Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreft de hier besproken overeenkomst " (Nederlands → Frans) :

Wanneer een aanbesteder een wijziging doorvoert op grond van de hier besproken bepaling, en het een opdracht betreft waarvan de geraamde waarde de drempel voor Europese bekendmaking bereikt, dan moet hiervan een aankondiging worden bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie en in het Bulletin der Aanbestedingen (zie artikel 38/19).

Lorsqu'un adjudicateur se fonde sur la disposition dont question ici pour apporter une modification, et qu'il s'agit d'un marché dont la valeur estimée atteint le seuil fixé pour la publicité européenne, il doit en faire une publication au Journal officiel de l'Union européenne et au Bulletin des Adjudications (voir article 38/19).


Een lid vraagt naar het verschil tussen de overeenkomsten tot het vermijden van dubbele belasting tussen België en bijvoorbeeld Portugal, Spanje, Roemenië, enz. en de hier besproken overeenkomst tussen België en Belarus.

Un membre demande quelle est la différence entre les conventions tendant à éviter les doubles impositions que la Belgique a conclues par exemple avec le Portugal, l'Espagne, la Roumanie, etc. et la convention à l'examen entre la Belgique et le Bélarus.


Een lid vraagt naar het verschil tussen de overeenkomsten tot het vermijden van dubbele belasting tussen België en bijvoorbeeld Portugal, Spanje, Roemenië, enz. en de hier besproken overeenkomst tussen België en Belarus.

Un membre demande quelle est la différence entre les conventions tendant à éviter les doubles impositions que la Belgique a conclues par exemple avec le Portugal, l'Espagne, la Roumanie, etc. et la convention à l'examen entre la Belgique et le Bélarus.


In het koninklijk besluit van 14 januari 2013 bestaat reeds een bepaling omtrent de hier bedoelde hypothese (artikel 60, tweede lid, van het koninklijk besluit van 14 januari 2013). Alleen worden de modaliteiten, ook wat betreft de drempel van het zeer belangrijk voordeel, zoveel als mogelijk afgestemd om de hierboven besproken modaliteiten die gelden in geval van ontwrichting van het contractueel evenwicht in het nadeel van de opd ...[+++]

Cette disposition constitue le pendant de l'article 38/9 examiné ci-dessus et concerne le cas où l'équilibre contractuel a été bouleversé en faveur de l'adjudicataire. Dans cette hypothèse également, une clause de réexamen, comme prévue à l'article 38, devra être insérée dans les documents du marché. L'arrêté royal du 14 janvier 2013 contient déjà une disposition traitant de l'hypothèse ici visée (article 60, alinéa 2, de l'arrêté royal du 14 janvier 2013).


Het lid meent voorts dat er een verschil bestaat tussen de hier besproken wetsvoorstellen wat de invulling van de palliatieve zorg betreft.

L'intervenante considère en outre que les propositions de loi en discussion interprètent différemment la notion de soins palliatifs.


Wat het « Berlin commitment » betreft merkt ze op dat de hier besproken versie niet de laatste is.

En ce qui concerne la Déclaration de Berlin, elle fait remarquer que la version discutée ici n'est pas la dernière en date.


Het betreft de hier besproken overeenkomst, die is gesloten op 19 april 2007.

La conclusion du présent accord est accompagnée de la conclusion le même jour, le 19 avril 2007, d'un accord de réadmission


De hier besproken overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Rusland heeft tot doel de afgifte van visa voor kort verblijf aan de burgers van beide partijen te versoepelen.

Cet accord entre la Communauté européenne et la Russie vise à faciliter la délivrance de visas de court séjour aux citoyens des deux parties.


Bij het hier besproken besluit is een overeenkomst gesloten om op basis van wederkerigheid de afgifte van visa voor een voorgenomen verblijf van ten hoogste 90 dagen per periode van 180 dagen aan burgers van de Europese Unie (EU) en Rusland te versoepelen.

La présente décision est destinée à conclure l'accord visant à faciliter, sur base de la réciprocité, la délivrance de visas de court séjour entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie, aux citoyens de l'Union européenne (UE) et de la Fédération de Russie pour des séjours dont la durée prévue n'excède pas 90 jours, par période de 180 jours.


Het betreft hier de Overeenkomst op het verbod van chemische wapens, het Verdrag op het verbod van biologische en toxinewapens, het Verdrag betreffende de non-proliferatie van kernwapens en het systeem van waarborgen, dat voortvloeit uit dit laatste verdrag.

Les traités en question sont : la Convention sur l'interdiction des armes chimiques, la Convention sur l'interdiction des armes biologiques et à toxines et le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en ce compris le système de garanties suite audit traité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft de hier besproken overeenkomst' ->

Date index: 2024-02-04
w