Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wanneer het vertrouwelijke aangelegenheden betreft

Traduction de «betreft vertrouwelijke commerciële » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wanneer het vertrouwelijke aangelegenheden betreft

pour des motifs de confidentialité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het « vertrouwelijke » karakter wordt toegekend aan elke informatie, of het nu knowhow, technische, commerciële of financiële gegevens of informatie allerhande betreft, ongeacht de vorm of de drager ervan, en die wordt meegedeeld in het kader van de samenwerking krachtens de Overeenkomst, voor zover de volgende criteria worden nageleefd :

Le caractère « confidentiel » est accordé à toute information, qu'il s'agisse de savoir-faire, de données ou de toute autre information technique, commerciale ou financière, quel(le) que soit sa forme ou son support, et qui est communiquée dans le cadre de la coopération au titre de l'Accord, pour autant que les critères suivants soient remplis:


Het « vertrouwelijke » karakter wordt toegekend aan elke informatie, of het nu knowhow, technische, commerciële of financiële gegevens of informatie allerhande betreft, ongeacht de vorm of de drager ervan, en die wordt meegedeeld in het kader van de samenwerking krachtens de Overeenkomst, voor zover de volgende criteria worden nageleefd :

Le caractère « confidentiel » est accordé à toute information, qu'il s'agisse de savoir-faire, de données ou de toute autre information technique, commerciale ou financière, quel(le) que soit sa forme ou son support, et qui est communiquée dans le cadre de la coopération au titre de l'Accord, pour autant que les critères suivants soient remplis:


2. Over deze informatie beschik ik niet, het betreft vertrouwelijke commerciële informatie van de operatoren.

2. Je ne dispose pas de ces informations, il s'agit d'informations commerciales confidentielles des opérateurs.


33. verzoekt alle instellingen, organen en instanties van de Unie Verordening (EG) nr. 1049/2001 op een manier toe te passen die consistent is met het Verdrag van Aarhus; dringt bij de Commissie aan op openbaarmaking van de normcontrolestudies inzake de omzetting van de Europese milieurichtlijnen en van wetenschappelijke rapporten, bijv. over de effecten van biobrandstof , en verzoekt het Europees Chemicaliënagentschap ECHA zich volledig te houden aan artikel 119 van Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH) wat betreft ...[+++]

33. invite l'ensemble des institutions, organes et organismes de l'Union à appliquer le règlement (CE) n° 1049/2001 conformément aux dispositions de la convention d'Aarhus; invite, à cet égard, la Commission à rendre publiques les études de conformité en ce qui concerne la transposition des directives de l'Union en matière d'environnement et les études scientifiques, par exemple, sur les répercussions des biocarburants et invite l'Agence européenne des produits chimiques (ECHA) à mettre en œuvre dans tous ses éléments l'article 119 du règlement (CE) nº 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques (REACH) quant à l'accès du public par v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. verzoekt alle instellingen, organen en instanties van de Unie Verordening (EG) nr. 1049/2001 op een manier toe te passen die consistent is met het Verdrag van Aarhus; dringt bij de Commissie aan op openbaarmaking van de normcontrolestudies inzake de omzetting van de Europese milieurichtlijnen en van wetenschappelijke rapporten, bijv. over de effecten van biobrandstof, en verzoekt het Europees Chemicaliënagentschap ECHA zich volledig te houden aan artikel 119 van Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH) wat betreft ...[+++]

33. invite l'ensemble des institutions, organes et organismes de l'Union à appliquer le règlement (CE) n° 1049/2001 conformément aux dispositions de la convention d'Aarhus; invite, à cet égard, la Commission à rendre publiques les études de conformité en ce qui concerne la transposition des directives de l'Union en matière d'environnement et les études scientifiques, par exemple, sur les répercussions des biocarburants et invite l'Agence européenne des produits chimiques (ECHA) à mettre en œuvre dans tous ses éléments l'article 119 du règlement (CE) nº 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques (REACH) quant à l'accès du public par v ...[+++]


3. Wat de in lid 1 bedoelde commerciële belangen betreft, worden uitsluitend de volgende elementen als vertrouwelijk beschouwd:

3. En ce qui concerne les intérêts commerciaux visés au paragraphe 1, sont uniquement considérés comme confidentiels les éléments suivants:


3. Wat de in lid 1 bedoelde commerciële belangen betreft, worden uitsluitend de volgende elementen als vertrouwelijk beschouwd:

3. En ce qui concerne les intérêts commerciaux visés au paragraphe 1, sont uniquement considérés comme confidentiels les éléments suivants:


51 1138/001), een artikel 41 opgenomen dat die taken toevertrouwt aan een gespecialiseerde dienst binnen Infrabel, die rechtstreeks zal afhangen van het directiecomité en waarvan de leden gebonden zullen zijn door het beroepsgeheim voor wat de vertrouwelijke commerciële informatie betreffende spoorwegondernemingen betreft.

51 1138/001), un article 41 qui confie ces tâches à un service spécialisé au sein d'Infrabel, qui dépendra directement du comité de direction et dont les membres seront tenus par le secret professionnel pour ce qui concerne les données commerciales confidentielles relatives aux entreprises ferroviaires.


6. Indien een aanvrager een aanvraag intrekt of heeft ingetrokken, eerbiedigen de Autoriteit, de Commissie en de lidstaten het vertrouwelijke karakter van de ontvangen commerciële en industriële informatie, met inbegrip van informatie over onderzoek en ontwikkeling, alsmede informatie waarover de Commissie en de aanvrager, voor wat betreft de vertrouwelijkheid ervan, van mening verschillen.

6. Si un demandeur retire ou a retiré sa demande, l'Autorité, la Commission et les États membres respectent le caractère confidentiel des informations commerciales et industrielles fournies, y compris en matière de recherche et de développement, ainsi que des informations dont la confidentialité fait l'objet d'un désaccord entre la Commission et le demandeur.


5. De Belgische Staat is sedert de verdwijning van Refribel, geen eigenaar meer van pakhuizen. 6. Het betreft hier vertrouwelijke commerciële informatie.

5. L'Etat belge n'est pas propriétaire d'entrepôts depuis la disparition de Réfribel. 6. Il s'agit là d'informations commerciales confidentielles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft vertrouwelijke commerciële' ->

Date index: 2022-06-29
w