Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreft voornamelijk regionale » (Néerlandais → Français) :

De bevordering van onze handelsbetrekkingen betreft voornamelijk regionale instanties, maar de federale autoriteiten kunnen hier toch ten bate van de export een stimulerende rol spelen die een aanvulling is op de activiteiten van de regionale bevorderingsdiensten.

La promotion de nos relations commerciales relève essentiellement des instances régionales, mais les autorités fédérales peuvent cependant jouer ici, au profit des exportateurs, un rôle d'incitant qui soit complémentaire aux activités des services régionaux de promotion.


Art. 6. De ingediende voorstellen worden beoordeeld op basis van de volgende criteria : 1° de relevantie ten aanzien van de vastgestelde thema's, binnen de contouren van de conceptnota; 2° de kwaliteit van het ingediende transitieproject, voornamelijk voor wat betreft de gebruikte methode, de verwachte output en de disseminatie naar andere initiële lerarenopleidingen toe; 3° de relevantie en de overdraagbaarheid van de resultaten voor andere initiële lerarenopleidingen toe; 4° de duurzaamheid van het project; 5° de partners waarmee samengewerkt wordt; 6° de regionale spreiding ...[+++]

Art. 6. Les propositions introduites sont évaluées sur la base des critères suivants : 1° la pertinence à l'égard des thèmes définis, dans les contours de la note conceptionnelle; 2° la qualité du projet de transition déposé, principalement en ce qui concerne la méthode utilisée, l'output escompté et la diffusion vers les autres formations initiales des enseignants; 3° la pertinence et la transmissibilité des résultats pour les autres formations initiales des enseignants; 4° la durabilité du projet; 5° les partenaires avec lesquels on collabore; 6° la répartition régionale des formations des enseignants concernées.


Ten tweede was er op 22/07/15 een publicatie van de Commissie over de rol van de nationale (en regionale) ontwikkelingsbanken - voor België voornamelijk de "Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij" (FPIM), de "Participatiemaatschappij Vlaanderen" (PMV), de "Société régionale d'Investissement de Wallonie" (SRIW), de "Gewestelijke Investeringsmaatschappij voor Brussel" (GIMB) en de "Limburgse Reconversiemaatschappij" (LRM) - als belangrijke actoren bij de uitvoering van het IPE. De algemene regel is dat de lenings- en ontleni ...[+++]

Deuxièmement, la Commission a publié, le 22/07/15, une communication au sujet du rôle des Banques nationales (et régionales) de Développement (soit, en Belgique, principalement la "Société fédérale de Participation et d'Investissement - SFPI", la "Participatie Maatschappij voor Vlaanderen - PMV", la "Société régionale d'Investissement de Wallonie - SRIW", la "Société régionale d'Investissement de Bruxelles - SRIB" et la "Limburgse Reconversie Maatschappij - LRM", en tant qu'actrices majeures de la mise en oeuvre du PIE. En règle générale, les activités de prêts et d'emprunts des Banques nationales et régionales de Développement (BND) res ...[+++]


161. wijst erop dat besluitvormers op regionaal niveau zich ten volle bewust moeten zijn van de mogelijkheden voor economische groei die onderzoeks- en innovatieactiviteiten alle regio's bieden, daar de meeste innovaties zich voordoen op het praktische interconnectiepunt (innovaties op basis van vraag en gebruikers) en meestal door het EFRO worden gefinancierd; stelt dan ook vast dat zelfs regio's zonder universiteiten en onderzoekcentra, voor zover innovatieve werkzaamheden niet noodzakelijkerwijze of voornamelijk het bestaan van instellingen voor hoger onderwijs vereisen, hun eigen innovatievermogen moeten kunnen ontwikkel ...[+++]

161. souligne qu'il importe que les décideurs, au niveau régional, aient pleinement conscience du potentiel de croissance économique que les activités de recherche et d'innovation offrent à toutes les régions, dans la mesure où les innovations surgissent, pour la plupart, à la frontière de l'application pratique (innovations basées sur la demande et répondant aux besoins des utilisateurs) et sont financées en majeure partie par le FEDER; note à cet égard que, dans la mesure où les activités d'innovation n'exigent pas de disposer obligatoirement et en priorité d'institutions d'enseignement supérieur, même les régions dépourvues d'univers ...[+++]


161. wijst erop dat besluitvormers op regionaal niveau zich ten volle bewust moeten zijn van de mogelijkheden voor economische groei die onderzoeks- en innovatieactiviteiten alle regio's bieden, daar de meeste innovaties zich voordoen op het praktische interconnectiepunt (innovaties op basis van vraag en gebruikers) en meestal door het EFRO worden gefinancierd; stelt dan ook vast dat zelfs regio's zonder universiteiten en onderzoekcentra, voor zover innovatieve werkzaamheden niet noodzakelijkerwijze of voornamelijk het bestaan van instellingen voor hoger onderwijs vereisen, hun eigen innovatievermogen moeten kunnen ontwikkel ...[+++]

161. souligne qu'il importe que les décideurs, au niveau régional, aient pleinement conscience du potentiel de croissance économique que les activités de recherche et d'innovation offrent à toutes les régions, dans la mesure où les innovations surgissent, pour la plupart, à la frontière de l'application pratique (innovations basées sur la demande et répondant aux besoins des utilisateurs) et sont financées en majeure partie par le FEDER; note à cet égard que, dans la mesure où les activités d'innovation n'exigent pas de disposer obligatoirement et en priorité d'institutions d'enseignement supérieur, même les régions dépourvues d'univers ...[+++]


4. wijst erop dat besluitvormers op regionaal niveau zich ten volle bewust moeten zijn van de mogelijkheden voor economische groei die onderzoeks- en innovatieactiviteiten alle regio’s bieden, daar de meeste innovaties zich voordoen op het praktische interconnectiepunt (innovaties op basis van vraag en gebruikers) en meestal door het EFRO worden gefinancierd; stelt dan ook vast dat zelfs regio’s zonder universiteiten en onderzoekcentra, voor zover innovatieve werkzaamheden niet noodzakelijkerwijze of voornamelijk het bestaan van instellingen voor hoger onderwijs vereisen, hun eigen innovatievermogen moeten kunnen ontwikkel ...[+++]

4. souligne qu’il importe que les décideurs, au niveau régional, aient pleinement conscience du potentiel de croissance économique que les activités de recherche et d'innovation offrent à toutes les régions, dans la mesure où les innovations surgissent, pour la plupart, à la frontière de l'application pratique (innovations basées sur la demande et répondant aux besoins des utilisateurs) et sont financées en majeure partie par le FEDER; note à cet égard que, dans la mesure où les activités d'innovation n'exigent pas de disposer obligatoirement et en priorité d'institutions d'enseignement supérieur, même les régions dépourvues d’universit ...[+++]


161. wijst erop dat besluitvormers op regionaal niveau zich ten volle bewust moeten zijn van de mogelijkheden voor economische groei die onderzoeks- en innovatieactiviteiten alle regio's bieden, daar de meeste innovaties zich voordoen op het praktische interconnectiepunt (innovaties op basis van vraag en gebruikers) en meestal door het EFRO worden gefinancierd; stelt dan ook vast dat zelfs regio's zonder universiteiten en onderzoekcentra, voor zover innovatieve werkzaamheden niet noodzakelijkerwijze of voornamelijk het bestaan van instellingen voor hoger onderwijs vereisen, hun eigen innovatievermogen moeten kunnen ontwikkel ...[+++]

161. souligne qu’il importe que les décideurs, au niveau régional, aient pleinement conscience du potentiel de croissance économique que les activités de recherche et d'innovation offrent à toutes les régions, dans la mesure où les innovations surgissent, pour la plupart, à la frontière de l'application pratique (innovations basées sur la demande et répondant aux besoins des utilisateurs) et sont financées en majeure partie par le FEDER; note à cet égard que, dans la mesure où les activités d'innovation n'exigent pas de disposer obligatoirement et en priorité d'institutions d'enseignement supérieur, même les régions dépourvues d’univers ...[+++]


67. wijst op het cruciale belang van de bodem bij de verwezenlijking van de EU-doelstelling inzake biodiversiteit; erkent dat de bodemverschraling voornamelijk plaatselijke en regionale oorzaken en gevolgen heeft en dat bijgevolg het subsidiariteitsbeginsel moet worden nageleefd; roept alle lidstaten op aan hun verplichtingen wat betreft het waarborgen van de bodemkwaliteit te voldoen en dringt er bij lidstaten zonder bodembeschermingswetgeving op aan dat zij hun verantwoordelijkheid nemen;

67. souligne que les sols jouent un rôle essentiel pour atteindre les objectifs de l'Union européenne en matière de biodiversité; reconnaît que la dégradation des sols a principalement des causes et des effets locaux et régionaux et qu'il y a donc lieu de respecter le principe de subsidiarité; invite tous les États membres à remplir leurs obligations pour garantir la qualité des sols et maintenir ceux-ci en bon état et demande instamment aux États membres qui n'ont pas de législation sur la protection des sols d'assumer leurs responsabilités;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft voornamelijk regionale' ->

Date index: 2025-07-11
w