Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Haags Totstandkomingsverdrag

Traduction de «betreffende roerende lichamelijke zaken vestigingen heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Haags Totstandkomingsverdrag | Verdrag houdende een eenvormige wet inzake de totstandkoming van internationale koopovereenkomsten betreffende roerende lichamelijke zaken

Convention portant loi uniforme sur la formation des contrats de vente internationale des objets mobiliers corporels


Verdrag van Den Haag van 15 april 1958 betreffende de bevoegdheid van het forum contractus in het geval van de internationale koop van roerende lichamelijke zaken

convention de La Haye du 15 avril 1958 sur la compétence du for contractuel en cas de vente à caractère international d'objets mobiliers corporels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) is de vestiging, indien een partij bij een koopovereenkomst betreffende roerende lichamelijke zaken vestigingen heeft in meer dan één Staat, die welke de nauwste band heeft met de overeenkomst en de uitvoering hiervan, gelet op de op het tijdstip van het sluiten van de overeenkomst aan partijen bekende of door hen in aanmerking genomen omstandigheden;

c) si une partie à un contrat de vente d'objets mobiliers corporels a des établissements dans plus d'un État, l'établissement est celui qui a la relation la plus étroite avec le contrat et son exécution eu égard aux circonstances connues des parties ou envisagées par elles au moment de la conclusion du contrat;


c) is de vestiging, indien een partij bij een koopovereenkomst betreffende roerende lichamelijke zaken vestigingen heeft in meer dan één Staat, die welke het nauwst is betrokken bij de overeenkomst en de uitvoering hiervan, gelet op de op het tijdstip van het sluiten van de overeenkomst aan partijen bekende of door hen in aanmerking genomen omstandigheden;

« c) si une partie à un contrat de vente d'objets mobiliers corporels a des établissements dans plus d'un État, l'établissement est celui qui a la relation la plus étroite avec le contrat et son exécution eu égard aux circonstances connues des parties ou envisagées par elles au moment de la conclusion du contrat;


2. In artikel 3, eerste lid, is bepaald dat het verdrag van toepassing moet zijn indien « de partijen bij een internationale koopovereenkomst betreffende roerende lichamelijke zaken op het tijdstip van het sluiten van de overeenkomst hun vestigingen in verdragsluitende Staten hebben ».

2. Le paragraphe 1 de l'article 3 stipule que la Convention doit s'appliquer si, « au moment de la conclusion du contrat, les parties à un contrat de vente internationale d'objets mobiliers corporels ont leur établissement dans des États contractants ».


Het kan niettemin gebeuren dat een persoon die geen « vestiging » heeft een koopovereenkomst sluit betreffende roerende lichamelijke zaken die bestemd zijn voor commerciële doeleinden en niet « voor persoonlijk gebruik in gezin of huishouding », in de zin van artikel 4 van het verdrag.

Toutefois, il peut arriver qu'une personne qui n'a pas « d'établissement » conclut un contrat de vente d'objets mobiliers corporels lesquels sont destinés à des fins commerciales et non pas « pour un usage personnel, familial ou domestique », au sens de l'article 4 de la Convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Zoals supra gesteld (inleiding, eerste lid), heeft het verdrag voornamelijk tot doel de termijn te bepalen tijdens welke de partijen bij een internationale koopovereenkomst betreffende roerende lichamelijke zaken een vordering kunnen instellen om hun rechten die voortvloeien uit de overeenkomst uit te oefenen.

1. Comme cela a déjà été indiqué (introduction, par. 1), l'objet de la Convention est essentiellement de déterminer le délai pendant lequel les parties à un contrat de vente internationale d'objets mobiliers corporels peuvent intenter une action pour exercer leurs droits découlant du contrat.


c) is de vestiging, indien een partij bij een koopovereenkomst betreffende roeren de lichamelijke zaken vestigingen heeft in meer dan één Staat, die welke de nauwste band heeft met de overeenkomst en de uitvoering hiervan, gelet op de op het tijdstip van het sluiten van de overeenkomst aan partijen bekende of door hen in aanmerking genomen omstandigheden;

c) si une partie à un contrat de vente d'objets mobiliers corporels a des établissements dans plus d'un Etat, l'établissement est celui qui a la relation la plus étroite avec le contrat et son exécution eu égard aux circonstances connues des parties ou envisagées par elles au moment de la conclusion du contrat;


VERDRAG HOUDENDE EEN EENVORMIGE WET INZAKE DE TOTSTANDKOMING VAN INTERNATIONALE KOOPOVEREENKOMSTEN BETREFFENDE ROERENDE LICHAMELIJKE ZAKEN, aangenomen in Den Haag op 1 juli 1964

CONVENTION PORTANT LOI UNIFORME SUR LA FORMATION DES CONTRATS DE VENTE INTERNATIONALE DES OBJETS MOBILIERS CORPORELS signée à La Haye, le 1er juillet 1964.


2) Verdrag houdende een eenvormige wet inzake de totstandkoming van internationale koopovereenkomsten betreffende roerende lichamelijke zaken, ondertekend te 's-Gravenhage op 1 juli 1964.

2) Convention portant loi uniforme sur la formation des contrats de vente internationale des objets mobiliers corporels, faite à La Haye le 1er juillet 1964.


« België heeft het Verdrag nopens de op de internationale koop van roerende lichamelijke zaken toepasselijke wet, ondertekend te 's-Gravenhage op 15 juni 1955, opgezegd.

« La Belgique a dénoncé la Convention sur la loi applicable aux vente à caractère international d'objets mobiliers corporels, signée à La Haye le 15 juin 1955.


betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der Lid-Staten inzake omzetbelasting, tot wijziging van Richtlijn 77/388/EEG - Toepassing van de belasting over de toegevoegde waarde op de verhuur van roerende lichamelijke zaken

en matière d'harmonisation des législations des États membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires, modifiant la directive 77/388/CEE - Application de la taxe sur la valeur ajoutée aux locations de biens meubles corporels




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende roerende lichamelijke zaken vestigingen heeft' ->

Date index: 2025-04-09
w