Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreft derhalve eveneens " (Nederlands → Frans) :

Het begrip discretie daarentegen is ruimer ­ de geheimhouding zal minder vaak worden geschonden dan de discretie ­ en betreft derhalve eveneens de voor de commissie afgelegde getuigenverklaringen.

La « discrétion » constitue au contraire une notion plus large ­ il y aura moins souvent violation du secret que violation de la discrétion ­ et s'applique dès lors aussi aux dépositions faites devant la commission.


Het begrip discretie daarentegen is ruimer ­ de geheimhouding zal minder vaak worden geschonden dan de discretie ­ en betreft derhalve eveneens de voor de commissie afgelegde getuigenverklaringen.

La « discrétion » constitue au contraire une notion plus large ­ il y aura moins souvent violation du secret que violation de la discrétion ­ et s'applique dès lors aussi aux dépositions faites devant la commission.


De opmerkingen in verband met actieve en passieve omkoping zijn derhalve hier eveneens van toepassing, met de vermelde bijkomende voorwaarden, in het bijzonder wat de daden van omkoping en het morele bestanddeel betreft.

Les commentaires relatifs à la corruption active et passive s'appliquent donc ici également avec les conditions supplémentaires énoncées, en particulier en ce qui concerne les actes de corruption et l'élément moral.


Met ingang van het boekjaar 1999 betreft het financieel verslag derhalve niet langer alleen de politieke partij sensu stricto, maar eveneens haar componenten, zoals omschreven in artikel 1, 1º, van de wet van 4 juli 1989, zoals gewijzigd bij de wet van 19 november 1998.

À partir de l'exercice 1999, le rapport financier porte dès lors non plus uniquement sur le parti politique sensu stricto, mais aussi sur ses composantes, telles que définies à l'article 1 , 1º, de la loi du 4 juillet 1989, modifié par la loi du 19 novembre 1998.


Met ingang van het boekjaar 1999 betreft het financieel verslag derhalve niet alleen de politieke partij sensu stricto, maar eveneens haar componenten, zoals omschreven in artikel 1, eerste lid, 1º, van de wet van 4 juli 1989, zoals gewijzigd bij de wet van 19 november 1998.

À partir de l'exercice 1999, le rapport financier ne porte dès lors plus uniquement sur le parti politique sensu stricto, mais aussi sur ses composantes, telles que définies à l'article 1, alinéa 1, 1º, de la loi du 4 juillet 1989, modifié par la loi du 19 novembre 1998.


6. benadrukt dat de sociale investeringen het mogelijk hebben gemaakt arme mensen beter te beschermen tegen de crisis en dat zij de veerkracht vergroten waarmee arme mensen tegenslagen te boven kunnen komen; onderstreept eveneens het feit dat het groeipercentage van sommige ontwikkelingslanden ondanks de crisis bijna vier procent bedraagt; onderstreept dat landen met een doelmatig binnenlands belastingstelsel minder kwetsbaar zijn als de handelsheffingen plotseling teruglopen of de toestroom van buitenlands kapitaal plotseling minder wordt; dringt er derhalve bij de EU ...[+++]

6. souligne que les investissements réalisés dans le secteur social ont permis de mieux protéger les populations pauvres face à la crise et d'accroître leur résistance aux chocs; souligne également que certains pays en développement affichent, malgré la crise, un taux de croissance proche de 4 % et que les pays qui disposent de systèmes fiscaux nationaux efficaces sont moins vulnérables face à des pertes soudaines de recettes fiscales prélevées sur les échanges commerciaux ou aux diminutions brutales des afflux de capitaux étrangers; demande dès lors instamment à l'Union européenne d'aider les pays en développement à instaurer des syst ...[+++]


6. wijst op het belang van maatregelen om de bevolking bewuster te maken en voor te lichten zowel wat betreft voorkoming van rampen als haar reactie tijdens en na crises, omdat zulks van wezenlijke betekenis is met het oog op het redden van levens; verzoekt de Commissie derhalve de beoordeling van het Mechanisme voor bescherming van de burgerbevolking te ontwikkelen in het kader van het Programma voor bescherming van de burgerbevolking, en richtsnoeren van de Gemeenschap op te stellen voor de rampsituaties die zich kunnen voordoen; ...[+++]

6. souligne que les mesures de sensibilisation et d’information des citoyens concernant tant la prévention des catastrophes que la réaction à adopter pendant et après l’événement sont essentielles pour sauver des vies; invite donc la Commission à poursuivre l’évaluation du mécanisme de protection civile et de la formation en matière de protection civile dans le cadre du programme en faveur de la protection civile et à élaborer des lignes directrices communautaires couvrant les différents types de catastrophe possibles; fait également état de la nécessité de mieux informer sur le numéro unique d’appel d’urgence européen "112";


6. onderstreept de noodzaak van meer transparantie en democratische verantwoordingsplicht met betrekking tot de initiatie en uitvoering van onderzoeksprocedures; verzoekt derhalve volledig door de Commissie op de hoogte te worden gehouden van en op adequate wijze te worden betrokken bij alle verschillende fasen van SAP en SAP+, eveneens voor wat betreft het voorstel van de Raad betreffende de lijst van begunstigde landen;

6. souligne que les modalités d'ouverture et de déroulement des enquêtes doivent être plus transparentes et faire l'objet d'un meilleur contrôle démocratique; demande par conséquent à être intégralement informé par la Commission et dûment associé aux diverses étapes des procédures relatives au SPG et au SPG+, notamment en ce qui concerne la proposition du Conseil relative aux listes de pays bénéficiaires;


6. onderstreept de noodzaak van meer transparantie en democratische verantwoordingsplicht met betrekking tot de initiatie en uitvoering van onderzoeksprocedures; verzoekt derhalve volledig door de Commissie op de hoogte te worden gehouden van en op adequate wijze te worden betrokken bij alle verschillende fasen van SAP en SAP+, eveneens voor wat betreft het voorstel van de Raad betreffende de lijst van begunstigde landen;

6. souligne que les modalités d'ouverture et de déroulement des enquêtes doivent être plus transparentes et faire l'objet d'un meilleur contrôle démocratique; demande par conséquent à être intégralement informé par la Commission et dûment associé aux diverses étapes des procédures relatives au SPG et au SPG+, notamment en ce qui concerne la proposition du Conseil relative aux listes de pays bénéficiaires;


6. onderstreept de noodzaak van meer transparantie en democratische verantwoordingsplicht met betrekking tot de initiatie en uitvoering van onderzoeksprocedures; verzoekt derhalve volledig door de Commissie op de hoogte te worden gehouden van en op adequate wijze te worden betrokken bij alle verschillende fasen van SAP en SAP+, eveneens voor wat betreft het voorstel van de Raad betreffende de lijst van begunstigde landen;

6. souligne que les modalités d'ouverture et de déroulement des enquêtes doivent être plus transparentes et faire l'objet d'un meilleur contrôle démocratique; demande par conséquent à être intégralement informé par la Commission et dûment associé aux diverses étapes des procédures relatives au SPG et au SPG+, notamment en ce qui concerne la proposition du Conseil relative aux listes de pays bénéficiaires;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft derhalve eveneens' ->

Date index: 2025-03-29
w