Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Quota die betrekking hebben op meerdere vissoorten
Recht een betrekking te hebben
Specifieke leesachterstand
VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Vertaling van "betrekking kon hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
recht een betrekking te hebben

droit d'occuper un emploi


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmer ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorges ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Accord aux fins de l'application des dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et des stocks de poissons grands migrateurs | Accord des Nations unies sur les stocks de poissons


quota die betrekking hebben op meerdere vissoorten

quota couvrant plusieurs espèces
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als gevolg van de in de commissie gevoerde discussies, bleek het opportuun dat men preciseerde dat de bemiddelingsclausule eveneens betrekking kon hebben op de geldigheid, de vorming en de verbreking van het contract, waarover tussen de partijen een geschil zou kunnen rijzen.

À la suite des discussions intervenues en commission, il est apparu opportun de préciser que la clause de médiation pouvait également viser les questions de validité, de formation et de rupture du contrat, à propos desquelles un conflit pourrait naître entre partie.


Als gevolg van de in de commissie gevoerde discussies, bleek het opportuun dat men preciseerde dat de bemiddelingsclausule eveneens betrekking kon hebben op de geldigheid, de vorming en de verbreking van het contract, waarover tussen de partijen een geschil zou kunnen rijzen.

À la suite des discussions intervenues en commission, il est apparu opportun de préciser que la clause de médiation pouvait également viser les questions de validité, de formation et de rupture du contrat, à propos desquelles un conflit pourrait naître entre partie.


Hij denkt dat men destijds, bij het zoeken naar een pragmatisch antwoord op de politieke vraag naar financiering van de islamitische eredienst, misschien niet alle gevolgen heeft ingeschat die de voorgestelde oplossing kon hebben met betrekking tot de fundamentele vrijheden.

Il pense que dans un souci de trouver une réponse pragmatique à la demande politique de mettre en place un financement du culte islamique, on n'a peut-être pas mesuré à l'époque toutes les conséquences que la solution proposée pouvait avoir par rapport au respect des libertés fondamentales.


Hij denkt dat men destijds, bij het zoeken naar een pragmatisch antwoord op de politieke vraag naar financiering van de islamitische eredienst, misschien niet alle gevolgen heeft ingeschat die de voorgestelde oplossing kon hebben met betrekking tot de fundamentele vrijheden.

Il pense que dans un souci de trouver une réponse pragmatique à la demande politique de mettre en place un financement du culte islamique, on n'a peut-être pas mesuré à l'époque toutes les conséquences que la solution proposée pouvait avoir par rapport au respect des libertés fondamentales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de ambtenaren die bij de inwerkingtreding van dit besluit al een toelage voor de uitoefening van een hoger ambt genieten, wordt het bedrag op die datum herberekend en geblokkeerd (artikel 59 (vorige ontwerpversie - artikel 63)); - het bedrag van de eerste normale bonificatie moet op exact dezelfde wijze van toepassing zijn voor de ambtenaar die zich niet kon inschrijven voor een gecertificeerde opleiding, omdat hij geen jaar niveau-anciënniteit had, en voor de ambtenaar die een jaar niveau-anciënniteit had maar zich niet kon inschrijven omdat zijn stage was verlengd (artikel 48 (vorige ontwerpversie - artikel 52)); - de vermelding "onvoldoende" mag uiteindelijk niet minder impact hebben ...[+++]

Pour les agents bénéficiant déjà d'une allocation pour l'exercice d'une fonction supérieure à l'entrée en vigueur du présent arrêté, le montant est recalculé et bloqué à cette date (article 59 (version antérieure projet - article 63)); - le montant de la 1ère bonification normale doit s'appliquer à l'identique pour l'agent qui n'avait pas pu s'inscrire à une formation certifiée parce que il n'avait pas un an d'ancienneté de niveau, et pour l'agent qui avait un an d'ancienneté de niveau mais qui n'avait pas pu s'inscrire car son stage avait été prolongé (article 48 (version antérieure projet - article 52)); - la mention « insuffisant » ne peut au final avoir moins d'impact sur la carrière pécuniaire d'un membre du personnel qu'une mention ...[+++]


Het Hof besloot dat de afschaffing, in alle aangelegenheden die geen betrekking hebben op het leefmilieu sensu stricto, van de mogelijkheid van de inwoners om het algemeen belang van hun gemeente te beschermen tegen het onverantwoorde stilzitten van hun bestuur, niet kon worden verantwoord.

La Cour a conclu que la suppression, dans toutes les matières qui ne concernent pas l'environnement au sens strict, de la possibilité pour les habitants de défendre l'intérêt général de leur commune contre l'inaction infondée de leur administration ne pouvait être justifiée.


Sedert artikel 73, § 1, van de WBEM 2006 kon de prejudiciële vraag enkel betrekking hebben op de interpretatie van de bepalingen van de WBEM 2006 en diende ze aan het Hof van Cassatie te worden gesteld.

Depuis l'article 73, § 1, de la LPCE 2006, la question préjudicielle ne pouvait porter que sur l'interprétation des dispositions de la LPCE 2006 et devait être posée à la Cour de cassation.


De 42 miljoen waarvan sprake in een eerder antwoord op een parlementaire vraag betrof het budget dat in 2015 werd betaald (en kon dus ook gedeeltelijk betrekking hebben op steun die in 2014 plaatsvond).

Les 42 millions dont il était question dans la réponse à la question parlementaire précédente concernaient le budget qui avait été payé en 2015 (et pouvaient donc se rapporter partiellement à un soutien intervenu en 2014).


4. Hieronder zult u de gevraagde cijfers kunnen vinden volgens de cijfers zoals meegedeeld door Sigedis: Tabel 1: Vennootschappen - Aanvullende pensioenen bedrijfsleiders Tabel 2: Werkgevers - Aanvullende pensioenen werknemers NB: de kolommen in het grijs hebben betrekking op aangiftes waarvan niet met zekerheid kan worden geweten over welk individu het ging. De onderneming (de werkgever of de vennootschap) kon niettemin altijd worden geïdentificeerd.

4. Veuillez trouver ci-dessous les chiffres demandés, d'après les informations qui m'ont été fournies par Sigedis: Tableau 1: Sociétés - pensions complémentaires dirigeants d'entreprise. Tableau 2: Employeurs - pensions complémentaires travailleurs.


De Raad van State had vroeger reeds opgemerkt dat de eenmalig bevrijdende aangifte geen betrekking kon hebben op de fiscale materies die naar de regio's zijn overgedragen.

Le Conseil d'État avait déjà indiqué dans le passé que la déclaration libératoire unique ne pouvait pas avoir un lien avec les matières fiscales transférées aux régions.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     backward reading     recht een betrekking te hebben     specifieke leesachterstand     betrekking kon hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking kon hebben' ->

Date index: 2023-01-19
w