en boetes normaal enkel worden geheven door de Partij die over de heffingsbevoegdheid beschikt voor de belastingen waarop die interesten, verhogingen en boetes betrekking hebben.

En vertu du principe suivant lequel l'accessoire suit le principal, les intérêts, majorations et pénalités ne peuvent normalement être perçus que par l'État qui a le pouvoir de percevoir l'impôt auquel ces intérêts, majorations et pénalités se rapportent.


« In afwijking van het eerste lid wordt, voor de pensioenen die betrekking hebben op mandaten uitgeoefend vóór 1 januari 2001, geen rekening gehouden met de verhogingen van de jaarlijkse basiswedde die voortvloeien uit de wet van 4 mei 1999 tot verbetering van de bezoldigingsregeling en van het sociaal statuut van de lokale verkozenen. Deze pensioenen worden vastgesteld op basis van de jaarlijkse basiswedde waarvan gebruik werd gemaakt vóór voormelde datum».

« Par dérogation à l'alinéa 1 , pour les pensions afférentes à des mandats exercés antérieurement au 1 janvier 2001, il n'est pas tenu compte des augmentations du traitement annuel de base qui résultent de la loi du 4 mai 1999 visant à améliorer le statut pécuniaire et social des mandataires locaux, ces pensions étant établies sur la base du traitement annuel de base qui était utilisé avant la date précitée »;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking op verhogingen' ->

Date index: 2024-10-15
w