Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Neventerm
Overzenden
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "betreft het overzenden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice






onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig g ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in h ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit artikel betreft het overzenden aan de donor van informatie over diens gezondheidstoestand die gegenereerd is door de toepassing op de mens of het onderzoek met diens cellen en weefsels.

Cet article concerne la transmission au donneur d'informations relatives à son état de santé et provenant de l'application humaine ou des recherches réalisées avec ses cellules et tissus.


Dit artikel betreft het overzenden aan de donor van informatie over diens gezondheidstoestand die gegenereerd is door de toepassing op de mens of het onderzoek met diens cellen en weefsels.

Cet article concerne la transmission au donneur d'informations relatives à son état de santé et provenant de l'application humaine ou des recherches réalisées avec ses cellules et tissus.


Indien de Commissie van oordeel zou zijn dat de door de behandelende arts beschreven elementen, wat de oordeelsbekwaamheid van de minderjarige betreft, niet overtuigend zijn, kan die Commissie het dossier overzenden aan de procureur des Konings.

Si la Commission estime qu'en ce qui concerne la capacité de discernement du patient mineur, les éléments définis par le médecin traitant ne sont pas convaincants, elle peut envoyer le dossier au procureur du Roi.


Wat de zware straffen betreft, kan hij het dossier alleen maar overzenden aan het hof van beroep, het arbeidshof of het Hof van Cassatie. Hij kan ter zake dus geen beslissingen nemen.

En ce qui concerne les peines majeures, il peut simplement transmettre le dossier à la cour d'appel, la cour du travail ou la Cour de cassation; il ne peut donc pas prendre de décision en cette matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de memorie van toelichting over artikel 5 zou de centrale autoriteit, te weten de minister van Justitie, niet louter een administratieve rol spelen van doorgeefluik tussen het Internationaal Strafhof en de Belgische gerechtelijke autoriteiten wat het overzenden van de aanvragen betreft.

Selon l'exposé des motifs concernant l'article 5, il semblerait que l'autorité centrale, à savoir le ministre de la Justice, ne jouerait pas seulement un rôle purement administratif, de courroie de transmission des demandes entre la CPI et les autorités judiciaires belges.


Kiest men voor de versnelde procedure versie 2000, dan moet men het dossier naar de onderzoeksrechter overzenden, er een kopie van maken en een advocaat verwittigen; wat dat laatste punt betreft, weet men nog niet hoe de balie zich zal organiseren, maar men zal in elk geval de advocaat de kans moeten geven de verdachte te ontmoeten.

Si on opte pour la procédure accélérée « 2000 », il faudra envoyer le dossier au juge d'instruction, veiller à en faire une copie et prévenir un avocat; sur ce dernier point, on ne sait pas encore comment le barreau va s'organiser mais il faudra en tout cas permettre à l'avocat de rencontrer le suspect.


Wat de bovengenoemde ontzettingen betreft, bepaalt artikel 37 van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis, dat de griffiers de beslissingen die genomen zijn met toepassing van artikel 35, § 1, tweede lid, alsook de beslissingen tot intrekking, wijziging of verlenging van die beslissingen,overzenden aan de politiedienst van de gemeente waar de betrokkene zijn woon- of verblijfplaats heeft,

En ce qui concerne les interdictions visées ci-dessus, l'article 37 de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive impose aux greffiers de transmettre au service de police de la commune où l'intéressé a son domicile ou sa résidence, les décisions prises en application de l'article 35, § 1, alinéa 2, de même que les décisions de retrait, de modification ou de prolongation de ces décisions.


Een soortgelijke opmerking geldt voor de nadere regels voor het overzenden van het dossier door het rechtscollege en zulks, wat betreft het bepalen van de ingangsdatum van de termijn van acht dagen (een maand bij wijze van overgangsmaatregel), vanaf de ontvangst van het dossier, waarbinnen over de toelaatbaarheid van het cassatieberoep uitspraak moet worden gedaan.

Une observation analogue vaut pour les modalités de transmission du dossier par la juridiction et ce, quant à la détermination du point de départ du délai de huit jours (un mois à titre transitoire), à compter de la réception du dossier, dans lequel il doit être statué sur l'admissibilité du recours en cassation.


De suggestie van de Raad van State werd gevolgd voor wat betreft het overzenden van de lijst van de personeelsleden aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

La suggestion du Conseil d'Etat a été suivie en ce qui concerne la transmission de la liste des membres du personnel à la Commission de la protection de la vie privée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft het overzenden' ->

Date index: 2024-05-07
w