Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreft dus geen federale aangelegenheid » (Néerlandais → Français) :

Het betreft dus geen federale aangelegenheid, en dit op uitdrukkelijke vraag van het Vlaamse en het Waalse Gewest.

Cela n'est donc pas de compétence fédérale et ce, à la demande expresse et commune des Régions wallonne et flamande.


Het betreft dus geen algemene of initiële vorming.

Il ne s'agit donc pas de formation générale ou initiale.


Indien de opdrachtnemer van de lopende dienst deelneemt aan de haalbaarheidsstudie, dan kan hij daarbij een belang hebben dat de kwaliteit en objectiviteit van de studie in het gedrang brengt (namelijk het belang om de continuïteit van de huidige invulling van de te leveren dienst te bewerkstelligen), in welk geval de aanbestedende overheid er kan van uitgaan (het betreft dus geen verplichti ...[+++]

Lorsque l'adjudicataire d'un service en cours participe à une étude de faisabilité, il peut avoir un intérêt qui pourrait compromettre la qualité et l'objectivité de l'étude (à savoir un intérêt à assurer la continuité du contenu actuel du service à fournir) auquel cas le pouvoir adjudicateur peut considérer (il ne s'agit donc pas d'une obligation) que l'opérateur économique concerné ne satisfait pas aux critères de sélection.


Er is wel gestart met enkele voorbereidende activiteiten voor twee grote projecten in het kader van het operationele programma voor regionale ontwikkeling (afdeling III). Wat betreft afdeling V voor plattelandsontwikkeling stond 2008 in het teken van de voorbereidingen op accreditatie van de operationele structuren en zijn er dus geen programma’s uitgevoerd.

Quelques activités préparatoires ont toutefois commencé pour deux grands projets relevant du programme opérationnel de développement régional au titre du volet III. Au titre du volet V, consacré au développement rural, 2008 a été l'année de la préparation à l'accréditation des structures opérationnelles et aucun programme n'a donc été mis en œuvre.


Zij hoeven dus geen afzonderlijke aanvragen in te dienen. De richtlijn heeft ook als doel een duidelijk pakket van regels vast te stellen voor derdelanders die legaal in de EU werken, zodat zij wat betreft arbeidsvoorwaarden, pensioen, sociale zekerheid en toegang tot openbare diensten dezelfde rechten hebben, vergelijkbaar met die van EU-burgers.

Elle vise également à prévoir un ensemble de règles claires applicables aux ressortissants de pays tiers qui travaillent légalement dans l'Union afin qu'ils puissent bénéficier de droits communs, analogues à ceux des citoyens de l'Union, en matière de conditions de travail, de retraite, de sécurité sociale et d'accès aux services publics.


Spreker is van oordeel dat het in dezer een politieke aangelegenheid betreft en geen juridische aangelegenheid.

L'intervenant estime que cette question relève d'une affaire politique et non d'une affaire juridique.


Spreker is van oordeel dat het in dezer een politieke aangelegenheid betreft en geen juridische aangelegenheid.

L'intervenant estime que cette question relève d'une affaire politique et non d'une affaire juridique.


Dat verzoek werd in juni 2004 door het Arbitragehof verworpen met het voorbehoud dat de financiering betrekking heeft op een geïndividualiseerde prestatie verleend aan een welbepaalde begunstigde en dus een federale aangelegenheid is.

En juin 2004, ce recours a été rejeté par la Cour d'arbitrage sous réserve que le financement concerne une prestation individualisée octroyée à un bénéficiaire bien déterminé et dépend donc du fédéral.


Op dit moment kan dus geen enkele statistisch gevalideerde conclusie getrokken worden voor wat de gerechtelijke reacties betreft ten aanzien van de gemelde feiten van jeugddelinquentie.

Aucune conclusion validée statistiquement ne peut donc actuellement être formulée en ce qui concerne les réactions judiciaires apportées aux faits de délinquance juvénile qui lui sont rapportés.


Dat verzoek werd in juni 2004 door het Arbitragehof verworpen met het voorbehoud dat de financiering betrekking heeft op een geïndividualiseerde prestatie verleend aan een welbepaalde begunstigde en dus een federale aangelegenheid is.

En juin 2004, ce recours a été rejeté par la Cour d'arbitrage sous réserve que le financement concerne une prestation individualisée octroyée à un bénéficiaire bien déterminé et dépend donc du fédéral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft dus geen federale aangelegenheid' ->

Date index: 2024-08-14
w