Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreft de feiten waar provocatie » (Néerlandais → Français) :

Ontwerpartikel 2, derde lid, verklaart de strafvordering enkel niet ontvankelijk wat betreft de feiten waar provocatie mee gemoeid is.

L'article 2, alinéa 3 en projet frappe d'irrecevabilité l'action publique relative aux seuls faits entachés de provocation.


Ontwerpartikel 2, derde lid, verklaart de strafvordering alleen niet-ontvankelijk wat betreft de feiten waar provocatie mee gemoeid is.

L'article 2, alinéa 3, en projet frappe d'irrecevabilité l'action publique relative aux seuls faits entachés de provocation.


Ontwerpartikel 2, derde lid, verklaart de strafvordering alleen niet-ontvankelijk wat betreft de feiten waar provocatie mee gemoeid is.

L'article 2, alinéa 3, en projet frappe d'irrecevabilité l'action publique relative aux seuls faits entachés de provocation.


Ontwerpartikel 2, derde lid, verklaart de strafvordering enkel niet ontvankelijk wat betreft de feiten waar provocatie mee gemoeid is.

L'article 2, alinéa 3 en projet frappe d'irrecevabilité l'action publique relative aux seuls faits entachés de provocation.


Het betreft regio's waar de LTWP relatief meer ingezet worden bij zwaarwichtige feiten (type verdacht overlijden, drugsproductie).

Dans ces régions, il est fait appel au LPTS pour les faits plus graves (de type décès suspect, production de drogue).


Bovendien heeft het Arbitragehof in zijn arrest van 21 december 2004 zowel de beperkende definitie van de politionele provocatie afgewezen, als de beperkende gevolgen die de wet van 6 januari 2003 verbond aan het bewijs van de provocatie, namelijk de niet-ontvankelijkheid van de strafvordering wat betreft de geprovoceerde feiten alleen.

Il faut par ailleurs noter que la Cour d'arbitrage dans son arrêt du 21 décembre 2004 a condamné tant la définition restrictive de la « provocation policière » que les conséquences restrictives que la loi du 6 janvier 2003 attachait à la preuve de la provocation, à savoir l'irrecevabilité de l'action publique en ce qui concerne les seuls faits provoqués.


Deze richtlijn betreft niet de voorwaarden voor de uitoefening van rechtsmacht met betrekking tot een van de daarin genoemde strafbare feiten, zoals een aangifte door het slachtoffer op de plaats waar de feiten zijn gepleegd, een aanklacht die is geformuleerd door de staat van de plaats waar de feiten zijn gepleegd of het feit dat de dader niet vervolgd is op de plaats waar de feiten zijn gepleegd.

La présente directive ne régit pas les conditions devant être remplies afin d’exercer une compétence à l’égard d’une des infractions qui y sont visées, telles qu’une déclaration de la victime sur le lieu de l’infraction, une dénonciation émanant de l’État du lieu où l’infraction a été commise, ou le fait que l’auteur de l’infraction n’ait pas fait l’objet de poursuites là où l’infraction a été commise.


In geval van provocatie is de strafvordering onontvankelijk wat deze feiten betreft ».

En cas de provocation, l'action publique est irrecevable en ce qui concerne ces faits ».


In geval van provocatie is de strafvordering onontvankelijk wat deze feiten betreft».

En cas de provocation, l'action publique est irrecevable en ce qui concerne ces faits».


De ambtenaren uit een andere lidstaat dan de lidstaat waar het optreden plaatsvindt, worden met ambtenaren van die lidstaat gelijkgesteld, voor wat betreft de strafbare feiten die tegen of door hen mochten worden begaan.

Pour les infractions qu'ils peuvent commettre ou dont ils peuvent être victimes, les fonctionnaires détachés sont assimilés aux fonctionnaires de l'État membre d'intervention en ce qui concerne leur responsabilité pénale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft de feiten waar provocatie' ->

Date index: 2024-05-14
w