Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaling van de gerechtskosten
Gerechtskosten
Ieder wat hem betreft
Justitiekosten
Neventerm
Proceskosten
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Vereffening van de gerechtskosten

Vertaling van "betreft de gerechtskosten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
betaling van de gerechtskosten | vereffening van de gerechtskosten

liquidation des dépens de l'instance


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice






Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig g ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique




gerechtskosten | justitiekosten

frais de justice | frais judiciaires


gerechtskosten [ proceskosten ]

frais de justice [ dépens | frais judiciaire | liquidation des dépens ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De centrale administratie heeft daardoor geen globaal zicht over de situatie bij de griffies en parketten van de Rechterlijke Orde voor wat betreft de gerechtskosten, het grootste deel van de kostenstaten.

De ce fait, l'administration centrale n'a pas de vue globale de la situation dans les greffes et les parquets de l'Ordre judiciaire en ce qui concerne les frais de justice, qui représentent la majeure partie des états de frais.


Dezelfde verplichting rust op de eerste voorzitters van de hoven van beroep wat betreft de gerechtskosten die gemaakt worden, door de onderzoeksrechters van hun rechtsgebied, op grond van dit artikel.

La même obligation incombe aux premiers présidents des cours d'appel pour les frais de justice exposés par les juges d'instruction de leur ressort, en vertu du présent article.


Dezelfde verplichting rust op de eerste voorzitters van de hoven van beroep voor wat betreft de gerechtskosten die gemaakt worden, door de onderzoeksrechters van hun rechtsgebied, op grond van dit artikel».

La même obligation incombe aux premiers présidents des cours d’appel pour les frais de justice exposés par les juges d’instruction de leur ressort, en vertu du présent article».


Artikel 14 betreft de gerechtskosten en bepaalt dat : « De in het ongelijk gestelde partij in de proceskosten verwezen wordt, tenzij dit onbillijk of onredelijk is.

L'article 14 relatif aux frais de justice stipule que « la partie qui succombe supporte les frais de la procédure, sauf si cela se révèle inéquitable ou déraisonnable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dezelfde verplichting rust op de eerste voorzitters van de hoven van beroep wat betreft de gerechtskosten die gemaakt worden door de onderzoeksrechters van hun rechtsgebied, op grond van dit artikel.

La même obligation incombe aux premiers présidents des cours d'appel pour les frais de justice exposés par les juges d'instruction de leur ressort, en vertu du présent article.


Dezelfde verplichting rust op de eerste voorzitters van de hoven van beroep wat betreft de gerechtskosten die gemaakt worden, door de onderzoeksrechters van hun rechtsgebied, op grond van dit artikel.

La même obligation incombe aux premiers présidents des cours d'appel pour les frais de justice exposés par les juges d'instruction de leur ressort, en vertu du présent article.


De aanvrager geniet de rechtsbijstand enkel na ondertekening van een overeenkomst waarbij het Gewest in zijn rechten gesteld wordt wat betreft de honoraria en kosten van de gekozen advocaat en de gerechtskosten, zodat het Gewest de honoraria en kosten van de advocaat op basis van de verrichte prestaties kan onderzoeken en betwisten en de gerechtskosten en de honoraria en kosten van de advocaat en de deskundige, met inbegrip van de procedurevergoeding, voor rekening van de tegenpartij kan invorderen.

Le demandeur bénéficie de l'assistance en justice uniquement s'il signe une convention subrogeant la Région dans ses droits en ce qui concerne les honoraires et frais de l'avocat choisi et les frais de justice, en sorte que la Région puisse examiner et contester les honoraires et frais de l'avocat sur la base des prestations accomplies et récupérer à charge de la partie adverse les frais de justice et les honoraires et frais d'avocat et d'expert, en ce compris l'indemnité de procédure.


Wat de gerechtskosten betreft, heeft de regering onlangs ook een nieuw systeem goedgekeurd voor de registratie van de gerechtsdeskundigen.

Toujours en matière de frais de justice, le gouvernement vient d'approuver un nouveau système d'enregistrement des experts judicaires.


Het overige betreft kostenstaten in het kader van de gerechtskosten in strafzaken of prestaties van medische en paramedische dienstverleners.

Le reste concerne des états de frais dans le cadre des frais de justice en matière répressive ou des prestations de fournisseurs de services médicaux et paramédicaux.


Alle vermelde bedragen zijn exclusief btw. e) Wat betreft de FOD Sociale Zekerheid, worden de kosten ten laste genomen van de begroting 24-Sociale Zekerheid op grond van de basisvergoeding 58 21 12.11.10 (gerechtskosten).

Tous les montants mentionnés sont hors TVA. e) En ce qui concerne le SPF Sécurité Sociale, les dépenses sont imputées à charge du Budget 24-Sécurité sociale sur l'allocation de base 58 21 12.11.10 (frais judiciaires).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft de gerechtskosten' ->

Date index: 2022-08-11
w