Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedreigde soort
Beschermde soort
Betrekken van cliënt in zorgplanning
Expansieve soort
Gasten betrekken bij amusement en vermaak
Gasten bij het entertainment betrekken
Gasten mee laten doen met de entertainment
Gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten
Het publiek emotioneel betrekken
IUS
In het geding betrekken
Invasief organisme
Invasieve exoot
Invasieve soort
Invasieve uitheemse plant
Invasieve uitheemse soort
Mariene soort
Met uitsterving bedreigde soort
Soort
Van de soort
Vrijwilligers betrekken
Zeefauna
Zeeflora

Vertaling van "betrekken een soort " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment

convier les clients aux divertissements | impliquer les clients dans les activités organisées | convier les clients aux activités | faire participer les clients aux activités


invasieve soort [ expansieve soort | invasief organisme | invasieve exoot | invasieve uitheemse plant | invasieve uitheemse soort | IUS ]

espèce envahissante [ EEE | espèce en expansion | espèce étrangère envahissante | espèce exotique envahissante | espèce invasive | espèce non indigène envahissante | espèce proliférante | plante exotique envahissante ]


beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]

espèce protégée [ espèce en voie d'extinction | espèce menacée ]




betrekken van cliënt in zorgplanning

faire participer le client à la planification des soins


het publiek emotioneel betrekken

susciter des émotions dans le public


vrijwilligers betrekken

faire participer des bénévoles






mariene soort [ zeefauna | zeeflora ]

espèce marine [ faune marine | flore marine ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze nieuwe soort projecten zijn gericht op de uitvoering van officiële beleidsprogramma's of -strategieën met milieufinaliteit; ze dienen de stakeholders nauw te betrekken en ze dienen ook gecoördineerd te worden met acties die door een ander programma of fonds worden gefinancierd.

Ce nouveau type de projets vise à mettre en oeuvre des programmes ou stratégies politiques officiels qui poursuivent une finalité environnementale; ils doivent impliquer les stakeholders de près et doivent être coordonnés avec des actions financées par un autre programme ou fonds.


Dit voorstel wil de koop van onroerende goederen aan bepaalde vormvoorschriften onderwerpen en zodoende de verplichting invoeren om een notaris te betrekken bij het opmaken van dat soort van contract.

La présente proposition tend à solenniser la vente d'immeuble et imposer de la sorte l'intervention du notaire au niveau de l'établissement de ce type de contrat.


47. wijst erop dat de handel in grondstoffen steeds vaker met beperkingen en concurentieverstoringen te maken heeft; verzoekt de Commissie de kwestie van export- en handelsbeperkingen op regionaal, multilateraal en bilateraal niveau stelselmatig in de gaten te houden en aan te kaarten; handelsverstorende maatregelen ten aanzien van industriegrondstoffen, en in het bijzonder kritieke grondstoffen, moeten diepgaand worden onderzocht en zouden tot verdere juridische stappen in WTO-kader kunnen leiden; verzoekt de WTO de impact van import- en exportbeperkingen aan een nauw onderzoek te onderwerpen, en steunt in dit verband de oprichting i ...[+++]

47. constate un nombre croissant de restrictions commerciales et de distorsions de la concurrence dans les échanges de matières premières; demande à la Commission de suivre de près et d'examiner, aux niveaux régional, multilatéral et bilatéral, la question des restrictions à l'exportation et à l'importation; estime que les mesures de distorsion commerciale concernant les matières premières et notamment les matières premières critiques doivent faire l'objet d'une enquête approfondie et pourraient entraîner de nouvelles démarches juridiques dans le cadre de l'OMC; demande à l'OMC de surveiller de près les conséquences des restrictions à l'importation et à l'exportation; soutient, à ce propos, la création au ...[+++]


47. wijst erop dat de handel in grondstoffen steeds vaker met beperkingen en concurentieverstoringen te maken heeft; verzoekt de Commissie de kwestie van export- en handelsbeperkingen op regionaal, multilateraal en bilateraal niveau stelselmatig in de gaten te houden en aan te kaarten; handelsverstorende maatregelen ten aanzien van industriegrondstoffen, en in het bijzonder kritieke grondstoffen, moeten diepgaand worden onderzocht en zouden tot verdere juridische stappen in WTO-kader kunnen leiden; verzoekt de WTO de impact van import- en exportbeperkingen aan een nauw onderzoek te onderwerpen, en steunt in dit verband de oprichting i ...[+++]

47. constate un nombre croissant de restrictions commerciales et de distorsions de la concurrence dans les échanges de matières premières; demande à la Commission de suivre de près et d'examiner, aux niveaux régional, multilatéral et bilatéral, la question des restrictions à l'exportation et à l'importation; estime que les mesures de distorsion commerciale concernant les matières premières et notamment les matières premières critiques doivent faire l'objet d'une enquête approfondie et pourraient entraîner de nouvelles démarches juridiques dans le cadre de l'OMC; demande à l'OMC de surveiller de près les conséquences des restrictions à l'importation et à l'exportation; soutient, à ce propos, la création au ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. wijst erop dat hulp weliswaar als een soort hefboom voor ontwikkelingslanden kan dienen, maar niet volstaat om duurzame en blijvende ontwikkeling te garanderen; roept de ontwikkelingslanden daarom op om hun eigen middelen te versterken en aan te wenden, hun binnenlandse particuliere sector en hun lokale overheden op effectieve wijze bij de MDG-agenda te betrekken, en hun MDG-projecten meer in eigen handen te nemen;

22. souligne que si l'aide peut jouer un rôle de levier pour les pays en développement, elle ne suffit pas à garantir un développement durable et pérenne; invite dès lors les pays en développement à consolider et à mobiliser leurs ressources intérieures, à associer effectivement leur secteur privé intérieur et leurs autorités locales au programme des OMD et à s'approprier davantage les projets relatifs à ces derniers;


En wat betreft de regering, die offert onschuldigen op voor het eigen falen van de gezondheidszorg en speelt een spel met de internationale gemeenschap door Lockerbee erbij te betrekken. Een soort compensatie voor de compensatie die Kadhafi heeft betaald.

Le gouvernement libyen sacrifie des innocents pour justifier les échecs de son système de santé et joue avec la communauté internationale, en y faisant intervenir l’affaire Lockerbie.


E. overwegende dat het noodzakelijk is de internationale gemeenschap bij inspanningen gericht op het oplossen van de conflicten en het stabiliseren van de regio te betrekken, zowel omdat buitenlandse machten de facto belangrijke rollen vervullen, die volledig op één lijn met deze doelstellingen moeten worden gebracht, als vanwege de hoeveelheid en het soort van de te mobiliseren middelen,

E. considérant que la communauté internationale doit s'impliquer pleinement dans les efforts visant à résoudre les conflits et stabiliser la région, à la fois en raison du rôle important que des puissances extérieures jouent de facto – rôle qu'il faut faire concorder avec les objectifs ci-dessus – et en raison de la nature et de l'importance des ressources à mobiliser,


Het SCCNFP zal dit soort werking mogelijk betrekken in de evaluatie over de veiligheid die wordt betracht voor alle stoffen die ter evaluatie worden voorgelegd.

Le SCCNFP intégrera éventuellement ce type d'activité dans l'évaluation de la sécurité qui est effectuée pour toutes les substances qui sont soumises à son évaluation.


De volgende beleidslijnen moeten hierbij worden gevolgd: 1) De Mashrak (Egypte, Jordanië, Libanon, Syrië, de Bezette Gebieden) en Israël moeten worden aangemoedigd economische hervormingen uit te voeren en regionale samenwerking aan te gaan; 2) De Gemeenschap moet de Mashrak-landen een hechter partnerschap aanbieden, vergelijkbaar met het aan de Maghreb-landen aangeboden partnerschap, waarbij rekening moet worden gehouden met de specifieke kenmerken van de betrokken landen; 3) De Gemeenschap moet Israël hetzelfde soort partnerschap aanbie ...[+++]

Ce rapport triangulaire devrait tenir compte des orientations suivantes : 1) le Mashrak (Egypte, Jordanie, Liban, Syrie, Territoires occupés) et Israël devraient être encouragés à mettre en oeuvre des réformes économiques et une coopération régionale; 2) la Communauté devrait proposer aux pays du Mashrak des relations plus étroites sur l'exemple des relations avec les pays du Maghreb, tout en tenant compte des caractéristiques particulières de chacun des pays concernés; 3) la Communauté devrait offrir à Israël le même concept de relations adapté à sa situation et devrait associer plus étroitement Israël aux événements européens lorsque ...[+++]


Het vierde soort amendementen strekte ertoe de spaarders meer te betrekken bij de strategische keuzes die de banken maken.

Le quatrième type d'amendements visait simplement à associer davantage les épargnants aux choix stratégiques posés par les établissements bancaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekken een soort' ->

Date index: 2021-03-26
w