Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Neventerm
Onduidelijkheid
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "betreft onduidelijkheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het betreft begrippen die in het kader van de interne werking van de inningsinstelling voldoende bekend zijn, maar die nogmaals worden omschreven teneinde achteraf onduidelijkheid omtrent de exacte betekenis te vermijden.

Il s'agit de notions qui sont suffisamment connues dans le cadre du fonctionnement interne de l'organisme de perception, mais qui sont à nouveau décrites afin d'éviter, à l'avenir, des ambiguïtés sur la signification exacte.


Die klinkt veelbelovend. Er blijft echter onduidelijkheid over de financiële verdeelsleutel voor het project. Vermits het een project betreft met meerdere partners en verschillende beleidsniveaus (federaal en lokaal) dient de gehanteerde (financiële) verdeelsleutel evenredig te zijn met eenieders bevoegdheden/verantwoordelijkheden.

Étant donné qu'il s'agit d'un projet associant plusieurs partenaires et différents niveaux de pouvoir (fédéral et local), la clé de répartition (financière) utilisée doit être proportionnelle aux compétences/responsabilités de chacun.


1. Wat de inkrimping van het personeelsbestand in het gevangeniswezen betreft, blijft er onduidelijkheid bestaan over uw methode.

1. Concernant la diminution de l'effectif pénitentiaire, le flou persiste sur votre méthodologie.


Een derde opmerking betreft een mogelijke onduidelijkheid in artikel 30, § 4, eerste lid van de wet van 20 juli 1990, meer bepaald wat betreft de eerste verwijzing naar artikel 22 bis.

Une troisième observation a trait à une possible confusion à l'article 30, § 4, alinéa 1 , de la loi du 20 juillet 1990, en projet, en ce qui concerne plus précisément la première référence à l'article 22 bis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een derde opmerking betreft een mogelijke onduidelijkheid in artikel 30, § 4, eerste lid van de wet van 20 juli 1990, meer bepaald wat betreft de eerste verwijzing naar artikel 22 bis.

Une troisième observation a trait à une possible confusion à l'article 30, § 4, alinéa 1 , de la loi du 20 juillet 1990, en projet, en ce qui concerne plus précisément la première référence à l'article 22 bis.


Enige onduidelijkheid is er evenwel over de precieze stand van zaken voor wat betreft de uitvoering van de verschillende onderdelen van het plan.

Mais la situation est confuse en ce qui concerne l'exécution de différents éléments du plan.


Wat de contingentering betreft, is er veel onduidelijkheid (zie stuk Senaat, nr. 5-2232/1, toelichting, blz. 47 en artikel 6, blz. 202).

En ce qui concerne le contingentement, la situation reste particulièrement floue (cf. doc. Sénat, nº 5-2232/1, commentaires, p. 47 et article 6, p. 202).


Wat de in artikel 65, lid 2, van Verordening (EG) nr. 796/2004 geregelde aansprakelijkheid bij niet-naleving van randvoorwaarden betreft, leidt de formulering in verscheidene taalversies tot onduidelijkheid ten aanzien van de mogelijkheid om de betrokken landbouwer overeenkomstig de geldende nationale bepalingen aansprakelijk te stellen, met name in het geval dat de landbouwer strikt genomen niet zelf handelde.

En ce qui concerne la responsabilité en cas de non-respect des obligations de conditionnalité prévu par l'article 65, paragraphe 2, du règlement (CE) no 796/2004, plusieurs versions linguistiques comportent une ambiguïté quant à la possibilité de tenir l'agriculteur concerné pour responsable selon les règles nationales applicables, notamment dans le cas où l'agriculteur n'a pas agi lui-même au sens strict.


Wat het risicoschild betreft, bestond er ten tijde van het besluit tot inleiding van de procedure nog onduidelijkheid over de economische waarde van deze steun.

En ce qui concerne la protection contre les risques, au moment de la décision d'ouvrir la procédure, la valeur économique de cette aide n'était pas claire.


De wet van 1991 heeft tot onduidelijkheid geleid wat de draagwijdte van verschillende bepalingen betreft, inzonderheid met betrekking tot de bevoegdheidszones van de Dienst en de Raad.

La loi de 1991 introduisait un certain flou sur la portée de plusieurs de ses dispositions. En particulier sur les zones de compétences du service et du Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft onduidelijkheid' ->

Date index: 2022-11-03
w