Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antivirale geneesmiddelen bij de bestrijding van Aids
Antivirale immunorespons
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "betreft antivirale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


antivirale geneesmiddelen bij de bestrijding van Aids

médicaments antiviraux dans le traitement du SIDA




grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. - Definities Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit verstaat men onder : 1° geneesmiddelen : de geneesmiddelen zoals bedoeld in artikel 1, § 1, 1) van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen; 2° apotheker : iedere persoon die gerechtigd is om de artsenijbereidkunde uit te oefenen en die zijn beroep daadwerkelijk uitoefent in een apotheek opengesteld voor het publiek; 3° geneesmiddelenvoorraad van de verantwoordelijke hierna voorraad genoemd : het geneesmiddelendepot bedoeld in artikel 11, § 2, van de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de diergeneeskunde; 4° geneesmiddelen verschaffen : geneesmiddelen afleveren met het oog op toediening, door ofwel de dierenarts, ofwel door de verantwoordelijke; 5° minister ...[+++]

I - . - Définitions Article 1. Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par : 1° médicaments : les médicaments visés à l'article 1, § 1, 1) de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments; 2° pharmacien : toute personne autorisée à pratiquer la pharmacie et qui exerce effectivement sa profession dans une officine ouverte au public; 3° réserve de médicaments du responsable appelé ci-dessous réserve : le dépôt de médicaments visé à l'article 11, § 2, de la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire; 4° fournir des médicaments : délivrer des médicaments en vue de leur administration soit par le médecin vét ...[+++]


Een andere vraag, nog altijd wat betreft het Geneesmiddelenfonds, betreft de antivirale stocks.

Une autre question, toujours sur le Fonds des médicaments, concernait les stocks antiviraux.


Wat de antivirale middelen betreft die niet tot de roterende stock behoren, zal er prioriteit worden gegeven aan een houdbaarheidsdatum die verder in de toekomst ligt.

En ce qui concerne les médicaments antiviraux qui ne font pas partie de ce stock rotatif, la priorité sera donnée afin que la date de validité soit augmentée dans le temps.


Het tweede vraagstuk dat ik wilde noemen, betreft antivirale middelen.

La seconde question que je voudrais évoquer est celle des antiviraux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het tweede vraagstuk dat ik wilde noemen, betreft antivirale middelen.

La seconde question que je voudrais évoquer est celle des antiviraux.


12. spreekt zijn goedkeuring uit met betrekking tot de invoering van een procedure die de lidstaten in staat stelt gezamenlijk en op basis van vrijwilligheid vaccins en antivirale geneesmiddelen aan te schaffen, teneinde voor een bepaald product onder andere billijke beschikbaarheid, voordelige tarieven en flexibiliteit wat de bestelling betreft, te verkrijgen;

12. approuve la mise en place d'une procédure permettant aux États membres de procéder à l'achat groupé de vaccins et médicaments antiviraux sur base volontaire, afin d'obtenir sur un produit donné, notamment, un accès égal, des tarifs avantageux et de la souplesse pour les commandes;


Wat de antivirale middelen betreft, is de productiecapaciteit van antivirale geneesmiddelen al verdubbeld vergeleken met vorig jaar. De uitdaging is nu dat de lidstaten gebruik moeten maken van die mogelijkheid.

Concernant les antiviraux, nous avons déjà doublé la capacité de production de médicaments antiviraux par rapport à l’année passée. Les États membres ont à présent la responsabilité de faire usage de cette capacité.


Het betreft een preventieve behandeling die bestaat uit de toediening van een antivirale kuur na de blootstelling van een persoon aan het virus, om de risico's op besmetting te verkleinen.

Je rappelle qu'il s'agit d'un traitement prophylactique consistant en l'administration d'une cure d'antirétroviraux après l'exposition d'une personne à la maladie, afin de réduire les risques de contamination.


Wat de antivirale middelen betreft, hebben we een stock van afgewerkte producten, meer in het bijzonder van Tamiflu en Relenza, besteld, alsmede een voorraad van meer dan twee miljoen doses actieve bestanddelen.

Pour ce qui concerne les moyens antiviraux, nous avons commandé un stock de produits finis, plus particulièrement de Tamiflu et de Relenza, ainsi qu'un stock de plus de deux millions de doses de composants actifs.


De Belgische staat heeft in februari 2004 al een kleine voorraad van die antivirale geneesmiddelen aangekocht. Het betreft 20.000 verpakkingen Tamiflu en 16.000 verpakkingen Relenza, waarmee 36.000 mensen behandeld kunnen worden.

En février 2004, l'État belge a déjà constitué un petit stock de ces antiviraux : 20.000 boîtes de Tamiflu et 16.000 boîtes de Relenza permettent de traiter 36.000 personnes.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     antivirale immunorespons     ieder wat hem betreft     psychalgie     psychogene hoofdpijn     psychogene rugpijn     somatoforme pijnstoornis     betreft antivirale     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft antivirale' ->

Date index: 2023-03-16
w