Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Denationalisatie
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Minimumeis wat betreft bemanning
Neventerm
Privatisering
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Traduction de «betreft de privatisering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


minimumeis wat betreft bemanning

exigences minimales par rapport à l'équipage


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage


privatisering [ denationalisatie ]

privatisation [ dénationalisation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat betreft de privatisering van de openbare diensten, pleit spreker voor een Europees spoorwegsysteem, zowel voor het goederen- als het personenvervoer.

En ce qui concerne la privatisation des services publics, l'intervenant plaide pour un réseau ferroviaire européen, tant en ce qui concerne le transport de marchandises que de personnes.


— Wat de elektriciteitssector betreft : de privatisering heeft de weg vrijgemaakt voor de bouw van een krachtcentrale van 1 000 MW (Al.Ezzal Power Co).

— En ce qui concerne le secteur de l'électricité: la privatisation a permis la création d'une centrale électrique de 1 000 MW (Al.Ezzal Power Co).


— Wat de elektriciteitssector betreft : de privatisering heeft de weg vrijgemaakt voor de bouw van een krachtcentrale van 1 000 MW (Al.Ezzal Power Co).

— En ce qui concerne le secteur de l'électricité: la privatisation a permis la création d'une centrale électrique de 1 000 MW (Al.Ezzal Power Co).


Het betreft onder meer de voorstellen tot invoering van een strafuitvoeringsrechtbank en de privatisering van de gevangenissen, met name door het aantrekken van privé-kapitaal voor de bouw en de modernisering van strafinrichtingen.

Ce sont, notamment, les propositions d'instauration d'un tribunal d'exécution des peines et de privatisation des prisons, notamment en attirant des capitaux privés pour la construction et la modernisation des établissements pénitentiaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de luchthaven Brussel-Nationaal werd een regulator voorzien naar aanleiding van de privatisering van The Brussels Airport Company.

En ce qui concerne l’aéroport de Bruxelles-National, un régulateur est prévu dans le cadre de la privatisation de The Brussels Airport Company.


Er is enige vooruitgang geboekt wat betreft de privatisering van bedrijven in collectieve eigendom, maar niet van bedrijven in staatseigendom, waardoor de dynamiek van de particuliere sector wordt aangetast.

Quelques progrès ont été accomplis en ce qui concerne la privatisation des sociétés collectives mais pas celle des entreprises publiques, ce qui nuit au dynamisme du secteur privé.


Een soortgelijke ontwikkeling is waar te nemen wat de privatisering van landbouwgrond betreft.

La tendance est similaire en ce qui concerne la privatisation des terres agricoles.


In het algemeen vorderden de structurele hervormingen echter erg traag, met name wat betreft de privatisering en de herstructurering van verlieslijdende bedrijven.

Les réformes structurelles n'ont toutefois, dans l'ensemble, progressé que très lentement, en particulier en ce qui concerne la privatisation et la restructuration des entreprises déficitaires.


Bij een privatisering van een instelling van openbaar nut erven de rechtverkrijgenden de verplichtingen van de instelling wat betreft het archief dat vóór de privatisering werd voortgebracht.

En cas de privatisation d'un organisme d'intérêt public, les ayants cause succèdent aux obligations de l'organisme public en matière d'archives produites antérieurement à la privatisation.


Wat privatisering en herstructurering betreft, is in februari 2001 een programma voor de privatisering van staatseigendommen goedgekeurd.

En ce qui concerne la privatisation et la restructuration, un programme de privatisation du portefeuille de l'État a été adopté en février 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft de privatisering' ->

Date index: 2022-11-15
w