Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting van de insluiting
Ieder wat hem betreft
Inperking
Insluiting
Insluitsysteem
Neventerm
Niet-insluiting van hoogenergetische brokstukken
Opsluiting
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Traduction de «betreft de insluiting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


inperking | insluiting | insluitsysteem | opsluiting

confinement


niet-insluiting van hoogenergetische brokstukken

non-confinement de débris à grande énergie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de in de richtsnoeren vastgelegde prioriteiten betreft, blijkt een duidelijke scheiding te bestaan tussen enerzijds de drie naar uitgaven gemeten belangrijkste prioriteiten, namelijk fysieke herinrichting en milieuverbetering, sociale insluiting en ondernemerschap/werkgelegenheid, samen goed voor 80% van de geplande uitgaven, en anderzijds de overige prioriteiten (zie tabel 8):

Parmi les priorités fixées dans les orientations, une distinction claire émerge entre, d'une part, les trois premières priorités d'intervention que sont la régénération physique et environnementale, la lutte contre l'exclusion sociale et les actions en faveur des entreprises et de l'emploi, qui représentent 80 % du financement prévu, et, d'autre part, les autres axes (voir le tableau 8):


Overwegende dat, wat de zogenaamde insluiting van de Witloofstraat betreft, de afschaffing van de weg nr. 43 die gedeeltelijk op het terrein van de aanvrager ligt, niet elke doorgang verhindert tussen de Witloofstraat en de buurtweg nr. 31 zoals hij omgeleid wordt, en geen invloed heeft op de verbinding tussen Haren en Diegem;

Considérant que, s'agissant du prétendu enclavement de la rue du Witloof, la suppression du sentier n° 43 sis en partie sur le terrain du demandeur n'empêche pas tout cheminement entre la rue du Witloof et le sentier n° 31 tel que dévié et qu'elle n'a pas d'impact sur la liaison entre Haren et Diegem;


— Investeringen in de gezondheids- en sociale infrastructuur die bijdragen tot de nationale, regionale en lokale ontwikkeling, het verminderen van ongelijkheden wat de gezondheidsstatus betreft, het bevorderen van sociale insluiting door een betere toegankelijkheidvan sociale, culturele en recreationele diensten en de overgang van institutionele naar gemeenschaps-gerichte diensten.

— Investir dans des infrastructures sociales et sanitaires contribuant au développement national, régional et local, réduisant les inégalités en termes d'état de santé; promouvoir l'inclusion sociale par un accès amélioré aux services sociaux, culturels et récréatifs et le passage desservices en institutions à des services de proximité


Artikel 165 van het VWEU verleent de EU een nieuwe bevoegdheid om de acties van de lidstaten op sportgebied te ondersteunen, te coördineren of aan te vullen, vooral wat betreft sociale insluiting en integratie, sport ten behoeve van de gezondheid en vrijwilligerswerk.

L’article 165 du TFUE confère à l’UE une nouvelle compétence pour appuyer, coordonner ou compléter l’action des États membres dans le domaine du sport, notamment en ce qui concerne l’inclusion et l’intégration sociales, le sport pour la santé et les activités de volontariat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uw tweede vraag betreft de insluiting van seizoensvacatures en korte tijdelijke vacatures in het EURES-systeem.

Votre seconde question concerne l'ajout des offres d'emploi saisonnier et temporaire à court terme dans le système EURES.


In afwijking van het vorige lid is dit decreet, wat betreft de diensten voor sociale insluiting bedoeld in het decreet van 17 juli 2003 betreffende de sociale insluiting waarvan de erkenning voor een periode van minder dan vijf jaar werd hernieuwd, van toepassing vanaf de vervaldatum van de hernieuwing van de erkenning.

Par dérogation à l'alinéa précédent, pour les services d'insertion sociale visés par le décret du 17 juillet 2003 relatif à l'insertion sociale dont l'agrément a été renouvelé pour une période inférieure à cinq ans, le présent décret s'appliquera à l'échéance du renouvellement de l'agrément.


7. uit zijn goedkeuring wat betreft de relevantie van de negenentwintig indicatoren die de Commissie heeft gebruikt om de prestaties en de vorderingen van de onderwijsstelsels in Europa te evalueren en wat betreft de noodzaak om nieuwe indicatoren te ontwikkelen in de sleutelsectoren waar deze ontbreken (talen, ICT, leraren, efficiëntie van de investeringen, volwassenenonderwijs, sociale insluiting en actief burgerschap); vraagt op basis daarvan de lidstaten om in het bijzonder adequate maatregelen te treffen met name om het grote aa ...[+++]

7. marque son accord quant à la pertinence des 29 indicateurs utilisés par la Commission pour évaluer les performances et les progrès réalisés par les systèmes d'enseignement en Europe et à la nécessité de développer de nouveaux indicateurs dans les domaines clés où ceux-ci font défaut (langues, TIC, enseignants, efficacité des investissements, éducation des adultes, inclusion sociale et citoyenneté active); sur cette base, invite les États membres, en particulier, à prendre des mesures adéquates en priorité pour diminuer le nombre élevé de jeunes quittant prématurément l'école sans aucune qualification, quelle qu'elle soit, car cette t ...[+++]


7. uit zijn goedkeuring wat betreft de relevantie van de negenentwintig indicatoren die de Commissie heeft gebruikt om de prestaties en de vorderingen van de onderwijsstelsels in Europa te evalueren en wat betreft de noodzaak om nieuwe indicatoren te ontwikkelen in de sleutelsectoren waar deze ontbreken (talen, ICT, leraren, efficiëntie van de investeringen, volwassenenonderwijs, sociale insluiting en actief burgerschap); vraagt op basis daarvan de lidstaten om in het bijzonder adequate maatregelen te treffen met name om het grote aa ...[+++]

7. marque son accord quant à la pertinence des vingt-neuf indicateurs utilisés par la Commission pour évaluer les performances et les progrès réalisés par les systèmes d'enseignement en Europe et à la nécessité de développer de nouveaux indicateurs dans les domaines clés où ceux-ci font défaut (langues, TIC, enseignants, efficacité des investissements, éducation des adultes, inclusion sociale et citoyenneté active); sur cette base, invite les États membres à prendre, en particulier, des mesures adéquates en priorité pour diminuer le nombre élevé de jeunes quittant prématurément l'école sans aucune qualification, quelle qu'elle soit, car ...[+++]


Op de jaarlijkse Rondetafelconferentie inzake Sociale Insluiting, welke op 17-19 oktober zal worden gehouden in Glasgow zal men zich concentreren op de hoofdprioriteiten zoals uiteengezet in het gezamenlijk verslag inzake sociale bescherming en sociale insluiting, vooral voor wat betreft jeugdwerkgelegenheid en -opleidingen.

La table ronde annuelle sur l’inclusion sociale, qui se tiendra à Glasgow du 17 au 19 octobre, se concentrera sur les principales priorités fixées dans le rapport conjoint sur la protection sociale et l’inclusion sociale, en particulier en ce qui concerne l’emploi et la formation chez les jeunes.


Een ondubbelzinnige erkenning van het bestaan van een onderscheid tussen de opdrachten en de instrumenten moet meer duidelijkheid helpen verschaffen, zodat deze diensten in het licht van de zich ontwikkelende behoeften van de gebruikers kunnen worden gemoderniseerd mét behoud van hun specifieke aard wat betreft de bijzondere eisen die zij stellen onder meer inzake solidariteit, vrijwillige dienst en de insluiting van kwetsbare bevolkingsgroepen.

Une reconnaissance claire de la distinction entre les missions et les instruments devrait favoriser une clarté accrue en vue de la modernisation de ces services dans un contexte marqué par l'évolution des besoins des usagers, tout en préservant leur singularité liée à des exigences particulières, notamment en matière de solidarité, de collaboration bénévole et d'insertion de groupes de personnes vulnérables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft de insluiting' ->

Date index: 2024-12-29
w