Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreft een hoofdrol verworven hebben " (Nederlands → Frans) :

Ondernemingen spelen de hoofdrol wat MVO betreft, maar overheidsinstanties op lokaal, nationaal en Europees niveau hebben een ondersteunende rol te vervullen bij de bevordering ervan.

Celles-ci sont les principaux acteurs de la RSE tandis que les autorités publiques aux niveaux local, national et européen ont pour mission d’en soutenir la promotion.


Gelet op het besluit van de Regent van 12 maart 1948, betreffende het Commissariaat-generaal der Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen; Gelet op het besluit van de Regent van 12 november 1948, houdende nadere omschrijving van de officiële modellen der eretekens van de Arbeid; Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1954, houdende goedkeuring der statuten van de Instelling van openbaar nut genoemd "Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België, Albert I - Nationale Arbeidstentoonstellingen"; Gelet op het advies van het bevoegd Organiserend Comité, gegeven op 15 oktober 2015; Gelet op het gunstig advies van ...[+++]

Vu l'arrêté du Régent du 12 mars 1948, concernant le Commissariat général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail; Vu l'arrêté du Régent du 12 novembre 1948, définissant les modèles officiels des insignes d'honneur du Travail; Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1954, portant approbation des statuts de l'établissement d'utilité publique dénommé "Institut royal des Elites du Travail de Belgique, Albert I - Expositions nationales du Travail"; Vu l'avis du Comité Organisateur compétent, donné le 15 octobre 2015; Vu l'avis favorable du Commissaire général du Gouvernement près l'Institut royal des Elites du Travail de Belgique, donné le 14 décembre 2015; Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Emploi, de l'Eco ...[+++]


Gelet op het besluit van de Regent van 12 maart 1948, betreffende het Commissariaat-generaal der Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen; Gelet op het besluit van de Regent van 12 november 1948, houdende nadere omschrijving van de officiële modellen der eretekens van de Arbeid; Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1954, houdende goedkeuring der statuten van de Instelling van openbaar nut genoemd "Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België, Albert I - Nationale Arbeidstentoonstellingen"; Gelet op het advies van het bevoegd Organiserend Comité, gegeven op 15 oktober 2015; Gelet op het gunstig advies van ...[+++]

Vu l'arrêté du Régent du 12 mars 1948, concernant le Commissariat général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail; Vu l'arrêté du Régent du 12 novembre 1948, définissant les modèles officiels des insignes d'honneur du Travail; Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1954, portant approbation des statuts de l'établissement d'utilité publique dénommé "Institut royal des Elites du Travail de Belgique, Albert I - Expositions nationales du Travail"; Vu l'avis du Comité Organisateur compétent, donné le 15 octobre 2015; Vu l'avis favorable du Commissaire général du Gouvernement près l'Institut royal des Elites du Travail de Belgique, ...[+++]


Wat de vierde vraag betreft : de personen op wie de maatregelen inzake verworven rechten voor een afwijking betrekking hebben, moeten zo snel mogelijk hun aanvraag indienen bij de bevoegde Gemeenschap om hun beroep wettig te kunnen blijven uitoefenen.

Concernant votre quatrième question : les personnes concernées par les mesures de droits acquis permettant une dérogation doivent introduire leur demande au plus vite auprès de la Communauté compétente pour pouvoir continuer à exercer légalement.


Het betreft dan zowel Marokkanen die (nog) niet de Belgische nationaliteit hebben als Marokkanen die intussen al wel de Belgische nationaliteit hebben verworven. Dat gebeurt dan in het kader van de zogenaamde Makhzen, een piramidale Marokkaanse gezagsstructuur.

Cela concerne tant les Marocains qui n'ont pas (encore) la nationalité belge que ceux qui l'ont déjà acquise et s'effectue dans le cadre du Makhzen, une structure d'autorité marocaine pyramidale.


Het betreft dan zowel Marokkanen die (nog) niet de Belgische nationaliteit hebben als Marokkanen die intussen wel al de Belgische nationaliteit hebben verworven.

Il s'agit tant des Marocains qui n'ont pas (encore) la nationalité belge que de ceux qui l'ont déjà acquise.


— artikel 110 betreft de opvolgers van de verkozenen : sommige verkozenen hebben vastgesteld dat wanneer zij bijvoorbeeld een ministerpost verliezen, hun zetel van volksvertegenwoordiger die zij als vast lid hadden verworven door de opvolger bezet was.

l'article 110: concerne la suppléance des députés.


Indien het leden van het varend personeel van de militaire luchtvaart betreft die vóór 1 januari 1979 de hoedanigheid van beroepsmilitair hebben verworven, wordt voormelde 3/4-grens vervangen door 9/10.

S’il s’agit de membres du personnel navigant de l’aviation militaire ayant acquis la qualité de militaire de carrière avant le 1 janvier 1979, la limite précitée des 3/4 est remplacée par 9/10.


— artikel 110 betreft de opvolgers van de verkozenen : sommige verkozenen hebben vastgesteld dat wanneer zij bijvoorbeeld een ministerpost verliezen, hun zetel van volksvertegenwoordiger die zij als vast lid hadden verworven door de opvolger bezet was.

l'article 110: concerne la suppléance des députés.


De synergieën met andere netwerken en informatieverstrekkers zullen worden versterkt en er zullen grensoverschrijdende samenwerkingsprojecten worden opgezet, waaronder nieuwe activiteiten en partnerschappen tussen lidstaten; 12. zo nodig, wat zijn dienstverlening betreft, worden uitgebreid tot onderdanen van derde landen, inclusief die welke nog niet de status van langdurig ingezetene hebben verworven.

Les synergies avec d'autres réseaux et fournisseurs d'information seront renforcées et des programmes de coopération transfrontières seront établis, comprenant de nouvelles activités et de nouveaux partenariats entre États membres. 12. Le cas échéant, étendre ses services à des ressortissants de pays tiers, dont ceux qui n'ont pas encore obtenu le statut de résident de longue durée.


w