Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Napels II
Napels II-overeenkomst
Verzekering betreffende uitzonderlijke risico's

Vertaling van "betreffende uitzonderlijke bijstand " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verzekering betreffende uitzonderlijke risico's

assurance relative à des risques exceptionnels


programma betreffende financiële bijstand aan innoverende en banen scheppende kleine en middelgrote ondernemingen

programme d'assistance financière aux PME innovantes et créatrices d'emplois


Napels II | Napels II-overeenkomst | Overeenkomst inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties | Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties

Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à l'assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations douanières (Naples II)


Overeenkomst tot aanvulling van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees (UNRWA) betreffende bijstand aan vluchtelingen in de landen van het Nabije Oosten

Convention complétant la Convention entre la Communauté économique européenne et l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine (UNRWA) relative à l'assistance aux réfugiés dans les pays du Proche-Orient
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. 14.13 Het departement Buitenlandse Zaken is in het kader van de consulaire bijstand aan residerende of reizende Belgen in het buitenland geautoriseerd om ten uitzonderlijke titel geldvoorschotten ten bedrage van een individueel maximum van 1 500 EUR af te houden van de rekening van de consulaire ontvangsten van de diplomatieke posten van de eurozone onder volgende voorwaarden : - de betrokkene diplomatieke post beschikt niet over een werkingsfonds; - de fondsen nodig voor de bijstand kunnen niet ter beschikking gesteld worden ...[+++]

Art. 2. 14.13 Dans le cadre de l'assistance consulaire aux Belges résidant ou voyageant à l'étranger, le département des Affaires étrangères est autorisé, à titre exceptionnel, à prélever des avances en numéraire d'un montant individuel maximum de 1 500 EUR sur le compte des recettes consulaires des postes diplomatiques de la zone euros aux conditions suivantes : - le poste diplomatique concerné ne dispose pas d'un fonds de roulement; - les fonds nécessaires à l'assistance ne peuvent être mis à disposition par l'administration centrale dans un délai raisonnable; - toute intervention doit être autorisée au préalable par les services compétents de la Direction générale des Affaires consulaires qui procédera également au ...[+++]


De Gemeenschap heeft het in het verleden al opportuun geacht de financiële lasten van Kosovo in uitzonderlijk moeilijke omstandigheden te helpen verlichten en heeft uit hoofde van Besluit 2000/140/EG van de Raad van 14 februari 2000 tot toekenning van uitzonderlijke financiële bijstand aan Kosovo (2), en Besluit 2001/511/EG van de Raad van 27 juni 2001 betreffende aanvullende uitzonderlijke financiële bijstand aan Kosovo (3), uitzonderlijke bijstand aan dit land verleend i ...[+++]

La Communauté a déjà jugé approprié par le passé de contribuer à alléger les contraintes financières auxquelles était confronté le Kosovo dans des circonstances particulièrement difficiles, lui octroyant, par la décision 2000/140/CE du 14 février 2000 portant attribution d’une aide financière exceptionnelle de la Communauté au Kosovo (2) et par la décision 2001/511/CE du 27 juin 2001 portant attribution d’une nouvelle aide financière exceptionnelle au Kosovo (3), un soutien de 35 millions EUR et de 30 millions EUR, respectivement, en 2000 et 2001.


– gezien Besluit 98/453/EG van de Raad van 6 juli 1998 betreffende uitzonderlijke bijstand voor ACS-landen met een zware schuldenlast ,

— vu la décision 98/453/CE du Conseil du 6 juillet 1998 relative à une aide exceptionnelle en faveur des pays ACP les plus endettés ,


– gezien het besluit van de Raad van 6 juli 1998 betreffende uitzonderlijke bijstand voor ACS-landen met een zware schuldenlast (98/453/EG),

– vu la décision du Conseil du 6 juillet 1998 relative à une aide exceptionnelle en faveur des pays ACP les plus endettés (98/453/CE),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Besluit nr. 1/1999 van de ACS-EG-Raad van ministers van 8 december 1999 betreffende uitzonderlijke bijstand voor ACS-landen met een zware schuldenlast

* Décision n° 1/1999 du Conseil des ministres ACP-CE, du 8 décembre 1999, concernant l'aide exceptionnelle en faveur des pays ACP très endettés


* Besluit van de Raad van 6 juli 1998 betreffende uitzonderlijke bijstand voor ACS-landen met een zware schuldenlast

* Décision du Conseil, du 6 juillet 1998, concernant l'aide exceptionnelle en faveur des pays ACP lourdement endettés


over de mededeling van de Commissie betreffende de steun voor structurele aanpassing en schuldverlichting in zwaar verschuldigde ACS-Staten; bijdrage van de Gemeenschap aan het HIPC-schuldeninitiatief en Voorstel voor een besluit van de Raad betreffende uitzonderlijke bijstand aan zwaar verschuldigde ACS-landen (COM(97)0129 - C4-0243/97; verslag-Torres Couto)

sur la communication de la Commission "Appui à l'ajustement structurel et allégement de la dette dans des pays ACP lourdement endettés - Réponse communautaire à l'initiative en matière de dette des PPLE" et sur la proposition de décision du Conseil concernant l'aide exceptionnelle en faveur des pays ACP lourdement endettés


Bij schrijven van 1 april 1997 deed de Commissie het Europees Parlement haar mededeling over steun voor structurele aanpassing en schuldverlichting in zwaarverschuldigde ACS-staten - bijdrage van de Gemeenschap aan het HIPC-schuldeninitiatief, alsmede het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende uitzonderlijke bijstand aan zwaarverschuldigde ACS-landen toekomen.

Par lettre du 1er avril 1997, la Commission a transmis au Parlement sa communication "Appui à l'ajustement structurel et allégement de la dette dans des pays ACP lourdement endettés - Réponse communautaire à l'initiative en matière de dette des PPLE" et la proposition de décision du Conseil concernant l'aide exceptionnelle en faveur des pays ACP lourdement endettés


Resolutie over de mededeling van de Commissie over steun voor structurele aanpassing en schuldverlichting in zwaarverschuldigde ACS-staten - bijdrage van de Gemeenschap aan het HIPC-schuldeninitiatief, alsmede het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende uitzonderlijke bijstand aan zwaarverschuldigde ACS-landen (COM(97)0129 - C4-0243/97)

Résolution sur la communication de la Commission "Appui à l'ajustement structurel et allégement de la dette dans des pays ACP lourdement endettés - Réponse communautaire à l'initiative en matière de dette des PPLE" et sur la proposition de décision du Conseil concernant l'aide exceptionnelle en faveur des pays ACP lourdement endettés (COM(97)0129 - C4-0243/97)


Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende aanvullende uitzonderlijke financiële bijstand aan Kosovo

Proposition de DÉCISION DU CONSEIL portant attribution d'une nouvelle aide financière exceptionnelle au Kosovo




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende uitzonderlijke bijstand' ->

Date index: 2024-09-21
w