Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreft een transversale aangelegenheid aangezien " (Nederlands → Frans) :

Mijn vraag betreft een transversale aangelegenheid, aangezien een wijziging van het Burgerlijk Wetboek een bevoegdheid blijft van het federale niveau.

La transversalité de cette matière me pousse à vous interroger. En effet, une modification du Code civil reste de la compétence du fédéral.


Vraag nr. 6-243 d.d. 27 november 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Deze vraag betreft een transversale aangelegenheid aangezien de openbare centra voor maatschappelijk welzijn een gemeenschapsbevoegdheid zijn en (mee)instaan voor de uitkeringen en voor fraudedetectie.

Question n° 6-243 du 27 novembre 2014 : (Question posée en néerlandais) La présente question porte sur une matière transversale puisque les centres publics d'action sociale relèvent de la compétence des Communautés et sont (co)responsables du versement des allocations et de la détection de la fraude.


Het betreft een transversale aangelegenheid wat de Gemeenschappen betreft.

Il s'agit ici d'une matière transversale - Communautés.


Deze vraag betreft een transversale aangelegenheid wat de Gemeenschappen betreft (cultuur en in het bijzonder het vrijwaren van het cultureel roerend erfgoed, diefstal uit musea).

Ma question porte sur une matière transversale qui concerne les Communautés (culture et, en particulier, la sauvegarde du patrimoine mobilier culturel, vols dans les musées).


Deze vraag betreft een transversale aangelegenheid Gemeenschappen : de controle van het officieel onderwijs is een gemeenschapsbevoegdheid ; de vraag betreft ook de Staatsveiligheid die een federale bevoegdheid is.

Cette question a trait à une matière transversale relevant des Communautés : le contrôle de l’enseignement officiel est une compétence des Communautés ; la question concerne également la Sûreté de l'État qui est une compétence fédérale.


Aangezien het voorgestelde artikel 3 betrekking heeft op de territoriale bevoegdheden van de vrederechter, betreft het een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet, en moet het dus in een afzonderlijk wetsvoorstel behandeld worden.

Dans la mesure où l'article 3 de la proposition touche aux compétences territoriales du juge de paix, il s'agit d'une matière visée à l'article 77 de la Constitution et doit dès lors faire l'objet d'une proposition de loi séparée.


Aangezien het voorgestelde artikel 3 betrekking heeft op de territoriale bevoegdheden van de vrederechter, betreft het een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet, en moet het dus in een afzonderlijk wetsvoorstel behandeld worden.

Dans la mesure où l'article 3 de la proposition touche aux compétences territoriales du juge de paix, il s'agit d'une matière visée à l'article 77 de la Constitution et doit dès lors faire l'objet d'une proposition de loi séparée.


De strikte toepassing van het formele criterium, overeenkomstig hetwelk een wetsontwerp of een wetsvoorstel pas de organisatie van de hoven en rechtbanken betreft wanneer de betrokken aangelegenheid in deel II van het Gerechtelijk Wetboek wordt ingeschreven, maakt het immers mogelijk de Grondwet te omzeilen, aangezien elke aangelegenheid doelbewust in een afzonderlijke wet kan worden opgenomen.

L'application stricte du critère formel, en vertu duquel un projet ou une proposition de loi n'a trait à l'organisation des cours et tribunaux que lorsque la matière concernée est inscrite dans la deuxième partie du Code judiciaire, permet en effet de contourner la Constitution, puisqu'il est possible de faire délibérément figurer toute matière dans une loi distincte.


Aangezien het een aangelegenheid van openbare orde betreft kan de rechter ambtshalve of op verzoek van de procureur des Konings optreden.

Puisqu'il s'agit d'une matière d'ordre public, le juge peut agir d'office ou sur requête du procureur du Roi.


Aangezien het vragen betreft met betrekking tot de rechten van de consument, is het aan mijn collega, de minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid om op deze vragen te antwoorden, want deze aangelegenheid valt onder zijn bevoegdheid.

S'agissant des questions relatives aux droits des consommateurs, il appartiendra à mon collègue, le ministre de l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur et de la Politique scientifique de répondre à ces questions, cette matière relevant de sa compétence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft een transversale aangelegenheid aangezien' ->

Date index: 2022-08-15
w