Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEI
DFI
Definitieve mededeling
Ieder wat hem betreft
Machtiging tot mededeling
Mededeling aan het publiek
Mededeling van de definitieve bevindingen
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Publieke mededeling
Recht van mededeling
Recht van mededeling aan het publiek
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "betreft de mededeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mededeling aan het publiek | publieke mededeling

communication au public


definitieve mededeling | mededeling van de definitieve bevindingen

information finale


recht van mededeling | recht van mededeling aan het publiek

droit de communication au public


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


machtiging tot mededeling

autorisation de communication


Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements [ DFI ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat betreft de Mededeling over de digitale platforms, verduidelijkt de Europese Commissie dat het haar bedoeling is om ervoor te zorgen dat de EU meer toegevoegde waarde zou kunnen creëren op het gebied van Europese digitale platforms, wat op dit moment niet het geval is.

Concernant la Communication sur les plateformes numériques, la Commission européenne précise que son objectif est de faire en sorte que l'UE puisse créer plus de valeur ajoutée au niveau des plateformes numériques européennes, ce qui n'est pas le cas pour le moment.


Wat betreft de mededeling van de gegevens door de agenten van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten aan de bevoegde overheden en de openbare diensten, moet worden herinnerd dat artikel 36 van voornoemde wet van 30 november 1998 bepaalt dat de agenten van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten gebonden zijn door het beroepsgeheim, onverminderd artikel 19 van deze wet met betrekking tot de mededeling van inlichtingen door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten aan de overheden en openbare diensten.

En ce qui concerne la communication des données faites par les agents des services de renseignement et de sécurité aux autorités et services publics compétents, il y a lieu de rappeler que l'article 36 de la loi du 30 novembre 1998 précitée prévoit que les agents des services de renseignement et de sécurité sont tenus au secret professionnel sans préjudice de l'article 19 de la même loi qui concerne la communication de renseignements par les services de renseignement et de sécurité aux autorités et services publics.


Ten slotte stipt spreker aan dat, wat betreft de mededeling van de punten van bezwaar en het verslag, mevrouw Schurmans ten onrechte beweert dat er in het wetsvoorstel niets is voorzien wat betreft de aanwezigheid op de zitting van de Raad.

Enfin, l'intervenant souligne qu'en ce qui concerne l'énoncé des griefs et le rapport, Mme Schurmans affirme à tort que la proposition de loi ne prévoit rien en ce qui concerne la présence à la séance du Conseil.


Ten slotte stipt spreker aan dat, wat betreft de mededeling van de punten van bezwaar en het verslag, mevrouw Schurmans ten onrechte beweert dat er in het wetsvoorstel niets is voorzien wat betreft de aanwezigheid op de zitting van de Raad.

Enfin, l'intervenant souligne qu'en ce qui concerne l'énoncé des griefs et le rapport, Mme Schurmans affirme à tort que la proposition de loi ne prévoit rien en ce qui concerne la présence à la séance du Conseil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze nadere regels bepalen dat : - enkel de basisdiensten gegevens mogen meedelen aan derde eenheden of overheden; - de mededeling slecht de gegevens betreft van personen die beantwoorden aan de criteria om als een foreign terrorist fighter beschouwd te worden (artikel 6 § 1, 1° van dit ontwerp); - de meegedeelde informatie, informatie betreft van de informatiekaart of van een gedeelte ervan.

Ces modalités déterminent que : - seuls les services de base peuvent communiquer des données aux entités ou autorités tierces; - la communication ne concerne que les données des personnes qui remplissent les critères pour être considérées comme foreign terrorist fighter (article 6 § 1, 1° du présent projet); - les données communiquées sont celles de la carte d'information ou d'une partie de celle-ci.


Art. 5. In artikel 2 van het koninklijk besluit van 14 november 2011 tot uitvoering van de artikelen 49, 50 en 51 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, wat de mededelingen aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening betreft, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 september 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1°) in het eerste lid worden de woorden en cijfers " en § 3quater, eerste lid," vervangen door de woorden en cijfers ", § 3quater, eerste lid, en 77/4, § 1, vijfde lid, en § 1/1, eers ...[+++]

Art. 5. A l'article 2 de l'arrêté royal du 14 novembre 2011 portant exécution des articles 49, 50 et 51 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, en ce qui concerne les communications à l'Office national de l'Emploi, modifié par l'arrêté royal du 20 septembre 2012, sont apportées les modifications suivantes : 1°) à l'alinéa 1 les mots et chiffres « et § 3quater, alinéa 1, » sont remplacés par les mots et chiffres « , § 3quater, alinéa 1, et 77/4, § 1, alinéa 5 et § 1/1, alinéa 1 »; 2°) à l'alinéa 2, le mot et chiffre « et 51 » sont remplacés par le mot et les chiffres « , 51 et 77/4, »; 3°) il est complété par l'al ...[+++]


Art. 5. § 1. De Directeur-generaal duidt een consulent voor de veiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer aan die de volgende opdrachten heeft : a) het in het veiligheidsbeleid opnemen van een luik met betrekking tot de rechtstreekse bevraging van de A.N.G. door de in artikel 2, § 1 bedoelde personeelsleden van de Dienst Vreemdelingenzaken, alsook met betrekking tot de mededeling bedoeld in artikel 7; b) het contactpunt vormen voor de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer voor wat de verwerking van de gegevens uit de A.N.G. betreft; c) het ...[+++]

Art. 5. § 1. Le Directeur général désigne un conseiller en sécurité et en protection de la vie privée, qui a les missions suivantes : a) inclure dans la politique de sécurité un volet relatif à l'interrogation directe de la B.N.G. par les membres du personnel de l'Office des étrangers visés à l'article 2, § 1, ainsi qu'à la communication visée à l'article 7; b) être le point de contact avec la Commission de la protection de la vie privée en ce qui concerne le traitement des données issues de la B.N.G.; c) de communiquer au conseiller en sécurité et en protection de la vie privée désigné pour la direction qui gère les accès à la B.N.G ...[+++]


3. - Overgangsbepalingen wat betreft de omzetting van een milieuvergunning van bepaalde duur in een vergunning van onbepaalde duur Afdeling 1. - Het indienen van de mededeling met de vraag tot omzetting Art. 785. De mededeling met de vraag tot omzetting, vermeld in artikel 390, § 1, eerste lid, 1°, van het decreet van 25 april 2014, wordt met een beveiligde zending door de aanvrager gedaan bij de bevoegde overheid, vermeld in artikel 15 van het decreet van 25 april 2015.

3. - Dispositions transitoires concernant la conversion d'une autorisation écologique à durée déterminée en un permis à durée indéterminée Section 1. - L'introduction de la notification avec la demande de conversion Art. 785. La notification avec la demande de conversion, visée à l'article 390, § 1, alinéa 1, point 1°, du décret du 25 avril 2014, est introduite par envoi sécurisé par le demandeur auprès de l'autorité compétente mentionnée à l'article 15 du décret du 25 avril 2014.


Wat betreft de mededeling van gegevens aan de boekhouder, is het zo dat de belastingplichtige hiertoe kan overgaan bij wege van fotokopies of van dubbels van de inschrijvingen die hij via doorschrijfmethode heeft verkregen, of nog, van de verzending van een exemplaar van zijn financiële rapporten.

Pour la communication des données au comptable, l'assujetti peut notamment procéder par le biais de photocopies ou de doubles des inscriptions obtenus par superposition, ou encore par l'envoi d'un exemplaire de ses rapports financiers.


Deze contacten hebben een permanent karakter en verlopen hetzij elektronisch wat betreft de mededeling van cijfermatige betalingsopdrachten, hetzij schriftelijk voor belangrijke mededelingen, hetzij mondeling.

Ces contacts ont un caractère permanent et s'effectuent soit par voie électronique pour la communication d'ordres de paiement chiffrés, soit par écrit pour des communications importantes, soit enfin oralement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft de mededeling' ->

Date index: 2021-02-24
w