Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreft verschillende federale " (Nederlands → Frans) :

Deze neergang is inderdaad multifactorieel en betreft verschillende federale domeinen van overheidsbeleid enerzijds, maar eveneens gewestelijke.

Ce déclin est en effet multifactoriel et concerne différentes politiques publiques fédérales d'une part, mais aussi régionales.


Deze richtlijn is naar Belgische normen, gelet op haar doelstelling, namelijk bejegening, bijstand en hulp aan slachtoffers, een "gemengde richtlijn" die niet alleen de bevoegdheden van verschillende federale departementen betreft, Justitie, Binnenlandse Zaken en Politie, maar ook de bevoegdheden van de Gemeenschappen en de Gewesten.

Selon les normes belges, cette directive, au vu de son objectif, à savoir l'accompagnement, l'assistance et l'aide aux victimes, est une "directive mixte" qui entre non seulement dans le cadre des compétences de différents départements fédéraux, mais également de celles des Communautés et des Régions.


Wat Ambtenarenzaken betreft: De Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie is verantwoordelijk voor het functioneren van verschillende organen (kamers, commissies en comités) waarin personen zetelen die zijn gekozen door de representatieve vakorganisaties.

En ce qui concerne la fonction publique: Le Service public fédéral Personnel et Organisation est chargé du fonctionnement de différents organes (chambres, commissions et comités) dans lesquels siègent des personnes choisies par les organisations syndicales représentatives.


3. a) Wat opleiding van het personeel van de federale overheidsdiensten betreft, moet er een onderscheid worden gemaakt tussen het federale beleid inzake de ontwikkeling van de competenties van de medewerkers gedurende hun hele loopbaan en de individuele initiatieven ter zake van de verschillende federale overheidsdiensten, naast dat beleid.

3. a) En matière de formation du personnel des services publics fédéraux, il convient de distinguer entre la politique fédérale de développement des compétences des collaborateurs tout au long de leur carrière, d'une part, et les initiatives prises en cette matière par les différents services publics fédéraux individuellement, au-delà de cette politique.


Tot slot zal de toepassing van deze omzendbrief door de verschillende federale of programmatorische overheidsdiensten, of door het Ministerie van Landsverdediging onderzocht worden door de minister bevoegd voor duurzame ontwikkeling en, wat de sociale overwegingen betreft, door de minister bevoegd voor sociale zaken, die daaromtrent het advies zal inwinnen van de Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap. Dit gebeurt drie jaar na de bekendmaking van deze omzendbrief in het Belgisch Staatsblad.

Enfin, l'application de la présente circulaire par les différents services publics fédéraux ou de programmation sera examinée trois ans après la publication de la présente circulaire au Moniteur belge, par le ministre responsable du développement durable ainsi que, pour ce qui concerne les considérations sociales, par le ministre en charge des Affaires sociales qui demandera un avis à ce sujet au Conseil Supérieur National des Personnes Handicapées.


Meer specifiek wat betreft personen met een handicap werden een aantal maatregelen genomen die nog steeds actueel zijn: - Voor de selectie en de werving werkt de FOD Binnenlandse Zaken samen met Selor en het specifieke reservesysteem voor personen met een handicap; - Indien een persoon met een handicap aan een wervingsgesprek deelneemt, kan hij/zij hulp vragen van een derde persoon, die ten laste valt van de FOD (bijvoorbeeld: tolk in gebarentaal); - De FOD Binnenlandse Zaken voldoet geval per geval aan de specifieke verzoeken van het personeel met een handicap (aanvraag voor een chauffeur om naar een opleiding te gaan, verzending van ...[+++]

Plusieurs mesures ont été prises spécifiquement en ce qui concerne les personnes avec un handicap et sont toujours d'actualité: - Pour la sélection et l'engagement, le SPF Intérieur collabore avec Selor et le système spécifique de réserve pour les personnes avec un handicap; - Si une personne avec un handicap participe à un entretien de sollicitation, il/elle peut demander l'aide d'une personne tierce qui est à charge du SPF (par exemple: interprète en langage gestuel); - Le SPF Intérieur répond, au cas par cas, aux besoins spécifiques du personnel avec un handicap (demande de chauffeur pour se rendre à une formation, envoi de document dans un format spécial, etc. ); - Mise en avant des personnes avec un handicap dans le cadre de nos dif ...[+++]


In het algemeen moeten de centra erop toezien dat de verschillende inschrijvingen op de begroting met tegemoetkoming van de federale overheid, overeenstemmen met het percentage van de tegemoetkoming voorzien inzake bijstand en sociale integratie, in het bijzonder voor wat betreft de tegemoetkoming die de Staat toekent krachtens de wet van 26 mei 2002 inzake het recht op maatschappelijke integratie en de wet van 2 april 1965 betreff ...[+++]

De manière générale, les centres veilleront à ce que les différentes inscriptions budgétaires liées aux interventions du pouvoir fédéral correspondent au pourcentage d'intervention prévu en matière d'aide et d'intégration sociale, particulièrement en ce qui concerne les subventions octroyées par l'Etat en vertu de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale et la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les CPAS.


De posten waarvoor een totaal bedrag is vermeld, zullen prorata worden verdeeld per basisallocatie tussen de verschillende FOD's, POD's, de Regie der Gebouwen, Landsverdediging, federale Politie, behalve Beliris en de NMBS groep voor wat betreft de investeringskredieten, en tussen de FOD's en POD's voor wat betreft de werkingskredieten.

Les postes pour lesquels un montant global est repris feront l'objet d'une répartition au prorata par allocation de base entre les différents SPF, SPP, Régie, Défense, Police fédérale, excepté Beliris et le groupe SNCB en ce qui concerne les crédits d'investissements, et entre les différents SPF et SPP pour en ce qui concerne les crédits de fonctionnement.


Overwegende dat het koninklijk besluit van 16 mei 2003 houdende benoeming van de voorzitter, zijn plaatsvervanger en de leden van de Federale Commissie « Rechten van de patiënt » respectievelijk werd geschorst en vernietigd bij de arresten van de Raad van State nr. 126.256 van 10 december 2003 en 130.089 van 2 april 2004; dat, gelet op de motivering van deze arresten, de samensterling van de Commissie « Rechten van de Patiënt », met name wat betreft de benoeming van de vertegenwoordigers van de ziekenhuizen, de verzekeringsinstelling ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal du 16 mai 2003 portant nomination du président, de son suppléant et des membres de la Commission fédérale « Droits du patient » a été respectivement euspendu et annulé par les arrêts du Conseil d'Etat n° 126.256 du 10 décembre 2003 et 130.089 du 2 avril 2004; que, vu la motivation de ces arrêts, la composition de la Commission « Droits du Patient », en ce qui concerne la nomination des représentants des hôpitaux, des organismes assureurs, des praticiens et des patients, doit représenter suffisamment les différentes tendances en la matière; que les organisations faîtières des catégories représentées susmen ...[+++]


In zoverre het Hof zou oordelen dat de federale Staat en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest zich wat de minderhedenbescherming betreft in eenzelfde situatie zouden bevinden, is de Ministerraad van oordeel dat voor de verschillende behandeling van de Franstalige minderheid in de federale Staat en de Nederlandstalige minderheid in Brussel een redelijke verantwoording bestaat.

Si la Cour considérait que l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale se trouvent dans la même situation en ce qui concerne la protection des minorités, le Conseil des Ministres estime que la différence de traitement entre la minorité francophone au sein de l'Etat fédéral et la minorité néerlandophone à Bruxelles est raisonnablement justifiée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft verschillende federale' ->

Date index: 2023-08-10
w