Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreft toekomstige maatregelen " (Nederlands → Frans) :

4. Wat toekomstige infrastructuurprojecten betreft: welke maatregelen zal u nemen zodat Infrabel meer prioriteit geeft aan een correcte oplevering van infrastructuurprojecten rond knelpunten?

4. Concernant les futurs projets d'infrastructures, quelles mesures prendrez-vous pour pousser Infrabel à accorder une plus grande importance à la bonne livraison des projets d'infrastructures sensibles?


4. dringt er, gezien het feit dat er meer dan vijftien jaar verstreken zijn sinds het ministerieel WTO-besluit over handel en milieu van 15 april 1994, bij de Commissie op aan het Europees Parlement en de Raad uiterlijk medio 2011 een verslag voor te leggen waarin wordt geëvalueerd in hoeverre het WTO-comité voor handel en milieu zijn in dit besluit omschreven taak heeft volbracht en wat zijn conclusies zijn wat betreft toekomstige maatregelen, met name in de context van de wereldwijde dialoog over het opvangen van de gevolgen van en de aanpassing aan klimaatverandering en de WTO;

4. demande à la Commission, étant donné que plus de quinze ans se sont écoulés depuis l'adoption, le 15 avril 1994 à Marrakech, de la décision des ministres de l'OMC sur le commerce et l'environnement, de présenter au plus tard à la mi-2011 au Parlement européen et au Conseil un rapport évaluant dans quelle mesure le comité commerce et environnement de l'OMC s'est acquitté de son mandat tel qu'énoncé dans cette décision ainsi que ses conclusions quant à ce qu'il reste à faire, en particulier dans le contexte de l'OMC et du dialogue mondial sur la lutte contre le changement climatique et l'adaptation à celui-ci;


Wat de aard van onze toekomstige betrekkingen betreft, zal elke toenadering, na jaren van wederzijds wantrouwen, noodgedwongen geleidelijk gebeuren en beantwoorden aan de invoering van een lijst met 29 concrete maatregelen die de EU in 2015 met dat doel had aangenomen.

Quant à la nature de nos relations futures avec le Bélarus, après plusieurs années de méfiance mutuelle, tout rapprochement sera forcément graduel, et répondra à la mise en oeuvre d'une liste de 29 mesures concrètes que l'UE avait adopté à cet effet en 2015.


Het Bureau van de toekomstige Senaat zal evenwel eveneens bevoegd zijn voor deze aangelegenheden en de maatregelen nemen die het nodig acht om de goede werking van de instelling te verzekeren, zowel wat het statutair personeel als wat de fractiemedewerkers en de persoonlijke medewerkers van de senatoren betreft.

Toutefois, le Bureau du futur Sénat sera compétent aussi pour ces matières et prendra les mesures qu'il jugera utiles afin de garantir le bon fonctionnement de l'institution, en ce qui concerne tant le personnel statutaire que les collaborateurs des groupes politiques et les collaborateurs personnels des sénateurs.


Katerina Batzeli Betreft: Toekomstige maatregelen van de EU op het gebied van jeugddelinquentie

Katerina Batzeli Objet: Action future de l'Union européenne dans le domaine de la délinquance juvénile


Wat betreft toekomstige maatregelen om VOS verder te verminderen, wordt de Commissie verzocht bij het Europees Parlement en de Raad voor eind 2008 een verslag in te dienen waarin de ruimte om het VOS-gehalte van producten die buiten de werkingssfeer van de richtlijn vallen te verlagen, en een eventuele verdere vermindering (fase II) van producten voor het overspuiten van voertuigen worden onderzocht.

Pour ce qui est des prochaines étapes des travaux relatifs à la réduction des émissions de COV, la Commission est invitée à soumettre au Parlement européen et au Conseil, pour fin 2003, un rapport examinant le large éventail des possibilités de réduction de la teneur en COV de produits ne relevant pas du champ d'application de la directive ainsi que l'introduction éventuelle d'une deuxième phase de réduction (phase II) pour les produits de retouche automobile.


Voor wat betreft de in uitvoering zijnde en toekomstige maatregelen van de Commissie ter verhoging van de luchtvaartveiligheid, zij de geachte afgevaardigde verwezen naar de verklaring van de Commissie tijdens de plenaire vergadering te Straatsburg van 5 september 2005.

En ce qui concerne les actions de renforcement de la sécurité aérienne en cours de réalisation ou envisagées par la Commission, l’Honorable Parlementaire est invité à se référer à la déclaration de la Commission, lors de la session plénière du 5 septembre 2005 à Strasbourg.


49. verzoekt de Commissie, in aansluiting op zijn resolutie van 17 mei 2001 , paragraaf 22 betreffende de vervalsing van olijfolie, zijn resolutie van 4 april 2001 , paragraaf 9 iii betreffende de versnijding van melkproducten en het speciaal verslag van de Rekenkamer 7/2001 betreffende exportrestituties , aan het Parlement verslag uit te brengen over de stand van zaken wat betreft de vervalsing van landbouwproducten waarbij een rechtstreeks of onrechtstreeks effect ontstaat op de communautaire begroting, en daarbij aandacht te besteden aan het wetgevend kader, het minimumpercentage van de fysieke analyse per sector, de technische method ...[+++]

49. demande à la Commission, à la suite de la résolution du Parlement européen du 17 mai 2001 , notamment son paragraphe 22 concernant la falcification de l'huile d'olive, et la résolution du Parlement européen du 4 avril 2001 et notamment son paragraphe 9, point iii), portant sur l'adultération des produits laitiers, et du rapport spécial n° 7/2001 de la Cour des comptes sur les restitutions à l'exportation , de lui présenter un rapport sur la situation en matière de lutte contre la falcification des produits agricoles susceptible d'avoir un impact, directement ou non, sur le budget général, en envisageant le cadre réglementaire, la fré ...[+++]


49. verzoekt de Commissie, in aansluiting op zijn resolutie van 17 mei 2001 , paragraaf 22 betreffende de vervalsing van olijfolie, zijn resolutie van 4 april 2001 , paragraaf 9 iii betreffende de versnijding van melkproducten en het speciaal verslag van de Rekenkamer 7/2001 betreffende exportrestituties , aan het Parlement verslag uit te brengen over de stand van zaken wat betreft de vervalsing van landbouwproducten waarbij een rechtstreeks of onrechtstreeks effect ontstaat op de communautaire begroting, en daarbij aandacht te besteden aan het wetgevend kader, het minimumpercentage van de fysieke analyse per sector, de technische method ...[+++]

49. demande à la Commission, à la suite de la résolution du Parlement européen du 17 mai 2001 , notamment son paragraphe 22 concernant la falcification de l'huile d'olive, et la résolution du Parlement européen du 4 avril 2001 et notamment son paragraphe 9, point iii), portant sur l'adultération des produits laitiers, et du rapport spécial n° 7/2001 de la Cour des comptes sur les restitutions à l'exportation , de lui présenter un rapport sur la situation en matière de lutte contre la falcification des produits agricoles susceptible d'avoir un impact, directement ou non, sur le budget général, en envisageant le cadre réglementaire, la fré ...[+++]


Wat het betrokken dossier betreft heb ik gevraagd dat alle nodige maatregelen worden genomen opdat het incident zich op toekomstige zittingen niet herhaalt.

Pour ce qui est de ce dossier particulier, j'ai demandé à ce qu'on prenne toutes les mesures nécessaires afin que cet incident ne se reproduise plus lors des futures audiences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft toekomstige maatregelen' ->

Date index: 2025-12-02
w