apart to
ezicht op relevante personen wier hoofdtaken bestaan in
het uitoefenen van werkzaamheden in verband met het collectief beheer van beleggingsportefeuilles in naam van,
of het verlenen van diensten aan cliënten of beleggers
wier belangen met elkaar in strijd kunnen zijn, of die anderszins verschillende belangen (met inbegrip van die van de beheermaatschappij) hebben die met elkaar in
...[+++]strijd kunnen zijn;
une surveillance séparée des personnes concernées qui ont pour principales fonctions d’exercer des activités de gestion collective de portefeuille pour le compte de clients ou d’investisseurs ou de leur fournir des services, lorsque les intérêts de ces clients ou investisseurs peuvent entrer en conflit, ou lorsque ces clients représentent des intérêts différents, y compris ceux de la société de gestion, pouvant entrer en conflit;