Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreft terminologische aanpassingen " (Nederlands → Frans) :

VLAAMSE OVERHEID - 30 JUNI 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2007 betreffende de studiefinanciering van de Vlaamse Gemeenschap, wat betreft terminologische aanpassingen ten gevolge van wijzigingen van verwante regelgeving en een bijsturing van de bepaling van het inkomstenjaar voor doelgroepen met een bijzonder verblijfsstatuut

AUTORITE FLAMANDE - 30 JUIN 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2007 relatif à l'aide financière aux études de la Communauté flamande, en ce qui concerne des adaptations terminologiques à la suite de modifications des règlements connexes et l'ajustement de la détermination de l'année de revenus pour les groupes-cibles à statut de séjour particulier


Het betreft terminologische aanpassingen aan de afschaffing van het wettelijke onderscheid tussen werklieden en bedienden.

Il s'agit de corrections d'ordre terminologique découlant de la suppression de la distinction légale entre ouvriers et employés.


De bevoegdverklaring voor de houders van een bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist in de plastische, reconstructieve en esthetische heelkunde of van geneesheer-specialist in de heelkunde, zoals bedoeld in de aanvankelijk voorgestelde bepaling, wordt behouden, Het betreft hier gewoon technische en terminologische aanpassingen.

L'habilitation pour les titulaires d'un titre professionnel particulier de médecin spécialiste en chirurgie plastique, reconstructive et esthétique ou de médecin spécialiste en chirurgie, prévue dans la disposition proposée initialement est conservée. Il s'agit ici de simples adaptations techniques et terminologiques.


In artikel 79 van het Gerechtelijk Wetboek worden consequent een aantal terminologische aanpassingen doorgevoerd; daarnaast wordt getracht om, wanneer de verdachte een jongere betreft, er voor te zorgen dat in jeugdzaken gespecialiseerde rechters (mede) zouden instaan voor een specifieke deskundige aanpak; dit is het geval voor de onderzoeksrechter die uitzonderlíjk in jeugdzaken kan optreden, maar ook voor rechtbanken en hoven die zich, na uithandengeving, over het verder lot van de jongere moeten uitspreken.

La loi en projet nécessite un certain nombre d'adaptations terminologiques à l'article 79 du Code judiciaire. En outre, si l'inculpé est un jeune, on veillera à ce que ce soient des juges spécialisés en matière de jeunesse qui (contribuent à assurer ou) assurent une approche experte spécifique; tel est le cas pour le juge d'instruction qui peut intervenir à titre exceptionnel en matière de jeunesse mais également pour les cours et tribunaux appelés à statuer sur le sort du jeune après un dessaisissement.


De bevoegdverklaring voor de houders van een bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist in de plastische, reconstructieve en esthetische heelkunde of van geneesheer-specialist in de heelkunde, zoals bedoeld in de aanvankelijk voorgestelde bepaling, wordt behouden, Het betreft hier gewoon technische en terminologische aanpassingen.

L'habilitation pour les titulaires d'un titre professionnel particulier de médecin spécialiste en chirurgie plastique, reconstructive et esthétique ou de médecin spécialiste en chirurgie, prévue dans la disposition proposée initialement est conservée. Il s'agit ici de simples adaptations techniques et terminologiques.


In artikel 79 van het Gerechtelijk Wetboek worden consequent een aantal terminologische aanpassingen doorgevoerd; daarnaast wordt getracht om, wanneer de verdachte een jongere betreft, er voor te zorgen dat in jeugdzaken gespecialiseerde rechters (mede) zouden instaan voor een specifieke deskundige aanpak; dit is het geval voor de onderzoeksrechter die uitzonderlíjk in jeugdzaken kan optreden, maar ook voor rechtbanken en hoven die zich, na uithandengeving, over het verder lot van de jongere moeten uitspreken.

La loi en projet nécessite un certain nombre d'adaptations terminologiques à l'article 79 du Code judiciaire. En outre, si l'inculpé est un jeune, on veillera à ce que ce soient des juges spécialisés en matière de jeunesse qui (contribuent à assurer ou) assurent une approche experte spécifique; tel est le cas pour le juge d'instruction qui peut intervenir à titre exceptionnel en matière de jeunesse mais également pour les cours et tribunaux appelés à statuer sur le sort du jeune après un dessaisissement.


Inzake de algemeen - terminologische - opmerking van de Raad van State, inzonderheid wat betreft de blijvende inconsequenties in het gebruik van de begrippen 'plaatsing', 'gunning' en 'sluiting' in de Nederlandse tekst en de overeenkomstige noties 'passation', 'attribution' en 'conclusion' in de Franse tekst, zijn de nodige bijkomende aanpassingen doorgevoerd.

Quant à la remarque générale - de nature terminologique - du Conseil d'Etat, particulièrement en ce qui concerne les incohérences subsistant dans l'emploi des notions de 'plaatsing', 'gunning' et 'sluiting' dans le texte néerlandais et des notions correspondantes de 'passation', 'attribution' et 'conclusion' dans le texte français, les adaptations supplémentaires nécessaires ont été apportées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft terminologische aanpassingen' ->

Date index: 2024-09-13
w