Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreft het hier inderdaad brussel " (Nederlands → Frans) :

2) Welke eisen legt de Vlaamse regering hier op tafel wat betreft het investeringsplan en het transportplan van het GEN rond Brussel ?

2) Quelles exigences le gouvernement a-t-il mises sur la table en ce qui concerne le plan d'investissement et le plan de transport du RER autour de Bruxelles ?


Het betreft een groot complex, waaraan hier en daar inderdaad opfrissingswerken nodig zijn, maar dat globaal gezien nog in goede staat is.

C'est un important complexe, qui nécessite effectivement ici et là des travaux de rafraîchissement, mais qui, globalement, est encore en bon état.


Voor wat betreft het vierde trimester, heb ik inderdaad maatregelen genomen voor de zelfstandigen in de horeca- en handelssector in de regio Brussel-Vilvoorde.

J'ai en effet pris des mesures en faveur des indépendants du secteur horeca et du commerce sur la zone de Bruxelles et Vilvoorde concernant le quatrième trimestre 2015.


Het betreft hier het cijfer voor België, het Vlaams Gewest, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en het Waals Gewest. 2. In bijlage 2 vindt u voor de Gewesten tevens een opsplitsing volgens nationaliteitsgroep (Belgen, EU-burgers en niet-EU-burgers).

Il s'agit ici de chiffres pour la Belgique, la Région flamande, la Région Bruxelles-Capitale et la Région wallonne. 2. En annexe 2, vous trouverez également une répartition par Région des groupes de nationalités (belges, citoyens de l'UE, citoyens hors UE).


Deze vragen dienen te worden gesteld aan mijn collega staatssecretaris voor Asiel en Migratie, aangezien de beslissingen om een BGV uit te reiken of om een persoon naar het centrum 127bis te sturen, genomen worden door de dienst Vreemdelingenzaken. f) Het betreft hier het aantal geregistreerde feiten waarbij verdachten werden aangetroffen in een Brussels spoorweg-, metro-, busstation of aan een bus- of tramhalte.

Ces questions doivent être posées à mon collègue secrétaire d'État à l'Asile et la Migration étant donné que les décisions de remettre un OQT ou d'envoyer une personne en centre 127bis sont prises par l'Office des étrangers. f) Il s'agit ici du nombre de faits enregistrés pour lesquels des suspects ont été interpellés à Bruxelles dans une gare, une station de métro ou de bus, ou à un arrêt de bus ou de tram.


Het betreft hier inderdaad enkel het toepasbaar maken van het beschermingsmechanisme van Europese kritieke infrastructuren op een bijkomende deelsector opgelegd door de Richtlijn" (2)

En effet, il ne s'agit ici que de rendre applicable le mécanisme de protection des infrastructures critiques européennes à un sous-secteur complémentaire imposé par la Directive" (2).


Overwegende dat er redenen zijn om af te wijken van het advies van de CRAT voor wat betreft de woonzone met een landelijk karakter gelegen aan de westkant van de « rue des Bouleaux » tot een diepte van 50 m terug te brengen en dit tot aan de groene zone rond het centrum voor technische ingraving : het zou er hier inderdaad om gaan in de woonzone met landelijk karakter, woningen gelegen in een landbouwzone in te voegen; aangezien die zone in het plan met betrekking tot de blootstelling aan gel ...[+++]

Considérant qu'il y a lieu de s'écarter de l'avis de la CRAT en ce qui concerne le fait de ramener la zone d'habitat à caractère rural située côté ouest de la rue des Bouleaux à une profondeur de 50 m et ce jusqu'à la zone d'espaces verts ceinturant le centre d'enfouissement technique : il s'agirait en effet d'insérer dans la zone d'habitat à caractère rural des habitations situées en zone agricole; étant donné que cette zone est située dans le plan d'exposition au bruit au sein duquel le Gouvernement veut exclure la fonction résiden ...[+++]


Het betreft hier inderdaad een regelgeving die ingevolge de permanente evolutie op het vlak van de automobielindustrie om voortdurende bijwerking vraagt.

Il s'agit en l'occurrence d'un règlement qui, compte tenu de l'évolution permanente dans le domaine de l'industrie automobile, nécessite des remises à jour permanentes.


De verzoekers in de zaak nr. 2342 repliceren dat het criterium van de verdeelsleutel van de te Brussel geïnde ontvangsten niet relevant is, vermits het hier gaat om een van de fundamentele rechten van de representatieve democratie, en dat de aangevoerde " sleutel " even betwistbaar is, zowel wat het principe ervan betreft als ten aanzien van de bestaande gegevens.

Les requérants dans l'affaire n 2342 répliquent que le critère de la clé de répartition des recettes perçues à Bruxelles n'est pas pertinent puisqu'il s'agit ici d'un des droits fondamentaux de la démocratie représentative, et que la " clé " invoquée est tout aussi contestable tant en son principe qu'au regard des données existantes.


Overwegende inderdaad dat de toename van de sluikstorten in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zo snel en zo effeciënt mogelijk dient te worden ingeperkt om de risico's, wat openbare hygiëne en insalubriteit betreft te wijten aan deze sluikstorten, te ondervangen;

Considérant en effet que la multiplication des dépôts sauvages sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale doit être enrayée le plus rapidement et le plus efficacement possible afin d'obvier aux risques que ces dépôts engendrent pour l'hygiène et la salubrité publiques;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft het hier inderdaad brussel' ->

Date index: 2023-05-21
w