Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actie uit ongegronde vermogensvermeerdering
Actie uit ongegronde verrijking
Actie uit verrijking zonder oorzaak
Betrekking van de Europese Unie
Communautaire betrekking
Duidelijk ongegrond verzoek
Externe EG-betrekking
Interinstitutionele betrekking
Interparlementaire betrekking
Kennelijk ongegrond verzoek
Legale vereisten met betrekking tot munitie
Ongegronde eis
Ongegronde vordering
Voorval met betrekking tot luchtwegen
Vordering wegens ongerechtvaardigde verrijking
Wettelijke vereisten met betrekking tot munitie

Vertaling van "betrekking op ongegronde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
duidelijk ongegrond verzoek (1) | kennelijk ongegrond verzoek (2)

demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée


ongegronde eis | ongegronde vordering

demande non fondée


actie uit ongegronde vermogensvermeerdering | actie uit ongegronde verrijking | actie uit verrijking zonder oorzaak | vordering wegens ongerechtvaardigde verrijking

action pour cause d'enrichissement illégitime | action pour enrichissement sans cause


eigen artistieke aspiraties met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke ambities met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke doelen met betrekking tot artistieke trends beschrijven

décrire ses aspirations artistiques par rapport aux tendances artistiques


betrekking van de Europese Unie [ communautaire betrekking | externe EG-betrekking ]

relation de l'Union européenne [ relation de la Communauté | relation extérieure CE ]


interparlementaire betrekking

relation interparlementaire


legale vereisten met betrekking tot munitie | wettelijke vereisten met betrekking tot munitie

exigences légales relatives aux munitions


interinstitutionele betrekking

relation interinstitutionnelle


bestrijdingsactiviteiten uitvoeren met betrekking tot ziekten en ongedierte | bestrijdingsactiviteiten uitvoeren met betrekking tot ziekten en plagen

exécuter des tâches de lutte contre les maladies et les parasites


voorval met betrekking tot luchtwegen

événement aérien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De richtlijn inzake misleidende reclame, die momenteel herzien wordt, heeft ook betrekking op ongegronde beweringen inzake milieueffecten.

La directive sur la publicité mensongère, en cours de révision, s'applique également aux allégations environnementales auto-proclamées à propos des produits.


De klachten die betrekking hebben op de eventuele inmenging van de geneesheer die diensthoofd is van de Dienst Medische Kwaliteit van Medex in de werkzaamheden van de zelfstandige artsen-experten of leden van de medische beroepskamers van de GGD zijn totaal ongegrond.

Les plaintes ayant trait à l'éventuelle ingérence du médecin chef de service Qualité médicale de Medex dans le travail des médecins experts indépendants ou membres des chambres médicales d'appel de l'OML sont totalement non fondées.


Peter FLAMEY en Gregory VERHELST, advocaten, met kantoor te 2018 Antwerpen, Jan Van Rijswijcklaan 16, hebben op 26 januari 2016 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de stad Deinze van 24 november 2015 waarbij de bezwaren die ingediend werden tijdens het openbaar onderzoek als ontvankelijk doch ongegrond worden beschouwd en gunstig advies wordt gegeven nopens de aanvraag ingediend door de NV Aquafin, Dijkstraat 8, 2630 Aartselaar, met betrekking tot een perceel gelegen te Deinze, Ooidonkdreef, Tweekonin ...[+++]

BENIFISCO et Florence DELACAVE, ayant toutes deux élu domicile chez Mes Peter FLAMEY et Gregory VERHELST, avocats, ayant leur cabinet à 2018 Anvers, Jan Van Rijswijcklaan 16, ont demandé le 26 janvier 2016 l'annulation de la délibération du conseil communal de la ville de Deinze du 24 novembre 2015 qui déclare recevables mais non fondées les objections formulées lors de l'enquête publique et dans laquelle un avis favorable est donné au sujet de la demande introduite par la S.A. Aquafin, Dijkstraat 8, 2630 Aartselaar, concernant une parcelle située à Deinze, Ooidonkdreef, Tweekoningenstraat, Veerstraat, Leernsesteenweg, cadastrée Deinze 1 ...[+++]


2. a) Hoe is het aantal klachten dat de FOD Economie met betrekking tot de koopjesperiode ontvangen heeft de jongste vijf (indien mogelijk tien) jaar geëvolueerd? b) Is het aantal ongegronde klachten tijdens diezelfde periode gestegen? c) Hoe staat het met de onregelmatige situaties tijdens de jongste vijf (indien mogelijk tien) jaar?

2. a) Qu'en est-il de l'évolution du nombre de plaintes reçues par le SPF Économie concernant cette période durant les cinq dernières années (si possible durant les dix dernières années)? b) Le nombre de plaintes non-fondées est-il en augmentation sur la même période? c) Qu'en est-il des situations irrégulières sur les cinq dernières années (si possible durant les dix dernières années)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Indien een lidstaat een klacht ontvangt met betrekking tot internationaal arbeidsrecht, zoals het Verdrag betreffende maritieme arbeid, of met betrekking tot bepalingen van Richtlijn 2009/13/EG, die hij niet als kennelijk ongegrond beschouwt, neemt die lidstaat de nodige maatregelen om deze zaak te onderzoeken en neemt hij de nodige stappen om alle geconstateerde tekortkomingen weg te werken.

1. Si un État membre reçoit une plainte qui ne lui apparaît pas manifestement infondée au regard du droit international du travail, tel que la convention du travail maritime, ou au regard des dispositions de la directive 2009/13/CE, il prend les dispositions nécessaires pour enquêter sur la question et s'assurer que des mesures sont prises pour remédier aux manquements constatés.


1. Indien een lidstaat een klacht ontvangt met betrekking tot internationaal arbeidsrecht, zoals het Verdrag betreffende maritieme arbeid, of met betrekking tot bepalingen van Richtlijn 2009/13/EG, die hij niet als kennelijk ongegrond beschouwt, neemt die lidstaat de nodige maatregelen om deze zaak te onderzoeken en neemt hij de nodige stappen om alle geconstateerde tekortkomingen weg te werken.

1. Si un État membre reçoit une plainte qui ne lui apparaît pas manifestement infondée au regard du droit international du travail, tel que la convention du travail maritime, ou au regard des dispositions de la directive 2009/13/CE, il prend les dispositions nécessaires pour enquêter sur la question et s'assurer que des mesures sont prises pour remédier aux manquements constatés.


In het voorstel van de Commissie wordt ook rekening gehouden met de door de lidstaten geuite bezorgdheid met betrekking tot herhaalde en kennelijk ongegronde verzoeken.

À cet égard, la proposition de la Commission prend également en considération les inquiétudes exprimées par les États membres concernant les demandes répétées et manifestement infondées.


Deze bepaling moet worden toegepast in combinatie met de huidige normen op grond waarvan de lidstaten verzoeken die zijn gebaseerd op valse informatie of valse documenten met betrekking tot de identiteit of nationaliteit van de verzoeker, als kennelijk ongegrond kunnen beschouwen en de behandeling ervan kunnen versnellen.

Cette disposition devrait être appliquée conjointement aux normes actuelles qui autorisent les États membres à considérer comme manifestement infondées les demandes reposant sur de faux documents ou informations en ce qui concerne l’identité ou la nationalité des demandeurs, et à en accélérer l’examen.


i) om een verzoek als ongegrond te beschouwen met betrekking tot de vluchtelingenstatus en/of de subsidiaire-beschermingsstatus,

i) les décisions considérant comme infondée une demande pour ce qui est du statut de réfugié et/ou du statut conféré par la protection subsidiaire,


2. In afwijking van lid 1 kan de aangezochte staat met betrekking tot andere verzoeken dan de in artikel 10, lid 1, onder a) en b), bedoelde verzoeken en met betrekking tot de onder artikel 20, lid 4, vallende zaken, de verlening van kosteloze rechtsbijstand weigeren indien hij van oordeel is dat het verzoek of enig beroep kennelijk ongegrond is.

2. Nonobstant le paragraphe 1, l’État requis peut, en ce qui a trait aux demandes autres que celles prévues à l’article 10, paragraphe 1, points a) et b), et aux affaires couvertes par l’article 20, paragraphe 4, refuser l’octroi d’une assistance juridique gratuite s’il considère que la demande, ou quelque appel que ce soit, est manifestement mal fondée.


w