6. benadrukt dat de administratieve procedures duidelijker en eenvoudiger moeten worden, zowel wat de Structuurfondsen, als wat de Trans-Europese Netwerken en
andere programma's betreft, opdat de uitvoeringsgraad kan worden opgevoerd; verwelkomt de inspanningen van de Commissie om het beheer van de Structuurfondsen te vereenvoudigen, met name wat betreft de wijziging van programma's, de rationalisering van de controles
en de invoering van grotere flexibiliteit ten aanzien van regels over subsidiabele uitgaven in verband met vooruitbe
...[+++]talingen; is van mening dat de programma's in het kader van de Structuurfondsen doelmatiger moeten worden dan nu het geval is; betreurt dat de verdeling van de verantwoordelijkheid tussen de Commissie, de lidstaten en de regio's voor een deel nog altijd onduidelijk is, als gevolg van de ingewikkelde regels; 6. souligne que les procédures administratives doivent être éclaircies et simplifiées tant pour les Fonds structurels et les réseaux transeuropéens que
pour les autres programmes, afin d'améliorer le niveau d'exécution de ces derniers; se félicite des efforts actuels de la Commission en vue de simplifier la gestion des Fonds structurels, eu égard notamment à la modification des programmes, à la rationalisation des contrôles et à la plus grande souplesse des règles relatives aux dépenses éligibles en liaison avec les paiements anticipés; estime que les programmes des Fonds structurels devraient être plus probants dans leurs résultats;
...[+++]déplore que le partage des responsabilités entre la Commission, les États membres et les régions demeure partiellement embrouillé en raison de la complexité de la réglementation;