Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevolen gebruikshoeveelheid
Aanbevolen praktijk
Aanbevolen prijs van de producent
Aanbevolen snelheid
Aanbevolen verkeersomlegging
Aanbevolen voorschrift
Adviesprijs van de producent
Adviessnelheid
Ieder wat hem betreft
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Richtprijs van de producent
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "betreft wordt aanbevolen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


aanbevolen voorschrift (R)

prescription recommandée (R)


aanbevolen gebruikshoeveelheid

quantité usuelle recommandée


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig g ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique




aanbevolen snelheid | adviessnelheid

vitesse recommandée




aanbevolen prijs van de producent | adviesprijs van de producent | richtprijs van de producent

prix recommandé par le fabricant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat het informatierecht van de overlegorganen betreft, wordt aanbevolen de bestaande reglementering in de geest van de wet toe te passen.

Pour ce qui est du droit à l'information des organes de concertation, il est recommandé d'appliquer la réglementation existante dans l'esprit de la loi.


Wat het informatierecht van de overlegorganen betreft, wordt aanbevolen de bestaande reglementering in de geest van de wet toe te passen.

Pour ce qui est du droit à l'information des organes de concertation, il est recommandé d'appliquer la réglementation existante dans l'esprit de la loi.


Wat het informatierecht van de overlegorganen betreft, wordt aanbevolen de bestaande reglementering in de geest van de wet toe te passen.

Pour ce qui est du droit à l'information des organes de concertation, il est recommandé d'appliquer la réglementation existante dans l'esprit de la loi.


Bij hun opvang in een opvangstructuur wordt ook aanbevolen dat zij worden gescreend op andere infectieziekten zoals HIV, hepatitis B en C, enzovoort. 1. a) Hoeveel TBC-gevallen waren er in 2015 en hoeveel daarvan betroffen vluchtelingen? b) Welke kostprijs bracht dit met zich mee wat de behandeling van asielzoekers betreft?

A leur arrivée dans une structure d'accueil, il est également recommandé de les soumettre au dépistage d'autres maladies infectieuses telles que le sida, ou l'hépatite B ou C. 1. a) Combien de cas de TBC ont-ils été détectés en 2015 et combien parmi ceux-ci concernaient des réfugiés? b) Quel coût a représenté le traitement des demandeurs d'asile atteints de tuberculose?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het departement Interne audit neemt de verantwoordelijkheid op zich wat betreft de opvolging van de geplande verbeteringen en evalueert of - en in welke mate - de aanbevolen handelingen werden ondernomen.

Le Département de l'Audit interne est responsable du suivi des améliorations prévues et juge si - et dans quelle mesure - les opérations recommandées ont été entreprises.


Wat het informatierecht van de overlegorganen betreft, wordt aanbevolen de bestaande reglementering in de geest van de wet toe te passen.

Pour ce qui est du droit à l'information des organes de concertation, il est recommandé d'appliquer la réglementation existante dans l'esprit de la loi.


Wat de informaticasystemen betreft, wordt de bescherming georganiseerd volgens de aanbevolen praktijken op het vlak van netwerken, databases en infrastructuur in het algemeen.

En ce qui concerne les systèmes informatiques, la protection est organisée selon les bonnes pratiques recommandées au niveau des réseaux, des bases de données et de l’infrastructure en général.


Wat de specifieke screening van hoge cholesterolniveaus betreft, wordt vanaf de leeftijd van 50 jaar een cholesterolmeting (totale cholesterol/HDL-cholesterol) aanbevolen bij personen zonder symptomen.

En ce qui concerne le dépistage spécifique de niveaux élevés de cholestérol, les recommandations en vigueur sont un dosage du cholestérol (cholestérol total/cholestérol HDL) à partir de 50 ans chez les personnes asymptomatiques.


Wat het informatierecht van de overlegorganen betreft, wordt aanbevolen de bestaande reglementering in de geest van de wet toe te passen.

Pour ce qui est du droit à l'information des organes de concertation, il est recommandé d'appliquer la réglementation existante dans l'esprit de la loi.


Overwegende de richtlijn 2008/100/EG van de Commissie van 28 oktober 2008 tot wijziging van richtlijn 90/496/EG van de Raad inzake de voedingswaarde-etikettering van levensmiddelen wat betreft de aanbevolen dagelijkse hoeveelheden, de omrekeningsfactoren en de definities;

Considérant la directive 2008/100/CE de la Commission du 28 octobre 2008 modifiant la directive 90/496/CEE du Conseil relative à l'étiquetage nutritionnel des denrées alimentaires en ce qui concerne les apports journaliers recommandés, les coefficients de conversion pour le calcul de la valeur énergétique et les définitions;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft wordt aanbevolen' ->

Date index: 2022-09-22
w