Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controleur der vastleggingen
Evaluatie van de vastleggingen
Ieder wat hem betreft
KVV
Kredieten voor vastleggingen
Neventerm
Nog betaalbaar te stellen bedragen
Nog betaalbaar te stellen vastleggingen
Nog te betalen vastleggingen
Producent van eerste vastleggingen van films
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
RAL
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "betreft de vastleggingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]

engagement restant | engagements restant à payer | restant à liquider | reste à liquider | RAL [Abbr.]


controleur der vastleggingen

contrôleur des engagements


producent van eerste vastleggingen van films

producteur de premières fixations de films




kredieten voor vastleggingen | KVV [Abbr.]

crédits pour engagements | CPE [Abbr.]


evaluatie van de vastleggingen

évaluation des engagements


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[10] Dit betreft ook vastleggingen voor nieuwe projecten, of nieuwe fasen van bestaande projecten, alsook extra vastleggingen voor projecten die in eerdere jaren zijn goedgekeurd (nieuwe jaarlijkse tranches of wijzigingen van eerdere beschikkingen).

[10] Cela comprend les engagements en faveur de nouveaux projets ou d'une nouvelle phase de projets existants ainsi que les engagements supplémentaires concernant des projets approuvés les années précédentes (nouvelles tranches annuelles ou modifications de décisions antérieures).


Elk kwartaal maakt de Minister van Begroting een volledig begrotingsoverzicht zowel voor wat betreft de vastleggingen en de ordonnanceringen als voor de ontvangsten en de uitgaven aan elk lid van de Waalse Regering over.

Trimestriellement, une situation budgétaire complète tant en ce qui concerne les engagements et les liquidations que les situations des recettes et des dépenses, est transmise à chacun des membres du Gouvernement par le Ministre du Budget.


Wat betreft de vastleggingen is het grootste deel van het bedrag van 89 miljoen euro afkomstig van de marge van rubriek 3, waarbij 13,2 miljoen euro afkomstig is van bestemmingsontvangsten uit de sluiting van oude dossiers van het Buitengrenzenfonds.

En ce qui concerne les crédits d'engagement, l'essentiel du montant de 89 millions d'EUR est financé par les marges de la Rubrique 3, soit 13,2 millions d'EUR qui proviennent de ressources affectées récupérées à la suite de la clôture d'anciens dossiers au titre du Fonds pour les frontières extérieures.


Art. 17. Elke uitgave waarvan de betaling uitgevoerd wordt door de penningmeester wat betreft de administratieve diensten met een zelfstandige boekhouding, de gewestelijke ondernemingen en de instellingen van type 1 of type 2 of door de centraliserend penningmeester wat betreft de entiteit, wordt door de ordonnateur voorgelegd aan de eenheid voor de controle van de vastleggingen of aan de controleur der vastleggingen ter bekrachtiging en definitieve toerekening op de vereffeningskredieten.

Art. 17. Chaque dépense dont le paiement est effectué par le trésorier en ce qui concerne les services administratifs à comptabilité autonome, les entreprises régionales et les organismes de type 1 et de type 2, ou par le trésorier centralisateur en ce qui concerne l'entité, est soumise par l'ordonnateur à l'unité de contrôle des liquidations ou au contrôleur des liquidations, pour validation et imputation définitive à charge des crédits de liquidation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De meerderheid van de vastleggingen betreft toekomstige projecten om Europa economisch sterker te maken, terwijl 40% van de betalingen nog dient om door de EU gefinancierde projecten van de periode 2007-2013 te dekken.

L'essentiel des engagements concerne des projets à venir qui consolideront l'Europe sur le plan économique, tandis que quelque 40 % des paiements se rapportent encore à des projets de la période 2007-2013 financés par l'UE.


Wat de uitgaven betreft, dienen het verband tussen financieringsbesluiten, totale vastleggingen en afzonderlijke vastleggingen, en de kenmerken van die verschillende stadia te worden vastgelegd zodat een duidelijk kader wordt geschapen voor de verschillende stadia van begrotingsuitvoering.

En matière de dépenses, il importe de définir l’articulation entre décision de financement, engagement global et engagement individuel, ainsi que les caractéristiques de ces différentes étapes, afin d’établir un cadre clair pour les différentes phases de l’exécution du budget.


Het standpunt van het Europees Parlement is, wat de vastleggingen betreft, voor alle instellingen goedgekeurd, samen met nota van wijzigingen nr. 2 voor 2012 (14327/11), die de bijkomende behoeften van EUR 13,1 miljoen voor de toetreding van Kroatië moet dekken.

La position du Parlement européen a été approuvée pour toutes les institutions en ce qui concerne les crédits d'engagement, ainsi que la lettre rectificative n° 2 au projet de budget général 2012 (doc. 14327/11), qui vise à couvrir les besoins supplémentaires s'élevant à 13,1 millions d'euros pour préparer l'adhésion de la Croatie à l'UE.


Wat de vastleggingen betreft, hebben de Raad en het Europees Parlement overeenstemming bereikt over een totaal bedrag van EUR 147 232 miljard, waardoor onder het plafond van het MFK een marge van EUR 1,2 miljard wordt gelaten.

En ce qui concerne les crédits d'engagement , le Conseil et le Parlement européen ont marqué leur accord sur un montant total de 147, 232 milliards d'euros, ce qui laisse une marge de 1,2 milliard d'euros au-dessous des plafonds du CFP.


2. De Commissie stelt de lidstaten jaarlijks in kennis van de uitvoering van de begroting van het voorgaande jaar, voor wat betreft de vastleggingen en de betalingen.

2. La Commission fournit chaque année aux États membres des informations sur l'exécution du budget de l'année précédente, en termes d'engagements et de paiements.


7. Conclusies Wat de financiële uitvoering betreft, konden de Structuurfondsen in 1992 beschikken over 17.054 miljoen ecu aan vastleggingskredieten en 15.925 miljoen ecu aan betalingskredieten; daarbij kwamen nog 1.046 miljoen ecu voor vastleggingen en 1.285 miljoen ecu voor betalingen ten behoeve van de nieuwe Länder.

7. Conclusions L'exécution financière laisse apparaître que les fonds structurels ont bénéficié en 1992 de 17 054 millions d'écus en crédits d'engagement et de 15 925 millions d'écus en crédits de paiement, auxquels se sont ajoutés 1 046 millions d'écus pour engagement et 1 285 millions d'écus pour paiement au profit des nouveaux Länder.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft de vastleggingen' ->

Date index: 2025-07-15
w