De doorvoertarieven, of het de tarieven betreft die worden vastgesteld in overeenstemming met §1 en overeenkomstig de procedure waarin wordt voorzien in de artikelen 16 tot 19 van het voormelde koninklijk besluit van 8 juni 2007, of de tarieven betreft die voortvloeien uit de toepassing van artikel 15/5bis, §3, of uit de toepassing van de marktgerichte regelingen, worden geglobaliseerd voor het gehele grondgebied en houden rekening met de afgelegde afstand" .
Les tarifs de transit, qu'il s'agisse des tarifs déterminés en accord avec le §1 et conformément à la procédure prévue aux articles 16 à 19 de l'arrêté royal précité du 8 juin 2007, ou qu'il s'agisse des tarifs résultant de l'application de l'article 15/5bis, §3, ou de l'application de modalités faisant appel au marché, sont globalisés pour l'ensemble du territoire et tiennent compte de la distance parcourue».