Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrekking of vier vijfde vanaf » (Néerlandais → Français) :

- onderwerp : vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking of vier vijfde vanaf de leeftijd van 55 jaar mits een beroepsloopbaan van 35 jaar

- objet : diminution des prestations de travail à mi-temps ou d'un cinquième à partir de l'âge de 55 ans à condition d'avoir un passé professionnel de 35 années


- onderwerp : vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking of een vijfde vanaf de leeftijd van 55 jaar mits een beroepsloopbaan van 35 jaar - zwaar beroep of stelsel met nachtprestaties

- objet : diminution des prestations de travail à mi-temps ou d'un cinquième à partir de l'âge de 55 ans à condition d'avoir un passé professionnel de 35 années - métier lourd ou régime avec prestations de nuit


- onderwerp : vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking of een vijfde vanaf de leeftijd van 55 jaar - lange loopbaan of zwaar beroep - uitvoering van overeenkomst nummer 110211 van 27/06/2012 - uitvoering van overeenkomst nummer 126902 van 27/04/2015 - wijziging van overeenkomst nummer 130066 van 21/09/2015 - geldigheidsduur : van 01/01/2016 tot 31/12/2016 - registratienummer : 133004/CO/1050000.

- objet : diminution des prestations de travail à mi-temps ou d'un cinquième à partir de l'âge de 55 ans - carrière longue ou métier lourd - exécution de la convention numéro 110211 du 27/06/2012 - exécution de la convention numéro 126902 du 27/04/2015 - modification de la convention numéro 130066 du 21/09/2015 - durée de validité : du 01/01/2016 au 31/12/2016 - numéro d'enregistrement : 133004/CO/1050000.


Art. 10. Voor de werknemers die een vermindering van de arbeidsprestaties genieten tot een halftijdse betrekking of tot een vier vijfde betrekking, en die overstappen in het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, wordt de aanvullende vergoeding berekend op basis van het bruto maandloon dat de werknemer zou verdienen indien hij zijn arbeidsprestaties niet zou verminderd hebben en de werkloosheidsuitkeringen overeenstemmend met het arbeidsregime in voege vóór de aanvang van het tijdskrediet.

Art. 10. Pour les travailleurs bénéficiant d'une réduction des prestations de travail à mi-temps ou à quatre cinquièmes, et qui entrent dans le régime de chômage avec complément d'entreprise, l'indemnité complémentaire est calculée sur la base du salaire mensuel brut que le travailleur aurait gagné s'il n'avait pas réduit ses prestations de travail et sur la base des allocations de chômage correspondant au régime de travail avant la prise du crédit-temps.


Art. 12. Voor de werknemers die een vermindering van de arbeidsprestaties genieten tot een halftijdse betrekking of tot een vier vijfde betrekking, en die overstappen in het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, wordt de aanvullende vergoeding berekend op basis van het bruto maandloon dat de werknemer zou verdienen indien hij zijn arbeidsprestaties niet zou verminderd hebben en de werkloosheidsuitkeringen overeenstemmend met het arbeidsregime in voege vóór de aanvang van het tijdskrediet.

Art. 12. Pour les travailleurs bénéficiant d'une réduction des prestations de travail à mi-temps ou à quatre cinquièmes, et qui entrent dans le régime de chômage avec complément d'entreprise, l'indemnité complémentaire est calculée sur la base du salaire mensuel brut que le travailleur aurait gagné s'il n'avait pas réduit ses prestations de travail et sur la base des allocations de chômage correspondant au régime de travail avant la prise du crédit-temps.


Bovendien moet het personeelslid een of meer betrekkingen blijven uitoefenen die samen vier vijfde van het aantal prestatie-eenheden omvatten die vereist zijn voor een betrekking met volledige prestaties.

En outre, le membre du personnel doit continuer d'exercer un ou plusieurs emplois formant ensemble quatre cinquièmes du nombre d'unités de prestations requises pour un emploi à prestations complètes.


Bovendien moet het personeelslid een of meer betrekkingen blijven uitoefenen die samen vier vijfde van het aantal prestaties of prestatie-eenheden omvatten die vereist zijn voor een betrekking met volledige prestaties.

En outre, le membre du personnel doit continuer d'exercer un ou plusieurs emplois formant ensemble quatre cinquièmes du nombre de prestations ou d'unités de prestations requises pour un emploi à prestations complètes.


Uit tabel 4 blijkt dat voor vier vijfde van de beklaagden veroordeeld in zaken met betrekking tot hacking een veroordeling werd uitgesproken. 10 beklaagden genoten strafopschorting en 5 werden vrijgesproken.

Il ressort du tableau 4 que pour quatre prévenus sur cinq jugés dans des affaires de hacking une condamnation a été prononcée; 10 prévenus ont bénéficié de la suspension du prononcé et 5 ont été acquittés.


Evenzo heeft artikel 90, lid 1, van het Statuut, dat op grond van artikel 46 RAP van toepassing is op tijdelijk functionarissen, zelf betrekking op het geval waarin het – per definitie niet gemotiveerde – ontbreken van antwoord bij het verstrijken van de termijn van vier maanden vanaf de indiening van het verzoek, gelijkstaat aan een stilzwijgend afwijzend besluit waartegen een klacht kan worden ingediend, zodat de motivering die het TAOBG in dat geval geeft door de tijdelijk functionaris pas in het contentieuze stadium kan worden bet ...[+++]

De la même manière, l’article 90, paragraphe 1, du statut, applicable aux agents temporaires en vertu de l’article 46 du RAA, envisage lui-même l’hypothèse dans laquelle, à l’expiration du délai de quatre mois courant à compter de l’introduction de la demande, le défaut de réponse – par nature dépourvu de motivation – vaut décision implicite de rejet susceptible de faire l’objet d’une réclamation, de sorte que les motifs présentés par l’AHCC dans cette hypothèse ne sont susceptibles de contestation par l’agent temporaire qu’au stade contentieux.


Zeven dagen arbeidsduurverkorting en vier extra-legale dagen; één dag per vijf jaar anciënniteit met een maximum van zes dagen; verlofdagen voor 55plussers: vanaf 55 jaar één bijkomende verlofdag, vanaf 56 jaar een tweede bijkomende verlofdag, vanaf 57 jaar een derde bijkomende verlofdag, vanaf 58 jaar een vierde bijkomende verlofdag, vanaf 59 jaar een vijfde bijkomende verlofdag.

Sept jours de diminution de temps travail et quatre jours extra légaux; un jour par cinq années d'ancienneté avec un maximum de six jours, les congés pour 55+: à partir de 55 ans, un jour de congé en plus; à partir de 56 ans, deux jours de congé en plus; à partir de 57 ans, trois jours de congé en plus; à partir de 58 ans, quatre jours de congé en plus; à partir de 59 ans, cinq jours de congé en plus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking of vier vijfde vanaf' ->

Date index: 2021-08-07
w