Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fedasil
Federaal agentschap voor opvang van asielzoekers
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Traduction de «betreft fedasil » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


Federaal agentschap voor opvang van asielzoekers | Fedasil [Abbr.]

Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile | Fedasil [Abbr.]


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Wat betreft Fedasil, werden de volgende engagementen genomen: - Engagement aangegaan op het niveau van de organisatie van de centra die NBMV, en dit zowel Fedasil-centra als de centra van de opvangpartners: o Elk opvangcentrum beschikt over een vaste procedure bij een verdwijning, zodat een snelle en uniforme melding van deze verdwijning kan gebeuren.

2. En ce qui concerne Fedasil, les engagements suivants ont été pris: - Engagements pris au niveau de l'organisation des centres MENA de Fedasil et les partenaires d'accueil: o Chaque centre d'accueil dispose d'une procédure fixe de disparition, afin d'obtenir une signalisation uniforme et rapide.


Wat betreft Fedasil werd binnen de grenzen van haar bevoegdheden een sanctie van uitsluiting van het recht op opvang - artikel 45, 7°, van de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen - genomen.

En ce qui concerne Fedasil et dans les limites de ses compétences, une sanction d'exclusion du droit à l'accueil - l'article 45, 7 °, de la loi du 12 janvier 2007 relative à l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers - a été prise.


Wat de opvang van vluchtelingen betreft waar u naar verwijst, weet u heel goed dat dit een opdracht van Fedasil betreft.

Quant à l'accueil à des réfugiés auquel vous faites référence, vous n'êtes pas sans savoir qu'il s'agit ici de la mission de Fedasil.


1. Fedasil Voor wat Fedasil betreft, zijn er geen extra maatregelen of uitgaven geweest in het kader van de terreurdreiging van niveau 4.

1. Fedasil En ce qui concerne Fedasil, il n'y a pas eu de mesures ou dépenses dans le cadre de la menace terroriste de niveau 4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De klachtencommissie valt onder de verantwoordelijkheid van de minister van Binnenlandse Zaken. 2. - Fedasil Voor wat Fedasil betreft, schetst in de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen in hoofdstuk III, "Klachten en Beroep", artikel 46, de krijtlijnen van een klachtenprocedure voor de begunstigden van opvang.

La commission des plaintes relève des attributions du ministre de l'Intérieur. 2. - Fedasil En ce qui concerne Fedasil, la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers décrit au chapitre III, "Plaintes et Recours", article 46, les lignes directrices d'une procédure de plainte pour les bénéficiaires de l'accueil.


Wat die categorie van NBMV betreft, moeten er overeenkomsten worden gesloten met andere partners om de specifieke noden te lenigen van bepaalde jongeren in moeilijkheden of jongeren die een betere begeleiding nodig hebben dan wat door Fedasil wordt aangeboden.

Concernant cette catégorie de MENA, des conventions sont à conclure avec d'autres partenaires pour répondre aux besoins spécifiques de certains jeunes en danger, ou d'autres nécessitant un meilleur encadrement que celui offert par Fedasil.


Wat de inhoud van de nieuw te ontwikkelen website betreft zal Fedasil de nodige richtlijnen volgen met het oog op het behalen van het AnySurfer label en zal hiervoor ook de vereiste audit aanvragen.

Concernant le contenu du site Internet en développement: Fedasil suivra les lignes de conduite requises afin d'obtenir la norme AnySurfer et demandera également que soit réalisé l'audit exigé.


Wat de Europese schuldvorderingen betreft, heeft Fedasil de certificatie van de EVF-uitgaven voor de jaren 2003 en 2004 aan de Europese Commissie doorgegeven.

Concernant les créances européennes, Fedasil a transmis à la Commission européenne la certification des dépenses du FER 2003 et 2004.


2. Fedasil heeft op dit moment nog geen criteria vastgelegd wat betreft de ideale grootte van een centrum.

2. Aujourd'hui, Fedasil n'a pas encore fixé les critères relatifs à la taille idéale d'un centre.


Wat betreft de niet-begeleide minderjarigen zijn het voornamelijk de bevoegde instanties die belast zijn met de opvang (FEDASIL en jeugdbescherming voor de gemeenschappen) die wettelijk verplicht zijn om de opdracht uit te voeren van bescherming en hulp aan niet-begeleide minderjarige vreemdelingen.

En ce qui concerne les mineurs non-accompagnés, ce sont essentiellement les instances compétentes en matière d'accueil (FEDASIL et protection de la jeunesse pour les communautés) qui sont légalement tenus de remplir la mission de protection et d'aide incombant à l'État face aux MENA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft fedasil' ->

Date index: 2022-12-05
w