Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreft de ingeroepen grondwettelijke problemen " (Nederlands → Frans) :

Wat betreft de ingeroepen grondwettelijke problemen, verklaart spreker dat vier geconsulteerde grondwetsspecialisten, de professoren Rimanque, Van Orshoven, Vande Lanotte en Baeteman, unaniem stelden dat de verantwoording van het amendement nr. 19 waardeloos is, zowel wat punt 1 als punt 2 betreft, omdat er een onderscheid tussen de civiele lijst en de dotaties moet gemaakt worden.

Pour les problèmes constitutionnels évoqués, l'intervenant souligne que les quatre spécialistes de la Constitution qui ont été consultés, à savoir les professeurs Rimanque, Van Orshoven, Vande Lanotte et Baeteman, ont déclaré à l'unanimité que le point 1 comme le point 2 de la justification de l'amendement nº 19 étaient sans valeur, parce qu'il faut établir une distinction entre la liste civile et les dotations.


De heer Moureaux maakt, bij wijze van besluit, de volgende samenvatting : wat de grondwettelijke problemen betreft, wacht de commissie op het advies van de Raad van State.

M. Moureaux, en guise de conclusion, fait le résumé suivant: sur les problèmes constitutionnels, on attend l'avis du Conseil d'État.


Voor dit examengedeelte beschikt de examinandus over 4 uur; b) een bespreking, aan de hand van een arrest, van de in dat arrest aan de orde gekomen problemen, betreffende de bevoegdheid van de Raad van State, de ontvankelijkheid evenals de gegrondheid van de ingeroepen middelen (30 punten); c) een kritische beoordeling, vooral uit het oogpunt van de inhoud (eerbiediging van de grondwettelijke regels, bevoegdheid, enz.) en van de ...[+++]

La durée de cette épreuve est fixée à 4 heures; b) un commentaire établi au départ d'un arrêt et relatif aux problèmes soulevés par celui-ci, quant à la compétence du Conseil d'Etat, aux conditions de recevabilité ainsi qu'au bien-fondé des moyens invoqués (30 points); c) un examen critique, essentiellement quant au contenu (respect des règles constitutionnelles, de compétence, etc.) et accessoirement quant à la technique législative et à la forme d'un projet de loi, de décret, d'ordonnance ou d'arrêté (30 points).


Een eerste middel betreft een algemeen economische vrijwaringsclausule die door de 25 kan worden ingeroepen voor een periode tot drie jaar na de toetreding bij ernstige economische problemen.

Un premier moyen concerne une clause générale de sauvegarde économique pouvant être invoquée par les 25 pour une période allant jusqu'à trois ans après l'adhésion dans le cas de problèmes économiques graves.


Een eerste middel betreft een algemeen economische vrijwaringsclausule die door de 25 kan worden ingeroepen voor een periode tot drie jaar na de toetreding bij ernstige economische problemen.

Un premier moyen concerne une clause générale de sauvegarde économique pouvant être invoquée par les 25 pour une période allant jusqu'à trois ans après l'adhésion dans le cas de problèmes économiques graves.


Eerlijk gezegd zou ik willen beweren dat zelfs met betrekking tot de paragrafen van het voorstel waar de Commissie bezwaar tegen aantekende, we niet veel van mening verschillen wat betreft de essentie van wat we willen bereiken, bijvoorbeeld in verband met gedrukt materiaal en de mogelijkheid om landen die grondwettelijke problemen hebben, bijvoorbeeld Zweden, in het voorstel te helpen om die problemen op te lossen.

Pour être honnête, je maintiendrais que, même concernant les points de la proposition sur lesquels la Commission a formulé des objections, l’essence de ce que nous voulons réaliser est très similaire, notamment pour ce qui est des brochures et de la possibilité d’aider les pays susceptibles de rencontrer des problèmes constitutionnels, y compris la Suède.


C. erkennend dat de laatste jaren in Turkije een proces van politieke hervormingen aan de gang is, maar bezorgd over het feit dat er grote problemen zijn met de uitvoering van grondwettelijke en gerechtelijke hervormingen, met name wat mensenrechten en de rechten van minderheden betreft, en over het feit dat er nog veel werk nodig is om ervoor te zorgen dat de wetgeving en de instellingen in Turkije voldoen aan de internationale normen op het gebied v ...[+++]

C. conscient du processus de réformes politiques conduit ces dernières années par la Turquie, mais préoccupé par le fait que la mise en œuvre des réformes constitutionnelles et judiciaires se heurte à des difficultés majeures, en particulier en ce qui concerne les droits de l'homme et des minorités, et que la Turquie a encore beaucoup à faire pour parvenir, dans les domaines législatif et institutionnel, à s'aligner sur les normes internationales en matière de droits de l'homme, de droits civils et de démocratie,


Naast het feit dat de wettelijke termijn voor de goedkeuring van deze tekst overschreden was, bleken er namelijk ernstige grondwettelijke problemen te rijzen wat betreft de machtiging van de Koning.

En effet, outre le fait que le délai légal était dépassé pour l'adoption de ce texte, il semble que la délégation au Roi posait de sérieux problèmes de constitutionnalité.


w