Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreft 14 richtlijnen onder exclusieve federale " (Nederlands → Frans) :

Het betreft 14 richtlijnen onder exclusieve federale bevoegdheid, 2 richtlijnen onder federale bevoegdheid met overleg- of betrokkenheidprocedure, en 1 richtlijn onder gemengde bevoegdheid.

Parmi celles-ci, 14 sont de compétence exclusivement fédérale, 2 de compétence fédérale avec une procédure de concertation ou d'association et 1 de compétence mixte.


Het betreft 14 richtlijnen onder exclusieve federale bevoegdheid, 2 richtlijnen onder federale bevoegdheid met overleg- of betrokkenheidprocedure, en 1 richtlijn onder gemengde bevoegdheid.

Parmi celles-ci, 14 sont de compétence exclusivement fédérale, 2 de compétence fédérale avec une procédure de concertation ou d'association et 1 de compétence mixte.


De 46 richtlijnen betreffen 22 richtlijnen onder exclusieve federale bevoegdheid, 2 richtlijnen onder federale bevoegdheid met een overleg of een betrokkenheidprocedure, 13 richtlijnen onder gemengde bevoegdheid, en 9 richtlijnen onder de exclusieve bevoegdheid van de deelgebieden.

Sur ces 46 directives, 22 sont de compétence exclusivement fédérale, 2 de compétence fédérale avec une procédure de concertation ou d'association, 13 de compétence mixte et 9 de compétence exclusive des entités fédérées.


De 46 richtlijnen betreffen 22 richtlijnen onder exclusieve federale bevoegdheid, 2 richtlijnen onder federale bevoegdheid met een overleg of een betrokkenheidprocedure, 13 richtlijnen onder gemengde bevoegdheid, en 9 richtlijnen onder de exclusieve bevoegdheid van de deelgebieden.

Sur ces 46 directives, 22 sont de compétence exclusivement fédérale, 2 de compétence fédérale avec une procédure de concertation ou d'association, 13 de compétence mixte et 9 de compétence exclusive des entités fédérées.


14 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 januari 2003 tot vaststelling van de vergoedingen en het presentiegeld toegekend aan de voorzitters en leden van de beheersorganen van de openbare instellingen van sociale zekerheid en van de instellingen van openbaar nut die onder de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid ressorteren, en tegelijk onder de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken voor wat betreft de Rijksd ...[+++]

14 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 janvier 2003 fixant le montant des indemnités et jetons de présence attribués aux présidents et membres des organes de gestion des institutions publiques de sécurité sociale et des organismes d'intérêt public relevant du Service public fédéral Sécurité sociale et conjointement du Service public fédéral Intérieur en ce qui concerne l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Het gaat hier om 34 richtlijnen in totaal : 25 richtlijnen die onder de exclusieve bevoegdheid van de federale overheden vallen, en 9 richtlijnen die onder de gedeelde bevoegdheid van de federale autoriteiten en de deelstaten vallen.

34 directives sont concernées, soit 25 directives relevant de la compétence exclusive des autorités fédérales et 9 directives relevant de la compétence partagée des autorités fédérales et des entités fédérées.


Onverminderd de opdrachten van de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, om de functionaliteit inzake het verwerken van dringende oproepen naar het eenvormig oproepstelsel voor wat de medische interventies betreft te verzekeren, en onverminderd het koninklijk besluit van 16 februari 2006 betreffende de nood- en interventieplannen omvat het operationeel beheer het nemen van concrete operationele beslissingen bij de behandeling van een oproep, met inachtname van de ...[+++]

Sans préjudice des compétences du service public fédéral santé publique sécurité de la chaîne alimentaire et environnement pour assurer la fonctionnalité relative au traitement des appels urgents au système d'appel unifié, en ce qui concerne les interventions des services médicaux, et l'arrêté royal du 16 février 2006 relatif aux plans d'urgence et d'intervention, la gestion opérationnelle comprend la prise de décisions opérationnelles concrètes lors du traitement d'un appel, en tenant compte des instructions données par le Ministre, à l'exception de la direction des opérations, telle que prévue à l'article 14 de l'arrêté royal du 8 nove ...[+++]


h) artikel 1 wordt aangevuld met de bepaling onder 14°, luidende : « 14° Verordening 504/2008 : Verordening (EG) nr. 504/2008 van de Commissie van 6 juni 2008 ter uitvoering van de Richtlijnen 90/426/EEG en 90/427/EEG van de Raad wat betreft methoden voor de identificatie van paardachtigen».

h) l'article 1 est complété par le 14° rédigé comme suit : « 14° Règlement 504/2008 : Règlement n° 504/2008 de la Commission du 6 juin 2008 portant application des directives 90/426/CEE et 90/427/CEE du Conseil en ce qui concerne les méthodes d'identification des équidés».


De samenwerkingsakkoorden hebben enkel tot doel om, overeenkomstig het voormelde artikel 92bis, § 1, eerste lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, een gecoördineerd beleid in werking te stellen met het oog op de behandeling en de begeleiding van de seksuele delinquenten, een beleid dat, wat het strafrechtelijk aspect ervan betreft, onder de exclusieve bevoegdheid van de federale Staat valt en, onder voorbehoud van wat zal ...[+++]

Les accords de coopération ont pour seul objet de mettre en oeuvre, conformément à l'article 92bis, § 1, alinéa 1, précité de la loi spéciale du 8 août 1980, une politique coordonnée en vue du traitement, de la guidance et de l'accompagnement des délinquants sexuels, politique qui, en son aspect pénal, relève de la compétence exclusive de l'Etat fédéral et qui, sous réserve de ce qui sera examiné dans le second moyen, relève en partie des compétences propres attribuées aux communautés en matière de politique de santé et d'aide aux personnes, en particulier par l'article 5, § 1, I, 1°, et II, 2°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réfor ...[+++]


Daartoe kan hij meewerken aan het beleid inzake de behandeling van de daders van seksueel misbruik dat onder de exclusieve bevoegdheid van de federale Staat valt wat betreft de uitvoering van hun straffen en hun voorwaardelijke invrijheidstelling, maar ook van het Waalse Gewest wat betreft het beleid inzake zorgverstrekking ten aanzien van de betrokken personen.

A ce titre, il peut coopérer à la politique de traitement des auteurs d'infractions à caractère sexuel qui relèvent de la compétence exclusive de l'Etat fédéral en ce qui concerne l'exécution de leurs peines et leur libération conditionnelle, mais aussi de la Région wallonne en ce qui concerne la politique de dispensation de soins à l'égard des personnes concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft 14 richtlijnen onder exclusieve federale' ->

Date index: 2023-04-21
w