Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische module
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Minimumeis wat betreft bemanning
Module specialisatie
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "betreft de module " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


minimumeis wat betreft bemanning

exigences minimales par rapport à l'équipage


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het betreft een opleiding van 146 uren met vier modules: - juridisch en ethisch kader voor het gebruik van dwang; - technieken van dwang zonder vuurwapen; - technieken van dwang met vuurwapen; - technieken voor politie-interventies: hulpverlening aan politie-ambtenaren; oplossen van risicosituaties.

Il s'agit d'une formation de 146 heures comprenant quatre modules: - cadre légal et déontologique en matière d'utilisation de la contrainte; - contrainte sans arme à feu; - contrainte avec arme à feu; - techniques d'interventions policières: assistance aux fonctionnaires de police; résolution de situations à risque.


Wat de risico's betreft die voortvloeien uit catastrofes, mogen geografische specificaties in voorkomend geval worden gebruikt voor de berekening van de modules "verzekeringstechnisch risico "leven"", "verzekeringstechnisch risico "niet-leven"" en "verzekeringstechnisch risico "ziektekosten"".

En ce qui concerne les risques résultant de catastrophes, des spécifications géographiques peuvent, s'il y a lieu, être utilisées aux fins du calcul des modules "risque de souscription en vie", "risque de souscription en non-vie" et "risque de souscription en santé".


4.1. De NCTZ zal de voorbereidingen starten met het oog op de invoering van MyCarenet in de tandheelkundige sector op 1 januari 2014, voor wat betreft de module « verzekerbaarheid ».

4.1. La CNDM démarrera les préparations en vue de l'introduction au 1 janvier 2014 de MyCarenet dans le secteur des praticiens de l'art dentaire, pour ce qui concerne le module « assurabilité ».


Het betreft een e-learning module die zal beschikbaar zijn voor de lokale politie met informatie over de identificatie, inbeslagname en behandeling van digitaal bewijs en internetgerelateerde criminaliteit.

Il s'agit d'un module d'e-learning qui sera disponible pour la police locale. Il contiendra des informations sur l'identification, la saisie et le traitement des preuves digitales et de la criminalité liée à Internet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9 NOVEMBER 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 december 2005 betreffende de modulering en de netwerken rechtstreeks toegankelijke jeugdhulpverlening en crisisjeugdhulpverlening in het raam van de integrale jeugdhulp, wat betreft de modulering

9 NOVEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 décembre 2005 relatif à la modulation et aux réseaux de services d'aide à la jeunesse directement accessibles et d'aide à la jeunesse en situation de crise dans le cadre de l'aide intégrale à la jeunesse, en ce qui concerne la modulation


Een volgende module die zal worden aangeschaft betreft de fysieke staat van de gebouwen.

Le prochain module qui sera acquis concerne l'état physique des bâtiments.


1° In punt a) worden de woorden « P 9,33 (éénmalig honorarium, ongeacht het aantal voorgeschreven modules), wel te verstaan enkel voor wat betreft : » vervangen door de woorden « P 11,51 (éénmalig honorarium, ongeacht het aantal voorgeschreven modules), waarbij het aantal modules per recept beperkt is tot 6 en het gewicht per module beperkt is tot 50 g ».

1° Au point a), les mots « P 9,33 (honoraire unique, quel que soit le nombre de modules prescrits) étant entendu qu'en ce qui concerne : » sont remplacés par les mots « P 11,51 (honoraire unique, quel que soit le nombre de modules prescrits), le nombre de modules par récipé étant limité à 6 et le poids par module étant limité à 50 g; ».


De certificatieprocedure van een fiscale data module door de bevoegde dienst van de FOD Financiën bestaat wat de hardware betreft uit de controle van de fysische beveiliging van de opslagmedia en het beschermend omhulsel van het toestel en, wat de software betreft, uit het verrichten van functionele testen, met inbegrip van simulaties, het verifiëren van het geautomatiseerd opvullen van de geheugencapaciteit met ticket data en het onderzoeken van de opgeslagen gegevens en het verifiëren van de communicatie tussen de fiscale data modul ...[+++]

La procédure de certification d'un fiscal data module par le service compétent du SPF Finances consiste au niveau du hardware à vérifier la protection physique du support de stockage et l'enveloppe de protection de l'appareil et, au niveau du logiciel, à effectuer des tests fonctionnels y compris des simulations, à vérifier le remplissage automatisé de la capacité mémoire avec les données de tickets et l'examen des données enregistrées et à vérifier la communication entre le fiscal data module et la VAT signing card.


Die bepalingen moeten, met name wat betreft de modules voor de verschillende stappen in de conformiteitsbeoordelingsprocedures, worden gebaseerd op Besluit nr. 768/2008/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 betreffende een gemeenschappelijk kader voor het verhandelen van producten .

Ces dispositions devraient être fondées sur la décision no 768/2008/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 relative à un cadre commun pour la commercialisation des produits , notamment en ce qui concerne les modules des différentes phases des procédures d’évaluation de la conformité.


Die bepalingen moeten, met name wat betreft de modules voor de verschillende stappen in de conformiteitsbeoordelingsprocedures, worden gebaseerd op Besluit nr. 768/2008/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 betreffende een gemeenschappelijk kader voor het verhandelen van producten (6).

Ces dispositions devraient être fondées sur la décision no 768/2008/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 relative à un cadre commun pour la commercialisation des produits (6), notamment en ce qui concerne les modules des différentes phases des procédures d’évaluation de la conformité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft de module' ->

Date index: 2024-02-03
w