Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fors groeiende sector
Ieder wat hem betreft
In het wild groeiende plant
Langzaam groeiend ras
Langzaam groeiende boom
Moeilijk groeiende Gram-negatieve staafjes
Neventerm
Planten groeiend aan kant van wegen
Planten groeiend op verlaten cultuurgronden
Planten groeiend op woeste gronden
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Sterk groeiende sector

Vertaling van "betreft een groeiend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
planten groeiend aan kant van wegen | planten groeiend op verlaten cultuurgronden | planten groeiend op woeste gronden

rudéral


fors groeiende sector | sterk groeiende sector

secteur à forte croissance




in het wild groeiende plant

plante croissant à l'état sauvage




Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


moeilijk groeiende Gram-negatieve staafjes

bâtonnets Gram négatifs fastidieux


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Al betreft dit maar een klein aantal studenten in Europa, het is wel een groeiend aantal en regelingen voor kwaliteitsborging verschillen aanzienlijk tussen landen en tussen onderwijsverstrekkers.

Bien que cela ne concerne qu’un nombre limité d’étudiants en Europe, ce nombre est en augmentation et les dispositions en matière d’AQ varient considérablement selon les pays et les établissements.


Wat ICT-vaardigheden betreft, is er groeiende bezorgdheid over de opkomst van global sourcing en het uitbesteden van ICT-software- en service-activiteiten in de VS en een aantal EU-landen.

Sur le front des compétences en matière de TIC, l'émergence de l'approvisionnement global et du transfert de logiciels TIC et d'opérations de services à des sociétés qui externalisent, suscite des préoccupations croissantes aux États-Unis et dans un certain nombre d'États membres de l'UE.


Aangezien het vervoer ook wat energieverbruik betreft de snelst groeiende sector is, is deze sector een zeer belangrijke bron van broeikasgassen en van afhankelijkheid qua invoer van fossiele brandstoffen.

Les transports étant également le secteur dont l'expansion est la plus rapide en termes de consommation d'énergie, il constitue une source majeure de gaz à effet de serre et un des principaux facteurs de la dépendance envers les combustibles fossiles.


[41] Dit betreft ook het groeiende aantal firma's die weinig of geen OO-capaciteit hebben en voor hun OO-behoeften een beroep op derden doen.

[41] Cela concerne également le nombre croissant des entreprises qui n'ont guère ou pas de capacité de R D mais qui externalisent leurs besoins dans ce domaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Verenigde Staten exporteert vooral niet-verwerkte landbouwproducten waarvoor de groeiende wereldvraag en de structurele verhoging van de prijs de situatie gewijzigd hebben: op enkele uitzonderingen na, verschillende de prijzen voor Europese landbouwproducten niet fundamenteel van de prijs die op de wereldmarkten wordt genoteerd. We moeten de vrees dus relativeren over een massale toevloed van deze producten naar Europa, met name wat betreft rundvlees ...[+++]

Les États-Unis exportent avant tout des produits bruts agricoles pour lesquels la demande mondiale croissante et l'augmentation structurelle des prix mondiaux ont changé la donne: à quelques exceptions près, le prix des produits agricoles en Europe ne diffère pas fondamentalement de celui constaté sur les marchés mondiaux, il faut donc relativiser la crainte par rapport à un afflux massif de ces produits vers l'Europe, notamment en ce qui concerne la viande bovine.


Bij nog 3 andere van de 25 snelst groeiende beroepen betreft het de gezondheidszorg: verpleegkundigen met hogere opleiding en verloskundigen, technici op medisch en farmaceutisch gebied, en andere specialisten op het gebied van de gezondheidszorg, zoals tandartsen, apothekers en fysiotherapeuten.

Trois autres emplois de santé font partie des 25 professions ayant connu la plus forte progression: les cadres infirmiers et les sages-femmes, les techniciens de la médecine et de la pharmacie et les professions intermédiaires de la santé telles que les dentistes, les pharmaciens et les physiothérapeutes.


zijn instemming betuigd met de beoordeling van de Commissie van de aanzienlijke vooruitgang die sinds 1998 is geboekt, zowel wat de praktijk als wat het investeringsvolume betreft, alsook wat betreft de ontwikkeling van een Europees regelgevend kader en het groeiende besef dat risicokapitaal een belangrijke categorie activa is voor institutionele beleggers;

s'est félicité de l'évaluation par la Commission des progrès considérables accomplis depuis 1998, en termes tant de pratiques que de volumes d'investissements, et notamment en ce qui concerne l'élaboration du cadre réglementaire européen et la prise de conscience accrue du fait que le capital-investissement est une catégorie d'actif importante pour les investisseurs institutionnels;


De greep op het toekomstige cohesiebeleid voorzover dat het menselijk potentieel betreft, is verbeterd doordat bepaalde problemen nu zijn onderkend: de werkelijke omvang van de regionale onbalans op het punt van arbeidsmarkt en economische ontwikkeling na de uitbreiding; de polarisatie van arbeidsmarkt en samenleving; de behoefte aan grotere vaardigheden; het voortbestaan van de ongelijkheid van mannen en vrouwen; de noodzaak van modernisering van de economische en sociale stelsels als antwoord op de demografische ontwikkelingen; de groeiende druk van ...[+++]

En ce qui concerne les ressources humaines, il a été possible de mieux appréhender la future politique de cohésion grâce à l'identification d'un certain nombre de défis : l'échelle véritable des déséquilibres régionaux quant au marché du travail et au développement économique après l'élargissement ; la polarisation du marché de l'emploi et de la société ; le besoin de compétences accrues ; la persistance des inégalités entre hommes et femmes ; la nécessaire modernisation des systèmes économiques et sociaux en raison des évolutions démographiques ; les pressions croissantes exercées par les flux migratoires et par la mobilité [45].


De Commissie is eveneens van mening dat er, gelet op de beperkte bewegingsvrijheid van de cementindustrie, de kostenstructuur van deze industrie, de grote beschikbare capaciteit in nabije regio's, het groeiende aantal importeurs in de Europese Unie en de geringe prijselasticiteit van de vraag, geen reden is om te vrezen dat de aangemelde transactie zal leiden tot een oligopolide machtspositie. 2) Verwijzing van de zaak op het punt van de produktie van gebruiksklaar beton naar de bevoegde Franse autoriteiten De Franse Staat heeft de Co ...[+++]

La Commission a également estimé que, compte tenu des contraintes de gestion auxquelles l'industrie cimentière est soumise et de la structure de ses coûts, de l'existence de capacités importantes disponibles dans des régions proches, de la présence de plus en plus importante des importateurs dans l'Union Européenne et de la faible élasticité de la demande, il n'y a pas lieu de craindre que l'opération notifiée entraîne une situation de domination oligopolistique. 2) Renvoi du cas aux autorités françaises compétentes pour ce qui concerne l'activité production de béton prêt à l'emploi L'Etat français a demandé à la Commission le renvoi du ...[+++]


Snel groeiende ondernemingen zoals TomTom (Nederland) in de sector van de elektronische apparatuur, Autonomy (VK) en Gameloft (Frankrijk) wat software betreft en Morphosys (Duitsland) wat betreft biotechnologie, worden naar voren gehaald als succesverhalen gezien hun goede prestaties in 2010.

Des entreprises à croissance rapide telles que TomTom (Pays-Bas), dans le secteur des appareils électroniques, Autonomy (Royaume-Uni) et Gameloft (France), dans celui des logiciels, et Morphosys (Allemagne), dans les biotechnologies, sont mises en avant: il s’agit d’exemples de réussite ayant réalisé de très bonnes performances en 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft een groeiend' ->

Date index: 2022-02-15
w