Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Hulp aan de slachtoffers
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Ieder wat hem betreft
Internationale dag voor slachtoffers van foltering
Jonge slachtoffers ondersteunen
Ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers
Rechten van de slachtoffers
Slachtoffer
Slachtofferhulp
Slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen
VN-fonds voor slachtoffers van foltering
Wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden
Wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

Vertaling van "betreft van slachtoffers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture


slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]

aide aux victimes [ droits des victimes ]


ondersteuning bieden aan slachtoffers van mensenrechtenschendingen | slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen

soutenir des victimes de violations de droits de l'homme


jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers

aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures


wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi


VN-fonds voor slachtoffers van foltering | Vrijwillig Fonds van de Verenigde Naties voor de Slachtoffers van Foltering

Fonds de contributions volontaires pour les victimes de la torture


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II




hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

aide aux sinistrés [ aide aux victimes de catastrophes ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze bedraagt 4,73 EUR per dag voor de arbeid(st)ers met een maximum van 150 dagen wat betreft de slachtoffers van een arbeidsongeval en met een maximum van 150 dagen voor wat betreft de langdurige zieken.

Elle s'élève à 4,73 EUR par jour pour les ouvriers avec un maximum de 150 jours en ce qui concerne les victimes d'un accident de travail et un maximum de 150 jours en ce qui concerne les malades de longue durée.


2) Kan de minister toelichten welke projecten of andere stappen ons land heeft genomen om re-integratieprojecten bij partnerlanden voor wat betreft de slachtoffers van seksueel geweld te ondersteunen en welke concrete stappen en/of projecten wij ondersteunen of opzetten voor wat betreft de aanpak van de straffeloosheid van de daders van seksueel geweld?

2) Le ministre peut-il expliquer quels sont les projets ou les autres démarches que notre pays a entreprises afin de soutenir, dans les pays partenaires, des projets de réintégration des victimes de violences sexuelles?


Voor wat betreft de slachtoffers kan er door de politiediensten niet vastgesteld worden of betrokkene onder invloed van 'drugs' reed.

En ce qui concerne les victimes, les services de police n'ont pas pu constater si l'intéressé a roulé sous l'influence de "drogues".


Spreker is niet gekant tegen aanknopingspunten wat de slachtoffers betreft (rechtstreeks slachtoffer, Belg of politiek vluchteling, die in België verblijft). Het aantal klachten in België moet immers enigszins beperkt worden.

L'orateur ne s'oppose pas aux critères de rattachement, en ce qui concerne les victimes (victime directe résidant en Belgique, soit Belge, soit réfugié politique); il faut en effet trouver un moyen de limiter les plaintes devant la justice belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft het slachtoffer en de beperking tot de burgerlijke partij, stipt spreker aan dat het wetsontwerp duidelijk een aantal discriminatoire behandelingen van slachtoffers doet vervallen.

En ce qui concerne la victime et la limitation à la partie civile, l'intervenant retient que le projet de loi met clairement fin à un certain nombre de traitements discriminatoires des victimes.


Wat betreft het slachtoffer en de beperking tot de burgerlijke partij, stipt spreker aan dat het wetsontwerp duidelijk een aantal discriminatoire behandelingen van slachtoffers doet vervallen.

En ce qui concerne la victime et la limitation à la partie civile, l'intervenant retient que le projet de loi met clairement fin à un certain nombre de traitements discriminatoires des victimes.


Wat betreft de slachtoffers, heeft het onderzoek het over meisjes als slachtoffer, maar is het niet duidelijk wat hun nationaliteit is.

En ce qui concerne les victimes, l'enquête mentionne que ce sont des filles mais leur nationalité n'est pas connue.


Melden die statistieken ook hoeveel seponeringen er zijn wat betreft minderjarige slachtoffers?

Ces statistiques indiquent-elles également le nombre d'affaires classées sans suite qui concernent des victimes mineures ?


Artikel 19 van de richtlijn 2012/29/EU van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 tot vaststelling van minimumnormen voor de rechten, de ondersteuning en de bescherming van slachtoffers van strafbare feiten, en ter vervanging van Kaderbesluit 2001/220/JBZ betreft het recht om contact tussen dader en slachtoffer te vermijden. Het voorziet dat: "1.

L'article 19 de la directive 2012/29/UE du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2012 établissant des normes minimales concernant les droits, le soutien et la protection des victimes de la criminalité et remplaçant la décision-cadre 2001/220/JAI relative au statut des victimes dans le cadre de procédures pénales prévoit ce qui suit: "1.


1) Kan de minister toelichten welke projecten of andere stappen ons land heeft genomen om de slachtoffers van seksueel geweld in onze partnerlanden bij te staan voor wat betreft medische en psychologische begeleiding van en bijstand aan de slachtoffers (in casu betreft de vraag onder meer de Democratische Republiek Congo)?

1) Le ministre peut-il expliquer quels sont les projets ou les autres démarches que notre pays a entreprises afin d'aider, dans les pays partenaires, les victimes de violences sexuelles en leur offrant un suivi médical et psychologique? La question concerne notamment la République démocratique du Congo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft van slachtoffers' ->

Date index: 2024-01-28
w