Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
POP-protocol
Protocol van Aarhus

Vertaling van "betreffende ongewenste stoffen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comité van beheer van de richtlijn betreffende gevaarlijke stoffen

Comité de gestion de la directive sur les substances dangereuses


cluster van de verdragen betreffende chemische stoffen en afval

les conventions sur les produits chimiques et celles sur les déchets


POP-protocol | Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand, inzake persistente organische verontreinigende stoffen | Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen (POP's) | Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand | Protocol van Aarh ...[+++]

Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux polluants organiques persistants | Protocole d'Aarhus | Protocole d'Aarhus de 1998 relatif aux polluants organiques persistants | Protocole relatif aux polluants organiques persistants


late gevolgen van ongewenste gevolgen van therapeutisch gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen

Séquelles de l'administration de médicaments et de substances biologiques ayant provoqué des effets indésirables au cours de leur usage thérapeutique


geneesmiddelen en biologische stoffen leidend tot ongewenste gevolgen bij therapeutisch gebruik

Médicaments et substances biologiques ayant provoqué des effets indésirables au cours de leur usage thérapeutique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3º mag men niet veroordeeld zijn op grond van feiten als bedoeld in de artikelen 372 tot 387, 468 tot 476, 491 tot 495bis, 496 tot 501bis van het Strafwetboek, alsmede in de wet van 11 juni 2002 betreffende de bescherming tegen geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk, in de wet van 2 april 1965 waarbij de dopingpraktijk verboden wordt bij sportcompetities, en in de wet van 24 februari 1921 betreffende het verhandelen van giftstoffen, slaapmid ...[+++]

3º Ne pas avoir fait l'objet d'une condamnation pour des faits visés aux articles 372 à 387, 468 à 476, 491 à 495bis, 496 à 501bis du Code pénal ainsi qu'à la loi du 11 juin 2002 relative à la protection contre la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail, à la loi du 2 avril 1965 interdisant la pratique du doping à l'occasion des compétitions sportives et à la loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, psychotropes, désinfectantes ou antiseptiques et des substances pouvant servir à la fabrication illicite de substances stupéfiantes et psychotropes.


3º mag men niet veroordeeld zijn op grond van feiten als bedoeld in de artikelen 372 tot 387, 468 tot 476, 491 tot 495bis, 496 tot 501bis van het Strafwetboek, alsmede in de wet van 11 juni 2002 betreffende de bescherming tegen geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk, in de wet van 2 april 1965 waarbij de dopingpraktijk verboden wordt bij sportcompetities, en in de wet van 24 februari 1921 betreffende het verhandelen van giftstoffen, slaapmid ...[+++]

3º Ne pas avoir fait l'objet d'une condamnation pour des faits visés aux articles 372 à 387, 468 à 476, 491 à 495bis, 496 à 501bis du Code pénal ainsi qu'à la loi du 11 juin 2002 relative à la protection contre la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail, à la loi du 2 avril 1965 interdisant la pratique du doping à l'occasion des compétitions sportives et à la loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, psychotropes, désinfectantes ou antiseptiques et des substances pouvant servir à la fabrication illicite de substances stupéfiantes et psychotropes.


(20) Richtlijn 2002/32/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 mei 2002 inzake ongewenste stoffen in diervoeding bevat geen voorschriften betreffende een te hoog gehalte aan ongewenste stoffen.

(20) La directive 2002/32/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mai 2002 sur les substances indésirables dans les aliments pour animaux ne réglemente pas l'étiquetage des aliments pour animaux dont la teneur en substances indésirables est excessive.


Richtlijn 1999/29/EG betreffende ongewenste stoffen in diervoeding stelt maximale gehalten voor verontreinigingen in het eindproduct vast, wat effectief de aanwezigheid van verontreinigde toevoegingsmiddelen uitsluit.

La directive 1999/29/CE concernant les substances et produits indésirables dans l'alimentation des animaux fixe des teneurs maximales en impuretés dans les produits finis, ce qui exclut efficacement l'utilisation d'additifs impurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft geconstateerd dat hij niet alle amendementen van het Europees Parlement op zijn gemeenschappelijk standpunt inzake het voorstel betreffende ongewenste stoffen in diervoeding kan aanvaarden, en heeft derhalve besloten overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag inzake de medebeslissingsprocedure het bemiddelingscomité bijeen te roepen.

Le Conseil, constatant qu'il n'était pas en mesure d'accepter tous les amendements du Parlement européen à sa position commune sur la proposition concernant les substances et produits indésirables dans l'alimentation des animaux, a décidé de convoquer le Comité de Conciliation conformément à la procédure de co-decision prévue par le Traité.


Op 19 maart heeft het Bemiddelingscomité onder het gezamenlijke voorzitterschap van de heer Ingo FRIEDRICH (PPE-DE), vice-voorzitter van het Europees Parlement, en de heer Pascual FERNÁNDEZ MARTÍNEZ, Spaans staatssecretaris van Water en Kust, daarbij ten volle gesteund door de Europese Commissie, met succes de bemiddelingsprocedure afgerond betreffende de richtlijn inzake ongewenste stoffen in diervoeding.

En date du 19 mars, le comité de conciliation, coprésidé par M.Ingo FRIEDRICH (PPE-DE), vice-président du Parlement européen, et M. Pascual FERNÁNDEZ MARTÍNEZ, secrétaire d'État espagnol chargé des eaux et des côtes, est parvenu avec le concours de la Commission - à mener à bon terme le processus de conciliation sur la directive concernant les substances et produits indésirables dans l'alimentation des animaux.


Bemiddelingscomité Parlement - Raad Succesvolle bemiddeling betreffende de richtlijn inzake ongewenste stoffen in diervoeding

COMITÉ DE CONCILIATION PARLEMENT CONSEIL Aboutissement de la conciliation sur la directive concernant les substances et produits indésirables dans l'alimentation des animaux


Als de mogelijkheid bestaat dat een partij producten die bedoeld zijn voor het voederen van dieren naar een lidstaat zal worden verstuurd, terwijl deze partij in een andere lidstaat niet in overeenstemming met de bepalingen van deze richtlijn is bevonden wegens een te hoog gehalte aan ongewenste stoffen of producten, deelt deze lidstaat onverwijld alle dienstige inlichtingen betreffende deze partij mee aan de andere lidstaten en aan de Commissie.

Si un lot de produits destinés à l'alimentation des animaux est susceptible d'être expédié vers un État membre alors qu'il a, dans un autre État membre, été jugé non conforme aux dispositions de la présente directive en raison d'une teneur trop élevée en substances ou produits indésirables, cet État membre communique immédiatement aux autres États membres et à la Commission tout renseignement utile concernant ce lot.


Als de mogelijkheid bestaat dat een partij voedermiddelen, diervoeders of toevoegingsmiddelen voor diervoeders naar een lidstaat zal worden verstuurd, terwijl deze partij in een andere lidstaat niet in overeenstemming met de bepalingen van deze richtlijn is bevonden wegens een te hoog gehalte aan ongewenste stoffen of producten, deelt deze lidstaat onverwijld alle dienstige inlichtingen betreffende deze partij mee aan de andere lidstaten en aan de Commissie.

Si un lot de matières premières pour aliments des animaux, un lot d'aliments pour animaux ou un lot d'additifs pour aliments des animaux est susceptible d'être expédié vers un État membre alors qu'il a, dans un autre État membre, été jugé non conforme aux dispositions de la présente directive en raison d'une teneur trop élevée en substances ou produits indésirables, cet État membre communique immédiatement aux autres États membres et à la Commission tout renseignement utile concernant ce lot.


- gezien de richtlijnen 74/63/EEG van de Raad tot vaststelling van maximumgehalten aan ongewenste stoffen en producten in diervoeders, 79/373/EEG betreffende de handel in mengvoeders, 89/397/EEG betreffende officiëlecontrole op levensmiddelen, 89/662/EEG inzake veterinaire controles in het intracommunautaire handelsverkeer, en 92/59/EG betreffende algemene productveiligheid, beschikking 92/87/EEG van de Commissie, tot vaststelling van een lijst van voor gebruik in mengvoeders verboden ingredië ...[+++]

- vu les directives du Conseil 74/63/CEE (fixation de teneurs maximales pour les substances et produits indésirables dans les aliments des animaux), 79/373/CEE (commercialisation des aliments composés pour animaux), 89/397/CEE (contrôle officiel des denrées alimentaires), 89/662/CEE (contrôles vétérinaires applicables dans les échanges communautaires), 92/59/CEE (sécurité générale des produits), 92/87/CEE (liste non exclusive des principaux ingrédients pour la préparation des aliments composés), 96/25/CE (circulation des matières premières pour aliments des animaux) et 97/47/CE,




Anderen hebben gezocht naar : pop-protocol     protocol van aarhus     betreffende ongewenste stoffen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende ongewenste stoffen' ->

Date index: 2024-07-25
w