Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batchverwerking op afstand
Groepsgewijze herziening
Groepsgewijze puntsbepaling
Groepsgewijze schermkap
Groepsgewijze uitkap
Groepsgewijze verwerking
Groepsgewijze verwerking op afstand
Ieder wat hem betreft
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "betreft de groepsgewijze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
groepsgewijze schermkap | groepsgewijze uitkap

jardinage par bouquets | jardinage par groupes | traitement en futaie jardinée par bouquets


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


Batchverwerking op afstand | Groepsgewijze verwerking op afstand

télétraitement par lots






onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


groepsgewijze puntsbepaling

détermination simultanée d'un groupe de points


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 23. De bepalingen van hoofdstuk 3, afdeling 2 en 3, en hoofdstuk 4 doen geen afbreuk aan de toepassing van specifieke bepalingen die zijn opgenomen in de sectorale regelgeving, onder meer wat betreft de behandeling van bezwaren die worden ingediend na een groepsgewijze behandeling van aanvragen voor een vergunning, een toelating, een attest, een erkenning of een subsidie.

Art. 23. Les dispositions du chapitre 3, sections 2 et 3, et chapitre 4 ne portent pas préjudice à l'application de dispositions spécifiques qui sont reprises à la réglementation sectorielle, entre autres en ce qui concerne les réclamations qui sont introduites après un traitement en groupe pour les demandes d'un permis, d'un autorisation, d'un attestation, d'un agrément ou d'un subvention.


Bij ontstentenis van een gemotiveerd definitief voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, binnen een termijn van 150 dagen, wat betreft de groepsgewijze herziening die enkel of mede geschiedt wegens budgettaire overwegingen, heeft de minister een gemotiveerde beslissing genomen en genotificeerd op 18 juli 2007;

A défaut de proposition définitive motivée de la Commission de Remboursement des Médicaments, dans le délai de 150 jours, concernant la révision par groupes qui est opérée uniquement, ou en partie, en raison de considérations budgétaires, le Ministre a pris et notifié une décision motivée le 18 juillet 2007;


Bij ontstentenis van een gemotiveerd definitief voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, binnen een termijn van 30 dagen, wat betreft de groepsgewijze herziening, heeft de minister een gemotiveerde beslissing genomen en genotificeerd op 15 april 2005;

A défaut de proposition définitive motivée de la Commission de Remboursement des Médicaments, dans le délai de 30 jours, concernant la révision par groupes, le Ministre a pris et notifié une décision motivée le 15 avril 2005;


Bij ontstentenis van een gemotiveerd definitief voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen binnen een termijn van 150 dagen, wat betreft de groepsgewijze herziening, heeft de Minister een gemotiveerde beslissing genomen en genotificeerd op 23 oktober 2003;

A défaut de proposition définitive motivée de la Commission de Remboursement des Médicaments dans le délai de 150 jours, concernant la révision par groupes, le Ministre a pris et notifié une décision motivée le 23 octobre 2003;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij ontstentenis van een gemotiveerd definitief voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen binnen een termijn van 150 dagen, wat betreft de groepsgewijze herziening, heeft de Minister een gemotiveerde beslissing genomen en genotificeerd op 23 oktober 2003;

A défaut de proposition définitive motivée de la Commission de Remboursement des Médicaments dans le délai de 150 jours, concernant la révision par groupes, le Ministre a pris et notifié une décision motivée le 23 octobre 2003;


Wat de gerealiseerde groepsgewijze herziening van de protonpompinhibitoren en de H2.receptoranta-gonisten betreft, wil ik in het bijzonder wijzen op het verslag van de RlZIV-Consensusvergadering van mei 2003 over het Doelmatig gebruik van zuurremmers bij gastro-oesofagale reflux en dyspepsie en de werkzaamheden van de « werkgroep PPI en H-RA » van de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen.

En ce qui concerne la révision de groupe des inhibiteurs de la pompe à proton et des antagonistes récepteurs H2 qui a été réalisée, je voudrais en particulier attirer l'attention sur le rapport de la Conférence de consensus INAMI de mai 2003 sur L'usage adéquat des inhibiteurs d'acide dans le reflux gastro-oesophagien et la dyspepsie et sur les activités du groupe de travail JPP et H2.RA de la Commission de remboursement des médicaments.


Het betreft een herziening van Lantus op eigen initiatief van de CTG, een individuele herziening van Lantus als klasse 1-geneesmiddel en een groepsgewijze herziening van Lantus-Levemir-Ultratard op mijn initiatief op 3 april jongstleden.

Il s'agit d'une révision de Lantus à l'initiative même de la CRM ; d'une révision individuelle de Lantus en tant que médicament de classe 1 et d'une révision de groupe de Lantus-Levemir-Ultratard sur ma propre initiative le 3 avril dernier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft de groepsgewijze' ->

Date index: 2025-02-11
w