Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusie betreffende de procedure
Conclusie betreffende de te volgen procedure
Procedureconclusie

Vertaling van "betreffende onderwerp volgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gegevensrecords volgens onderwerp ( normale rangschikking )

fichier direct


conclusie betreffende de procedure | conclusie betreffende de te volgen procedure | procedureconclusie

conclusion procédurale | conclusion relative à la procédure


Modus vivendi tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de maatregelen ter uitvoering van de besluiten die zijn vastgesteld volgens de procedure van artikel 189 B van het EG-Verdrag

Modus vivendi entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission concernant les mesures d'exécution des actes arrêtés selon la procédure visée à l'article 189 B du traité CE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men moet de meest recente wetenschappelijke opinie over het betreffende onderwerp volgen (SCENIHR, SCCS) (39).

Il convient de suivre les derniers avis scientifiques en la matière (CSRSEN, CSSC) (39).


Dit vraagstuk betreffende de wetgevingstechniek of de wetgevingsarchitectuur is volgens de Commissie een belangrijk onderdeel van het debat over een betere regelgeving en een onderwerp dat nog niet volledig is uitgediept.

La Commission estime que cette question de technique ou d'architecture législative constitue un aspect important du débat sur l'amélioration de la réglementation et que cette question n'a pas encore fait l'objet d'une étude véritablement approfondie.


Moerman, E. Derycke en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 10 maart 2015 in zake Hussain Azhar tegen de nv « Brouwerij De Koninck », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 31 maart 2015, heeft de Arrondissementsrechtbank te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 577 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewij ...[+++]

Moerman, E. Derycke et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 10 mars 2015 en cause de Hussain Azhar contre la SA « Brouwerij De Koninck », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 31 mars 2015, le Tribunal d'arrondissement d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 577 du Code judiciaire, tel qu'il a été modifié par l'article 5 de la loi du 26 mars 2014 modifiant le Code judiciaire et la loi du 2 août 2002 concernant la lutte contre le ret ...[+++]


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 12 december 2014 in zake de nv « Etablissements L. Lacroix Fils » tegen de stad Bergen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 december 2014, heeft het Hof van Beroep te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden artikel 7 van de wet van 23 dece ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents J. Spreutels et E. De Groot, et des juges A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 12 décembre 2014 en cause de la SA « Etablissements L. Lacroix Fils » contre la ville de Mons, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 décembre 2014, la Cour d'appel de Mons a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 7 de la loi du 23 décembre 1986 relative au recouvre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het mag ook worden ingedeeld, hetzij in registers waarvan elk zal dienen voor het inschrijven van de verrichtingen betreffende de goederen herkomstig uit of bestemd voor een bepaald land, hetzij met toelating van de administrateur-generaal van de douane en accijnzen of de door hem daartoe aangeduide ambtenaar, volgens een door de douanevertegenwoordiger voorgestelde rangschikking naar onderwerp.

Il peut aussi être divisé, soit en registres dont chacun est affecté à l'inscription des opérations concernant les marchandises en provenance ou à destination d'un pays déterminé, soit, avec l'autorisation de l'administrateur général des douanes et accises ou de l'agent qu'il a désigné à cet effet, selon une répartition des matières proposée par le représentant en douane.


Dat blijkt uit de tegenstrijdige informatie over dat onderwerp verspreid door de Federale Overheidsdienst (FOD) Mobiliteit en Vervoer: volgens sommige bronnen is het “car-a-tow”- sleepsysteem toegestaan als het is uitgerust met een oplooprem, een remsysteem met automatische onderbreking en als de verlichting en signalisatie voldoen aan de Richtlijn 76/756/EEG van de Raad van 27 juli 1976 betreffende de installatie van verlichtings- ...[+++]

En témoignent les informations contradictoires émises à ce sujet par le Service public fédéral (SPF) Mobilité et Transport : certaines sources tendent à considérer le dispositif d'attelage " car-a-town " comme étant admis pour autant que ce matériel soit équipé d'un frein à inertie, d'un freinage de rupture automatique et que l'éclairage et la signalisation soient en conformité avec la directive 76/756/CEE du Conseil, du 27 juillet 1976, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à l'installation des dispositifs d'éclairage et de signalisation des véhicules à moteur et de leurs remorques, modifiée en derni ...[+++]


De in het vorige lid bedoelde bijkomende aangifte, moet gebeuren op een formulier waarvan de inhoud en het model worden bepaald door het beheerscomité en volgens de regelen bepaald door de Rijksdienst en moet ten minste het brutobedrag vermelden dat het voorwerp heeft gevormd van de onderwerping en een verklaring op eer die preciseert welke vermeldingen aangebracht op de controlekaart overeenstemmen met de betreffende activiteit.

La déclaration supplémentaire visée à l'alinéa précédent doit s'effectuer sur un formulaire dont le contenu et le modèle sont fixés par le comité de gestion et selon les règles fixées par l'Office et doit comporter au moins le montant brut du salaire qui a fait l'objet de l'assujettissement et une déclaration sur l'honneur précisant les mentions apportées sur la carte de contrôle qui correspondent à l'activité.


Dit ontwerp van besluit moet derhalve, gezien het onderwerp ervan, duidelijk onderscheiden worden van artikel 1, tweede lid, van het koninklijk besluit van 25 maart 2003 betreffende de identiteitskaarten, volgens welk de houder van de kaart contact heeft met derden « telkens als de houder het bewijs van zijn identiteit dient te leveren ».

Par son objet, le présent projet d'arrêté est donc à distinguer clairement de l'article 1, alinéa 2, de l'arrêté royal du 25 mars 2003 relatif aux cartes d'identité, où le titulaire de la carte se trouve en relation avec des tiers « lorsqu'il s'agit d'établir l'identité du porteur ».


Dit vraagstuk betreffende de wetgevingstechniek of de wetgevingsarchitectuur is volgens de Commissie een belangrijk onderdeel van het debat over een betere regelgeving en een onderwerp dat nog niet volledig is uitgediept.

La Commission estime que cette question de technique ou d'architecture législative constitue un aspect important du débat sur l'amélioration de la réglementation et que cette question n'a pas encore fait l'objet d'une étude véritablement approfondie.


Artikel 8 bis verplicht de lidstaten ‘een of meer organen [.] voor de bevordering, analyse, ondersteuning en het volgen van de gelijke behandeling van eenieder, zonder discriminatie op grond van het geslacht’ aan te wijzen, die onder meer de bevoegdheid moeten bezitten om onafhankelijke bijstand te verlenen aan slachtoffers van discriminatie bij de afwikkeling van hun klachten betreffende discriminatie, onafhankelijke onderzoeken over discriminatie te verrichten, onafhankelijke verslagen te publiceren en aanbevelingen te doen ...[+++]

L’article 8 bis exige des États membres qu’ils désignent «un ou plusieurs organismes chargés de promouvoir, d’analyser, de surveiller et de soutenir l’égalité de traitement entre toutes les personnes sans discrimination fondée sur le sexe», ayant pour compétences d’apporter aux personnes victimes d’une discrimination une aide indépendante pour engager une procédure pour discrimination, de procéder à des études indépendantes concernant les discriminations, et de publier des rapports indépendants et de formuler des recommandations sur toutes les questions liées à ces discriminations.




Anderen hebben gezocht naar : conclusie betreffende de procedure     procedureconclusie     betreffende onderwerp volgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende onderwerp volgen' ->

Date index: 2021-12-15
w