Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekken van cliënt in zorgplanning
Gasten betrekken bij amusement en vermaak
Gasten bij het entertainment betrekken
Gasten mee laten doen met de entertainment
Gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten
Het publiek emotioneel betrekken
Iemand in het geding betrekken
In het geding betrekken
In rechten betrekken
Inrichting om de film voort te bewegen
Katalyseren
Snel voort doen gaan
Voor het gerecht roepen
Vrijwilligers betrekken

Traduction de «betrekken voorts » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment

convier les clients aux divertissements | impliquer les clients dans les activités organisées | convier les clients aux activités | faire participer les clients aux activités


inrichting om de film voort te bewegen

dispositif d'entraînement du film




katalyseren | snel voort doen gaan

catalyser | accélérer une réaction chimique sous l'effet d'une substance


betrekken van cliënt in zorgplanning

faire participer le client à la planification des soins


in rechten betrekken | voor het gerecht roepen

traduire quelqu'un en justice


iemand in het geding betrekken

mettre quelqu'un en cause


vrijwilligers betrekken

faire participer des bénévoles


het publiek emotioneel betrekken

susciter des émotions dans le public


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ het beginsel volgens hetwelk de werking van de WTO transparanter moet worden, wat met name kan worden gegarandeerd door de stukken met betrekking tot de lopende onderhandelingen publiek te maken, en door de niet-gouvernementele organisaties (NGO's) bij de gesprekken te betrekken. Voorts ware het aangewezen de WTO-procedure inzake geschillenregeling te hervormen, teneinde haar transparanter en bijgevolg onpartijdiger en doeltreffender te maken.

­ Un fonctionnement de l'OMC plus transparent, garanti par une diffusion des documents en cours de négociation et par l'association des organisations non gouvernementales (ONG), et une réforme de sa procédure de règlement des différends, afin de la rendre plus transparente et donc plus impartiale et plus efficace;


Privé-firma's voor een deel belasten met de opvang van vluchtelingen is dus niet ingegeven door een reële behoefte of door een streven naar efficiëntie of goed beheer door de overheid maar komt voort uit de ideologische wil om de particuliere sector te betrekken bij een taak die van nature toekomt aan de overheid.

Confier l'accueil des réfugiés en partie à des firmes privées ne résulte donc ni d'un besoin réel, ni d'un souci d'efficacité ou de bonne gestion des pouvoirs publics mais d'une volonté idéologique d'associer le secteur privé à une tâche qui relève par nature de la puissance publique.


Zoals de Raad van State voorts nog zegt, moet het plaatsvinden op een dienstig ogenblik en dus « in een stadium van het ontwerpen van de wet waarin het betrekken van Gewestexecutieven niet tot een loutere formaliteit verwordt ».

Il faut, comme le dit encore le Conseil d'État, que cette association ait lieu en temps utile et qu'elle soit donc effectuée « à un stade de l'élaboration de la loi qui ne réduise pas cette association à une simple formalité ».


Tot slot dient de EDEO zijn inspanningen voort te zetten om het delen van informatie te bevorderen en samen met de lidstaten kantoorruimte te betrekken ("colocatie"); ook dient hij de wenselijkheid te onderzoeken van het verlenen van bepaalde consulaire diensten, waaronder de bescherming van EU‑burgers.

Enfin, le SEAE devrait poursuivre ses efforts pour encourager l'échange d'informations avec les États membres et le regroupement des représentations diplomatiques dans des locaux communs, et évaluer la possibilité d'offrir des services consulaires, y compris la protection des citoyens de l'UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts zal de Commissie belanghebbenden op alle niveaus betrekken om verdere stappen te bepalen in de verdieping van de economische en monetaire Unie.

En outre, la Commission associera les parties prenantes à tous les niveaux afin de définir d’autres actions en vue de l’approfondissement de l’Union économique et monétaire.


Voorts wordt de lidstaten en de Commissie verzocht de arbeidsmobiliteit te faciliteren om zo tot een Europese arbeidsmarkt te komen, het verband tussen beleid en EU-financiering te versterken, de EU-governance van werkgelegenheidsbeleid aan te scherpen en de sociale partners nauwer te betrekken.

En outre, les États membres et la Commission sont invités à favoriser la mobilité de la main d'œuvre en vue de créer un marché du travail européen, à renforcer le lien entre les politiques menées et le financement UE, à améliorer la gouvernance des politiques de l'emploi au niveau de l'UE et à associer plus étroitement les partenaires sociaux.


Voorts wordt gezocht naar mogelijkheden om de Europese Investeringsbank, die hiervoor op haar ervaring met het Speciaal Actieprogramma van Amsterdam (SAPA) kan steunen, bij de financiering te betrekken.

Cet examen porte également sur la possibilité d'étendre des arrangements financiers mettant aussi à contribution l'expérience de la Banque européenne d'investissement dans le cadre du Programme d'action spécial d'Amsterdam (PASA).


Voorts verleent het Verdrag een belangrijker rol aan de regio's en de lagere overheden door die meer te betrekken bij het besluitvormingsproces binnen de Gemeenschap.

Par ailleurs, le Traité donne un rôle plus important aux régions et aux collectivités locales en les associant davantage au processus décisionnel communautaire.


De regering zet haar werk samen met de Italiaanse en de Franse regeringen voort om te zoeken naar een manier om de discussie over de instellingen te verrijken door er de parlementen bij te betrekken.

Le gouvernement poursuit son travail avec les gouvernements italien et français pour étudier comment la discussion sur les institutions peut être enrichie en y incluant les parlements.


Die vergadering zal meer inhouden dan die in Parijs, in het bijzonder dankzij de intensieve contacten die ik met mijn Engelse collega had. Ik heb hem gezegd dat het enerzijds noodzakelijk is die démarche in aanwezigheid van de Afrikaanse Unie en de Arabische Liga voort te zetten en anderzijds de vertegenwoordigers van de NAVO er meer bij te betrekken.

Cette réunion sera plus inclusive que celle de Paris, notamment grâce aux contacts intensifs que j'ai eus avec mon collègue anglais, auquel j'ai fait état de la nécessité, d'une part, de poursuivre cette démarche en présence de l'Union africaine et de la Ligue arabe et, d'autre part, d'y associer davantage les représentants de l'OTAN.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekken voorts' ->

Date index: 2024-10-18
w