Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereden net
Bereden spoorwegnet
Dispatcher treinen
Dispatcher van het spoorwegnet
Dispatcher van treinen
Ieder wat hem betreft
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Regionaal spoorwegnet
Somatoforme pijnstoornis
Spoornetwerk
Spoorweg waarvan gebruik is gemaakt
Spoorwegnet
Spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt

Vertaling van "betreft het spoorwegnet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bereden net | bereden spoorwegnet | spoorweg waarvan gebruik is gemaakt | spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt

seau emprunté




Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig g ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


regionaal spoorwegnet

réseau ferré de banlieue | réseau ferroviaire de banlieue




dispatcher van treinen | dispatcher treinen | dispatcher van het spoorwegnet

opérateur de circulation du réseau ferroviaire/opératrice de circulation du réseau ferroviaire | répartiteur du réseau ferroviaire | régulateur du réseau ferré/régulatrice du réseau ferré | responsable de circulation du réseau ferroviaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Meer in het bijzonder wat de bijstand van het Cohesiefonds voor de periode 2000-2006 betreft, krijgt de gekozen strategische aanpak van de Spaanse overheid zijn beslag door de vervolginvesteringen in de ontwikkeling en modernisering van het trans-Europese spoorwegnet, met name op het gebied van hogesnelheidslijnen, de verdergaande aanleg van de wegverbindingen met Frankrijk en Portugal en de verbetering van de haveninstallaties.

En ce qui concerne plus spécifiquement les interventions du Fonds de cohésion pour la période 2000-2006, l'approche stratégique retenue par les autorités espagnoles se concrétisera par la poursuite de l'effort d'investissement dans le développement et la modernisation du réseau ferroviaire transeuropéen, notamment en matière de réseaux ferroviaires à grande vitesse, la continuation de la construction des axes routiers facilitant la connexion avec la France et le Portugal, ainsi que l'amélioration des conditions de fonctionnement des ports.


Met het oog op het vergemakkelijken en versnellen van de vergroening van de spoorwegsector in de betrokken lidstaten en het bevorderen van het gebruik van de beste beschikbare technologie die momenteel op de markt is, dient er wat bepaalde voorschriften betreft een tijdelijke vrijstelling te worden verleend voor deze locomotieven op het spoorwegnet.

Afin de faciliter et d'accélérer la modernisation du secteur ferroviaire d'un point de vue écologique dans les États membres concernés, ainsi que de promouvoir le recours à la meilleure technologie disponible sur le marché, une dérogation temporaire en ce qui concerne certaines exigences devrait être accordée pour ces locomotives sur le réseau ferroviaire.


Bijvoorbeeld in Nederland, wat betreft het spoorwegnet van de Nederlandse Spoorwegen (NS), werd reeds gevolg gegeven aan de eurorichtlijn 91/440.

Les Pays-Bas, par exemple, ont donné suite récemment à la directive européenne 91/440 pour ce qui est du réseau ferroviaire néerlandais (N.S. ou Nederlandse Spoorwegen).


Het schoonmaken van de sporen is een specifiek probleem dat het ganse Belgische spoorwegnet betreft.

Le nettoyage des voies est un problème spécifique qui concerne tout le réseau ferroviaire belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo zijn er bijvoorbeeld motorstellen die niet toelaten om zich van het ene stel naar het andere te begeven. 3. Wat betreft het controlepercentage voor elke lijn op het spoorwegnet tijdens de afgelopen vijf jaar, beschikt de NMBS niet over deze gegevens voor een dergelijke periode.

3. Quant au taux de contrôles effectués sur l'ensemble des lignes du réseau pendant les cinq dernières années, la SNCB ne dispose pas de cette information sur une telle période.


1º voor wat het spoorvervoer betreft, het niveau van openbare dienstverlening dat bereikt moet worden op het spoorwegnet en zijn onthaalplaatsen;

1º en ce qui concerne le transport ferroviaire, les niveaux de services publics à atteindre sur le réseau et aux points d'accès au réseau ;


De resultaten van dit onderzoek worden in heel Europa reeds toegepast door spoorwegbedrijven om het spoorwegnet efficiënter te gebruiken, wat betreft zowel het opstellen van de dienstregeling zelf als het omgaan met onvoorziene problemen.

Dans toute l'Europe, des entreprises ferroviaires appliquent déjà les résultats de ces travaux de recherche, ce qui permet d'utiliser les réseaux ferroviaires plus efficacement en améliorant à la fois l’élaboration des horaires et la gestion des perturbations imprévues.


(5) Noch op basis van de definities die in artikel 2.1 van het bestek staan, noch op basis van de werkingssfeer van het bestek zoals die blijkt uit artikel 2.2 kunnen de toeristische spoorwegverenigingen wat betreft het gebruik van het Belgische spoorwegnet gelijkgesteld worden met spoorwegondernemingen in de zin van de wet van 19 december 2006, wat andere bepalingen van het bestek nochtans laten doorschemeren.

(5) Ni les définitions qui figurent sous l'article 2.1 du cahier des charges, ni son champ d'application tel qu'il résulte de l'article 2.2, ne peuvent avoir pour effet d'assimiler, en matière utilisation du réseau ferroviaire belge, les associations touristiques ferroviaires à des entreprises ferroviaires au sens de la loi du 19 décembre 2006, ce que semblent pourtant laisser sous-entendre d'autres dispositions du cahier des charges.


De aanvragers van een veiligheidscertificaat deel B, waarvan het veiligheidscertificaat deel A door een andere Lidstaat werd afgegeven, vragen het advies van de N.M.B.S.-Holding wat betreft de coherentie van hun systeem van veiligheidsbeheer met dit van de spoorweginfrastructuurbeheerder en de andere spoorwegondernemingen die het Belgisch spoorwegnet gebruiken.

Les demandeurs de certificat de sécurité partie B dont le certificat de sécurité partie A a été délivré par un autre Etat membre, demandent l'avis de la S.N.C. B.-Holding quant à la cohérence de leur système de gestion de la sécurité avec celui du gestionnaire de l'infrastructure ferroviaire et des autres entreprises ferroviaires qui utilisent le réseau ferroviaire belge.


1º voor wat het spoorvervoer betreft, het niveau van openbare dienstverlening dat bereikt moet worden op het spoorwegnet en zijn onthaalplaatsen;

1º en ce qui concerne le transport ferroviaire, les niveaux de services publics à atteindre sur le réseau et aux points d'accès au réseau ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft het spoorwegnet' ->

Date index: 2021-08-07
w