Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditionaliteit
Dubbele conditionaliteit
Ieder wat hem betreft
Macro-economische conditionaliteit
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "betreft de conditionaliteit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


macro-economische conditionaliteit

conditionnalité macroéconomique




dubbele conditionaliteit

conditionnalité croisée | double conditionnalité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. benadrukt dat de sociale investeringen het mogelijk hebben gemaakt arme mensen beter te beschermen tegen de crisis en dat zij de veerkracht vergroten waarmee arme mensen tegenslagen te boven kunnen komen; onderstreept eveneens het feit dat het groeipercentage van sommige ontwikkelingslanden ondanks de crisis bijna vier procent bedraagt; onderstreept dat landen met een doelmatig binnenlands belastingstelsel minder kwetsbaar zijn als de handelsheffingen plotseling teruglopen of de toestroom van buitenlands kapitaal plotseling minder wordt; dringt er derhalve bij de EU op aan ontwikkelingslanden te helpen progressieve en effectieve belastingstelsels op te zetten om het effect van de crisis op de overheidsinkomsten te verzachten teneinde ...[+++]

6. souligne que les investissements réalisés dans le secteur social ont permis de mieux protéger les populations pauvres face à la crise et d'accroître leur résistance aux chocs; souligne également que certains pays en développement affichent, malgré la crise, un taux de croissance proche de 4 % et que les pays qui disposent de systèmes fiscaux nationaux efficaces sont moins vulnérables face à des pertes soudaines de recettes fiscales prélevées sur les échanges commerciaux ou aux diminutions brutales des afflux de capitaux étrangers; demande dès lors instamment à l'Union européenne d'aider les pays en développement à instaurer des systèmes fiscaux progressifs et efficaces afin d'atténuer l'impact de la crise sur les recettes publiques, ce ...[+++]


Wat betreft de hervorming van het cohesiebeleid zijn de belangrijkste CvdR-standpunten, die het EP volledig onderschrijft, in het advies verder verduidelijkt, met name de sterke weerstand tegen elke vorm van macro-economische conditionaliteit en de steun voor de invoering van een nieuwe categorie “overgangsregio's”.

En ce qui concerne la réforme de la politique de cohésion en tant que telle, le Comité des régions a, dans son avis, précisé plus avant sa position, que partage d'ailleurs pleinement le Parlement européen, à savoir qu'il s'oppose fermement à toute conditionnalité macroéconomique et qu'il approuve la création de la nouvelle catégorie des "régions en transition".


Ik zou ook willen oproepen tot versterking van de Unie voor het Middellandse Zeegebied zowel wat betreft de financiering als wat betreft de betrokkenheid van de lidstaten, opdat deze unie fungeert als een geprivilegieerd forum voor de uitwisseling van beste praktijken. Er dient een helder mediterraan beleid te worden opgezet op basis van partnerschap, het principe van ´eigenaarschap´ en conditionaliteit.

Je demande également le renforcement de l'Union pour la Méditerranée, tant du point de vue de son financement que de l'engagement des États membres en sa faveur. L'Union pour la Méditerranée est en effet un forum privilégié pour l’échange de bonnes pratiques, un forum qui devrait servir à la définition d’une politique méditerranéenne claire basée sur le partenariat, le principe d'«appropriation» et la conditionnalité.


|| Bepalingen inzake conditionaliteit wat de naleving van de voorschriften betreft – van toepassing op lidstaten en individuele marktdeelnemers

|| Dispositions de conditionnalité en ce qui concerne le respect des règles, applicables aux États membres comme aux opérateurs individuels


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Helaas worden enkele ervan als onrechtvaardig of contraproductief beschouwd. Wij geloven dat in het kader van de structuurfondsen de echte betekenis van conditionaliteit is dat bewustwording en verantwoordelijkheid sterker moeten worden niet alleen wat betreft de inhoud maar ook wat betreft de context van de projecten en operationele programma’s.

En ce qui concerne les Fonds structurels, nous sommes convaincus que la signification véritable de la conditionnalité est une sensibilisation et une responsabilisation, tant au niveau du contenu qu’au niveau du contexte des projets et des programmes opérationnels.


Deeerste opmerking betreft de noodzaak om ervoor te zorgen dat de zuidelijke landen nauw met ons samenwerken om toezicht te houden op migrantenstromenen hen aan te moedigen met wat ik “positieve conditionaliteit” zou noemen.

Premièrement, il est nécessaire de s'assurer que les pays du Sud travaillent en étroite collaboration avec nous pour contrôler les flux migratoires et de les encourager au moyen de ce que j'appellerais une «conditionnalité positive».


Voor wat betreft de naleving van de bepalingen inzake mensenrechten en de conditionaliteit in verband met het Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië (ICTY) is sinds eind 2003 geringe vooruitgang geboekt.

Des progrès limités ont été constatés depuis fin 2003 en ce qui concerne le respect des droits de l'homme et la conditionnalité associée au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY).


De rapporteur steunt dus een krachtige aanpak van de conditionaliteit wat betreft de voortzetting van steun aan landen die er niet van kunnen profiteren.

Doit-on continuer à aider les pays qui se montrent incapables de mettre à profit l'aide qu'on leur apporte? Sur ce point, le rapporteur se prononce pour une conception rigoureuse de la conditionnalité.


9. De Raad verzoekt de Commissie tevens : a) zich samen met de andere geldschieters te blijven beraden over middelen om de conditionaliteit van de onder auspiciën van de Bretton Woods-instellingen doorgevoerde hervormingsprogramma's in die zin doeltreffender te maken dat de vereisten inzake de financiële stabilisatie en het beginsel van de storting per tranches in acht worden genomen, maar tegelijk het volgende mogelijk is : - het accent leggen op meetbare doelstellingen op middellange en lange termijn en op de economische en institutionele resultaten bij de uitvoering van de erkende programma's, - beter landen steunen die duidelijk reël ...[+++]

9. Le Conseil invite également la Commission : a) à poursuivre, en liaison avec les autres bailleurs de fonds, sa réflexion sur le renforcement de l'efficacité de la conditionnalité des programmes de réformes mis en oeuvre sous l'égide des institutions de Bretton Woods, afin de permettre, tout en respectant les exigences de la stabilisation financière et le principe du versement par tranches : - de mettre l'accent sur des objectifs mesurables de moyen et long terme, et sur les résultats économiques et institutionnels obtenus dans la mise en oeuvre des programmes agréés, - de mieux appuyer les pays qui font la preuve de réels engagements ...[+++]


2. De resultaten van deze zending omvatten: 1) een gezamenlijk akkoord wat betreft de noodzaak om met Cuba een open dialoog aan te gaan over alle onderwerpen van gemeenschappelijk belang inclusief mensenrechten, 2) de Cubaanse wens om zonder enig voorbehoud toe te treden tot de Akkoorden van Cotonou, waarvan zij de tekst integraal aanvaarden, met inbegrip van de artikelen 9, § 2 (conditionaliteit), en 96 (die voorzien in een observatie-, controle- en sanctiemechanisme inzake het respect voor de mensenrechten), 3) de noodzaak dat Cuba, ...[+++]

Les résultats de la mission consistent en: 1) l'accord mutuel quant à la nécessité d'engager avec Cuba un dialogue ouvert sur tous les sujets d'intérêt commun, y compris les droits de l'homme, 2) la volonté cubaine d'adhérer sans aucune réserve aux Accords de Cotonou dont ils acceptent le texte dans son intégralité, y compris les articles 9, § 2 (conditionnalité), et 96 (qui prévoient un mécanisme d'observation, de contrôle et de sanctions en matière de respect des droits de l'homme), et 3) la nécessité que Cuba, de façon générale, donne des signaux positifs en matière de droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft de conditionaliteit' ->

Date index: 2020-12-22
w