Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting- en uitkeringsfraude
Fraude met uitkeringen
Ieder wat hem betreft
Misbruik van de sociale zekerheid
Neventerm
Oneigenlijk gebruik van de sociale zekerheid
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Steunfraude
Uitkeringsfraude

Traduction de «betreft de uitkeringsfraude » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




fraude met uitkeringen | uitkeringsfraude

fraude sociale


belasting- en uitkeringsfraude

fraude aux finances publiques | fraude fiscale et sociale


misbruik van de sociale zekerheid | oneigenlijk gebruik van de sociale zekerheid | steunfraude | uitkeringsfraude

prestation de sécurité sociale indûment perçue | recours abusif aux prestations


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat betreft de uitkeringsfraude binnen de sector van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, zal in de nieuwe bestuursovereenkomst die het RIZIV met de overheid zal afsluiten, bijzondere aandacht worden besteed aan een actieplan tegen vormen van sociale fraude.

En ce qui concerne la fraude aux indemnités dans le secteur de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, dans le nouveau contrat d'administration que l'INAMI conclura avec les autorités publiques, une attention particulière sera accordée à un plan d'action contre les formes de fraude sociale.


1) Hoe reageert u op de diverse meldpunten die vanuit de Nederlandse overheid worden georganiseerd wat betreft uitkeringsfraude, fraude met malafide uitzendkantoren en fraude rond werkloosheidsvergoedingen en ziekte-uitkeringen?

1) Comment réagissez-vous aux différents points de contact mis sur pied par les autorités néerlandaises en matière de fraude aux allocations, de fraude liée aux agences d'intérim marronnes, et de fraude aux allocations de chômage et de maladie ?


In wat betreft de bestrijding van uitkeringsfraude gesteld door Europese burgers, en in antwoord op 5) van uw vraag, kan ik u meedelen dat deze Regering in het kader van de begrotingscontrole van mei 2013 voorzien heeft in de noodzakelijke maatregelen om het plegen van deze fraude te bemoeilijken, en om de strijd tegen deze fraude op te drijven.

En ce qui concerne la lutte contre la fraude aux allocations sociales commise par des citoyens européens, et en réponse au point 5), je suis en mesure de vous communiquer que, dans le cadre du contrôle budgétaire de mai 2013, le Gouvernement a prévu les mesures nécessaires pour rendre plus difficile la survenance de cette fraude et pour renforcer la lutte contre celle-ci.


5) Wat betreft de vraag naar de aard van de sancties bestaat de behandeling door de RSZ van deze dossiers uit twee luiken: A) De onderzoekers van RSZ/DBI/DRP hebben, van bij de eerste detectie van deze grootschalige uitkeringsfraude op basis van vervalste sociale documenten, samengewerkt met de onderzoeksrechters en de arbeidsauditeurs.

5) En ce qui concerne la question sur la nature des sanctions, le traitement de ces dossiers par l'ONSS comporte deux volets: A) Les enquêteurs de l'ONSS/DRP/DBI ont collaboré, dès le premier dépistage de cette fraude aux allocations à grande échelle par le biais de documents sociaux falsifiés, avec les juges d'instruction et les auditeurs du travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft de uitkeringsfraude' ->

Date index: 2025-09-30
w