Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "betreft hier vreemdelingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het betreft hier de vreemdelingen van de tweede generatie, dat wil zeggen, doorgaans de vreemdelingen die als minderjarige in België zijn aangekomen.

Sont visés les étrangers de seconde génération c'est-à-dire, de manière générale les étrangers arrivés mineurs d'âge en Belgique.


Het betreft hier voornamelijk gehuwde vreemdelingen of vreemdelingen met kinderen.

Sont principalement visés les étrangers conjoints ou parents d'enfants.


Het betreft hier voornamelijk gehuwde vreemdelingen of vreemdelingen met kinderen.

Sont principalement visés les étrangers conjoints ou parents d'enfants.


Het betreft hier de vreemdelingen van de tweede generatie, dat wil zeggen, doorgaans de vreemdelingen die als minderjarige in België zijn aangekomen.

Sont visés les étrangers de seconde génération c'est-à-dire, de manière générale les étrangers arrivés mineurs d'âge en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Immigratie in België betreft vooral vervolgmigranten die naar hier komen in het kader van de gezinshereniging (artikel 10, § 1, 4° e.v., van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen).

L'immigration en Belgique est principalement familiale et se fait par le biais du regroupement familial (article 10, § 1er, 4°, et suivants de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers).


Hier moet echter wel opgemerkt worden dat de bijlagen 15 en 19 juridisch geldige documenten zijn, geregeld bij het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en verwijdering van vreemdelingen voor wat betreft de vreemdelingenkaarten.

Il y a toutefois lieu de signaler que les annexes 15 et 19 sont des documents juridiquement valables réglés par l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers en ce qui concerne les cartes pour étranger.


Het betreft hier met andere woorden geen toepassingsmodaliteit van artikel 9, derde lid van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen.

En d'autres mots, il ne s'agit pas ici de modalités d'application de l'article 9, troisième alinéa de la loi du 15 décembre 1980 relative à l'accès au territoire, au séjour, à l'établissement et à l'éloignement des étrangers.


Het betreft hier vreemdelingen (bijvoorbeeld EU-burgers) die geen enkel initiatief nemen om het recht op verblijf op een correcte manier te verwerven maar die zich wel feitelijk op het grondgebied van een gemeente bevinden.

Il s'agit, en l'espèce, d'étrangers (des citoyens de l'Union européenne, par exemple) qui n'entreprennent aucune démarche pour acquérir le droit de séjour mais qui résident effectivement sur le territoire d'une commune.


Het betreft hier een samenwerkingsakkoord dat werd aangegaan in overeenkomst met artikel 62 van de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van asielzoekers en bepaalde andere categorieën van vreemdelingen.

Il s'agit d'une convention conclue en stricte conformité avec l'article 62 de la loi du 12 janvier 2007 relative à l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers.


4. Het ging vooral om Afghanen, Turken, Kosovaren, Iraniërs, Albanezen en Irakezen. 5. a) De aan de grens tegengehouden vreemdelingen werden teruggestuurd naar het land waar ze vandaan kwamen. b) Vermits het hier grenscontroles betreft werden wel de gebruikelijke identiteitscontroles uitgevoerd, maar aangezien deze vreemdelingen zich nog niet op het Belgisch grondgebied bevonden werden geen vingerafdrukken of foto's genomen.

4. Il s'agissait surtout d'Afghans, de Turcs, de Kosovars, d'Iraniens, d'Albanais et d'Irakiens. 5. a) Les étrangers arrêtés à la frontière étaient renvoyés vers le pays d'où ils venaient. b) Vu qu'il s'agit ici de contrôles aux frontières, les contrôles d'identité habituels ont été appliqués, mais vu que ces étrangers ne se trouvaient pas encore sur le territoire belge, aucune empreinte et aucune photo n'ont été prises.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     psychalgie     psychogene hoofdpijn     psychogene rugpijn     somatoforme pijnstoornis     betreft hier vreemdelingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft hier vreemdelingen' ->

Date index: 2024-03-18
w